Глава 703. Крылья и когти. •
В течение нескольких дней на корабле Шао Сюань раз в несколько дней осматривал лёд в хранилище, а также тех существ, которые были заморожены неизвестно как долго.
Тот, который Шао Сюань выбрал на днях, был самым полным из всех замороженных существ. Его кости были наиболее хорошо сохранившимися по сравнению с остальными.
Прежде чем они покинули свою сторону моря, Шао Сюань изучал странное мумифицированное чудовище, которое племя Хуэй добыло из пустыни. Он также разгадал некоторые секреты этого монстра, но у него не было достаточно времени, чтобы проверить это. Вот почему он хотел вернуть этих замороженных древних существ, чтобы проверить, верна ли его догадка.
Главной причиной, по которой люди из города Скальной гробницы могли превращать мёртвых людей в этих странных существ, были их кости! Эти монстры были мертвы, но они всё ещё могли передвигаться. Единственное, что ещё поддерживало их - это кости!
Шао Сюань мог видеть кости внутри этого куска льда. В других были дикие звери, но они были либо бескостными, либо их кости не были так заметны. Этот кусок был единственным, который сиял в особом зрении Шао Сюаня, что означало, что либо его кости были не так повреждены, как другие, либо его кости были сравнительно более активными, чем другие.
Чем активнее были эти кости, тем выше был бы успех Шао Сюаня.
[Примечание: Я думаю, что автор имеет в виду, насколько биологически активны (活性) кости, но я не уверен]
Он не мог сказать, что с ним было попадания в лёд, но существо было свёрнуто в клубок, так что Шао Сюань не мог сказать, что это такое.
Да это и не имело значения. Те льды, которые они собирали, могли держать эти куски замороженными, пока они не достигнут земли. Пока они доберутся до земли, он сможет добыть ещё льда с вершины горы, чтобы заменить те, что уже растаяли.
- Сколько ещё осталось до того, как мы туда доберёмся? - спросил Дуо Кан у Шао Сюаня.
Зима подходила к концу и на небе появились луны. Они определенно не могли успеть к жертвенному обряду своего племени.
Шао Сюань посмотрел в ту сторону, куда указывал Универсальный глаз и вычислил местное время в море. Он сказал:
- Скоро. Судя по нашей скорости сейчас, возможно, мы сможем увидеть землю через десять дней.
- Здорово! - жизнь на море была слишком скучной и кости Дуо Кана уже зудели от желания двигаться. Он нуждался в физических упражнениях. Лес ему нравился больше, чем море. Народ Тайхэ также не мог приспособиться к жизни на море, поэтому моральный дух был низким.
Единственными, кто всё ещё был полон энтузиазма, были члены племени Баркасов.
Десять дней спустя.
Все встревожились, услышав крик орла с неба.
- Мы на месте?!
Дуо Кан спал, но, услышав шум, тут же взобрался на мачту и посмотрел в бинокль.
- Ха-ха! Мы прибыли! Я вижу землю! - Дуо Кан рассмеялся, глядя на них сверху вниз.
Удручённые соплеменники Тайхэ тоже вышли посмотреть. Они всё ещё не могли видеть землю с того места, где находились, но так как Дуо Кан сказал это, они все были взволнованы. Для них это было началом новой жизни.
- Как у всех дела с учёбой? Все ли освоили новый язык?
- У нас всё хорошо. Теперь мы можем вести обычные повседневные разговоры, но у нас это получится лучше.
Редко можно было увидеть, как соплеменники Тайхэ шутят с воинами Пылающих рогов.
Шао Сюань пошёл проверить замороженные куски, которые хранились в деревянных ящиках. Сначала это были куски льда, но до девяноста процентов уже растаяли. На воде осталось лишь немного льда. Под водой были всевозможные насекомые и дикие звери.
Если они не доберутся до земли в ближайшее время, то через два дня те начнут гнить и вонять. Некоторые из них уже начали пахнуть.
На корабле не было ни детей, ни проснувшихся людей. На этот корабль пускали только от трёх до пяти человек. Все они были людьми с сильной иммунной системой.
Он приказал людям накрыть деревянные ящики крышками. После того, как они доберутся до земли, эти деревянные ящики будут перенесены на горные вершины, которые всё ещё были покрыты снегом.
Они также слышали крики других орлов в небе. Они тоже были большими горными орлами, но эти крики исходили не от Чачи.
