Глава 552. Уходим.

В эту тёмную ночь каждое племя сражалось в своих собственных битвах.

Иногда слышался болезненный крик, иногда громкий удар или грохот.

Шао Сюань успешно поймал своего третьего зеленомордого клыкастого зверя за ночь. После инъекции яда в зверя он дунул в свисток.

Вскоре там появились Дуо Кан, Май и другие соплеменники из племени Пылающих Рогов и Хуэй.

- Что это было? Кто-нибудь пострадал? - Шао Сюань почувствовал в воздухе запах железа, кровь зверей так не пахла, так что это могла быть только человеческая кровь.

- Ничего страшного, просто небольшая травма, - Дуо Кан поднял руку. Там был порез длиной с палец и шириной в дюйм. Он уже был обработан и с повязкой на нём. Клык с зелёной морды клыкастого зверя легко скользнул мимо его руки. К счастью, всё было не так уж серьёзно.

У каждого из членов племени были небольшие повреждения здесь и там. Более серьёзный удар был нанесён по соплеменнику Хуэй. Если бы Дуо Кан не успел вовремя оттащить его от зверя, эта рана превратилась бы в огромную дыру, из которой хлынуло бы бесконечное количество крови.

Он был очень благодарен племени Пылающих Рогов. Он сделал себе мысленную заметку послать им подарки, когда они вернутся. Он надеялся продолжать работать с ними, потому что по сравнению с другими племенами, Пылающие Рога были теми, кто, скорее всего, сдержит своё слово.

- Мы все поймали по одному, Дуо Кан - два, - сказал Май.

Все четверо вместе поймали пять зверей, в то время как Шао Сюань поймал трёх. В дополнение к тому, что было в пещере, в общей сложности Пылающие Рога поймали девять зверей.

- Шао Сюань, может, продолжим? - спросил Дуо Кан.

- Нет, давайте готовиться к отъезду, - сказал Шао Сюань.

- Так рано? - Дуо Кан пока не хотел уходить.

- Мы должны уйти сейчас, так как звери сосредоточили своё внимание на