- Племя Хуэй здесь, - сказал Шао Сюань, услышав крик.
Ему был знаком этот звук. У одного из членов племени Хуэй, Гу Ла, был домашний орел по имени Дао Шань. Это был тот самый орел.
Земля медленно становилась видимой по мере их продвижения. Они могли видеть высокие горы на суше, а также орлов, которые летали в небе.
Шао Сюань забрался на спину Чаче и полетел первым.
- Ребята, наконец-то вы вернулись! - крикнул Гу Ла, сидевший на спине Дао Шаня, увидев, что они летят.
- Когда вы приехали сюда? - спросил Шао Сюань.
- Наш вождь волновался, что вы, ребята, не смогли бы найти здесь никого после прибытия, так что с тех пор, как вы, ребята, ушли, люди приходили каждый день, чтобы проверить. Люди приходили сюда, несмотря на зиму, иногда с орлами, иногда без. Теперь, когда зима прошла, мы снова пришли, но никогда бы не подумали, что мы действительно сегодня встретим вас, ребята! - Гу Ла осмотрел флот кораблей на море, - Я вижу ещё корабли.
- Да, мы сделали пять новых кораблей. У одного из этих кораблей возникли некоторые проблемы в пути, так что теперь осталось только двадцать четыре, - объяснил Шао Сюань. На обратном пути они встретили морского зверя, который охотился за пищей. Он врезался в корабль, разрушив тот почти наполовину. Он не сразу затонул, но они больше не могли использовать этот корабль.
После того как они перевели людей на другие корабли, двадцать четыре корабля продолжили путешествие. Это были корабли, которые видел Гу Ла.
- Ребята, у вас с собой есть люди? - спросил Гу Ла.
- Ага, мы их поймали. Они не приспособлены к жизни в море, поэтому сейчас у них дела идут не очень хорошо. Нам нужно отдохнуть несколько дней, прежде чем мы снова отправимся.
- Мы нашли идеальное место для отдыха неподалеку. Это пещера. Не все могут поместиться внутри, но туда может вместить около пятисот человек.
- Пятьсот? Достаточно, - сказал Шао Сюань.
Те люди, которые чувствуют себя наиболее плохо, будут отдыхать в пещере, в то время как другие продолжат оставаться на кораблях или найдут место для отдыха рядом с пещерой. Тотемные воины могли выдержать холод.
Многие из племени Тайхэ, которые чувствовали себя плохо, наконец выздоровели, когда ступили на твёрдую землю. Из любопытства многие из них даже беседовали с людьми племени Хуэй. Они не были сильно знакомы с местным языком, поэтому говорили медленнее, чем местные.
Поскольку люди племени Тайхэ были союзниками Пылающих рогов и племя Хуэй также было союзником с ними, союзник союзника, естественно, был другом. Вот почему Гу Ла и другие из племени Хуэй встретили их с теплотой и страстью. Они даже ходили на охоту за свежим мясом диких зверей, чтобы дать им.
Шао Сюань позволил Чаче доставить деревянные ящики, полные льда, на заснеженные горные вершины. Поблизости было много высоких гор. Он не был уверен, было ли это из-за того, что температура не поднялась, но расстояние до середины гор было снежно-белым.
На холодных горных вершинах талая вода снова превратилась в лёд. Насекомые и дикие звери внутри также замёрзли вместе со льдом.
Шао Сюань надел перчатку из звериной шкуры и руками вытер грязь, покрывавшую неизвестное существо во льду.
Это не выглядело так, но существо было густо покрыто грязью.
Вытерев грязь, он наконец смог разглядеть, как выглядит это существо.
Крылья?
Шао Сюань посмотрел на то, что казалось крыльями, покрывавшими существо. На крыльях ещё оставались короткие тонкие волоски.
Он попытался потянуть за крылья, но не смог даже пошевелить ими. Шао Сюань не собирался насильно раздвигать их. Он остановился, как только заметил, что больше не может тянуть. Вместо этого он осмотрел острые когти.
Они были похожи на крылья летучей мыши. Когти были прикреплены к крыльям существа.
Он вспомнил все раны на замёрзших насекомых и диких зверей. Он снова посмотрел на эти когти. Возможно, эти когти и стали причиной тех ран.
После того, как Шао Сюань смотрел на них некоторое время, он положил существо обратно в деревянный ящик и закрыл крышку. Завтра всё это снова замёрзнет.
Тот, который Шао Сюань выбрал на днях, был самым полным из всех замороженных существ. Его кости были наиболее хорошо сохранившимися по сравнению с остальными.
Прежде чем они покинули свою сторону моря, Шао Сюань изучал странное мумифицированное чудовище, которое племя Хуэй добыло из пустыни. Он также разгадал некоторые секреты этого монстра, но у него не было достаточно времени, чтобы проверить это. Вот почему он хотел вернуть этих замороженных древних существ, чтобы проверить, верна ли его догадка.
Главной причиной, по которой люди из города Скальной гробницы могли превращать мёртвых людей в этих странных существ, были их кости! Эти монстры были мертвы, но они всё ещё могли передвигаться. Единственное, что ещё поддерживало их - это кости!
Шао Сюань мог видеть кости внутри этого куска льда. В других были дикие звери, но они были либо бескостными, либо их кости не были так заметны. Этот кусок был единственным, который сиял в особом зрении Шао Сюаня, что означало, что либо его кости были не так повреждены, как другие, либо его кости были сравнительно более активными, чем другие.
Чем активнее были эти кости, тем выше был бы успех Шао Сюаня.
[Примечание: Я думаю, что автор имеет в виду, насколько биологически активны (活性) кости, но я не уверен]
Он не мог сказать, что с ним было попадания в лёд, но существо было свёрнуто в клубок, так что Шао Сюань не мог сказать, что это такое.
Да это и не имело значения. Те льды, которые они собирали, могли держать эти куски замороженными, пока они не достигнут земли. Пока они доберутся до земли, он сможет добыть ещё льда с вершины горы, чтобы заменить те, что уже растаяли.
- Сколько ещё осталось до того, как мы туда доберёмся? - спросил Дуо Кан у Шао Сюаня.
Зима подходила к концу и на небе появились луны. Они определенно не могли успеть к жертвенному обряду своего племени.
Шао Сюань посмотрел в ту сторону, куда указывал Универсальный глаз и вычислил местное время в море. Он сказал:
- Скоро. Судя по нашей скорости сейчас, возможно, мы сможем увидеть землю через десять дней.
- Здорово! - жизнь на море была слишком скучной и кости Дуо Кана уже зудели от желания двигаться. Он нуждался в физических упражнениях. Лес ему нравился больше, чем море. Народ Тайхэ также не мог приспособиться к жизни на море, поэтому моральный дух был низким.
Единственными, кто всё ещё был полон энтузиазма, были члены племени Баркасов.
Десять дней спустя.
Все встревожились, услышав крик орла с неба.
- Мы на месте?!
Дуо Кан спал, но, услышав шум, тут же взобрался на мачту и посмотрел в бинокль.
- Ха-ха! Мы прибыли! Я вижу землю! - Дуо Кан рассмеялся, глядя на них сверху вниз.
Удручённые соплеменники Тайхэ тоже вышли посмотреть. Они всё ещё не могли видеть землю с того места, где находились, но так как Дуо Кан сказал это, они все были взволнованы. Для них это было началом новой жизни.
- Как у всех дела с учёбой? Все ли освоили новый язык?
- У нас всё хорошо. Теперь мы можем вести обычные повседневные разговоры, но у нас это получится лучше.
Редко можно было увидеть, как соплеменники Тайхэ шутят с воинами Пылающих рогов.
Шао Сюань пошёл проверить замороженные куски, которые хранились в деревянных ящиках. Сначала это были куски льда, но до девяноста процентов уже растаяли. На воде осталось лишь немного льда. Под водой были всевозможные насекомые и дикие звери.
Если они не доберутся до земли в ближайшее время, то через два дня те начнут гнить и вонять. Некоторые из них уже начали пахнуть.
На корабле не было ни детей, ни проснувшихся людей. На этот корабль пускали только от трёх до пяти человек. Все они были людьми с сильной иммунной системой.
Он приказал людям накрыть деревянные ящики крышками. После того, как они доберутся до земли, эти деревянные ящики будут перенесены на горные вершины, которые всё ещё были покрыты снегом.
Они также слышали крики других орлов в небе. Они тоже были большими горными орлами, но эти крики исходили не от Чачи.
- Племя Хуэй здесь, - сказал Шао Сюань, услышав крик.
Ему был знаком этот звук. У одного из членов племени Хуэй, Гу Ла, был домашний орел по имени Дао Шань. Это был тот самый орел.
Земля медленно становилась видимой по мере их продвижения. Они могли видеть высокие горы на суше, а также орлов, которые летали в небе.
Шао Сюань забрался на спину Чаче и полетел первым.
- Ребята, наконец-то вы вернулись! - крикнул Гу Ла, сидевший на спине Дао Шаня, увидев, что они летят.
- Когда вы приехали сюда? - спросил Шао Сюань.
- Наш вождь волновался, что вы, ребята, не смогли бы найти здесь никого после прибытия, так что с тех пор, как вы, ребята, ушли, люди приходили каждый день, чтобы проверить. Люди приходили сюда, несмотря на зиму, иногда с орлами, иногда без. Теперь, когда зима прошла, мы снова пришли, но никогда бы не подумали, что мы действительно сегодня встретим вас, ребята! - Гу Ла осмотрел флот кораблей на море, - Я вижу ещё корабли.
- Да, мы сделали пять новых кораблей. У одного из этих кораблей возникли некоторые проблемы в пути, так что теперь осталось только двадцать четыре, - объяснил Шао Сюань. На обратном пути они встретили морского зверя, который охотился за пищей. Он врезался в корабль, разрушив тот почти наполовину. Он не сразу затонул, но они больше не могли использовать этот корабль.
После того как они перевели людей на другие корабли, двадцать четыре корабля продолжили путешествие. Это были корабли, которые видел Гу Ла.
- Ребята, у вас с собой есть люди? - спросил Гу Ла.
- Ага, мы их поймали. Они не приспособлены к жизни в море, поэтому сейчас у них дела идут не очень хорошо. Нам нужно отдохнуть несколько дней, прежде чем мы снова отправимся.
- Мы нашли идеальное место для отдыха неподалеку. Это пещера. Не все могут поместиться внутри, но туда может вместить около пятисот человек.
- Пятьсот? Достаточно, - сказал Шао Сюань.
Те люди, которые чувствуют себя наиболее плохо, будут отдыхать в пещере, в то время как другие продолжат оставаться на кораблях или найдут место для отдыха рядом с пещерой. Тотемные воины могли выдержать холод.
Многие из племени Тайхэ, которые чувствовали себя плохо, наконец выздоровели, когда ступили на твёрдую землю. Из любопытства многие из них даже беседовали с людьми племени Хуэй. Они не были сильно знакомы с местным языком, поэтому говорили медленнее, чем местные.
Поскольку люди племени Тайхэ были союзниками Пылающих рогов и племя Хуэй также было союзником с ними, союзник союзника, естественно, был другом. Вот почему Гу Ла и другие из племени Хуэй встретили их с теплотой и страстью. Они даже ходили на охоту за свежим мясом диких зверей, чтобы дать им.
Шао Сюань позволил Чаче доставить деревянные ящики, полные льда, на заснеженные горные вершины. Поблизости было много высоких гор. Он не был уверен, было ли это из-за того, что температура не поднялась, но расстояние до середины гор было снежно-белым.
На холодных горных вершинах талая вода снова превратилась в лёд. Насекомые и дикие звери внутри также замёрзли вместе со льдом.
Шао Сюань надел перчатку из звериной шкуры и руками вытер грязь, покрывавшую неизвестное существо во льду.
Это не выглядело так, но существо было густо покрыто грязью.
Вытерев грязь, он наконец смог разглядеть, как выглядит это существо.
Крылья?
Шао Сюань посмотрел на то, что казалось крыльями, покрывавшими существо. На крыльях ещё оставались короткие тонкие волоски.
Он попытался потянуть за крылья, но не смог даже пошевелить ими. Шао Сюань не собирался насильно раздвигать их. Он остановился, как только заметил, что больше не может тянуть. Вместо этого он осмотрел острые когти.
Они были похожи на крылья летучей мыши. Когти были прикреплены к крыльям существа.
Он вспомнил все раны на замёрзших насекомых и диких зверей. Он снова посмотрел на эти когти. Возможно, эти когти и стали причиной тех ран.
После того, как Шао Сюань смотрел на них некоторое время, он положил существо обратно в деревянный ящик и закрыл крышку. Завтра всё это снова замёрзнет.
Закладка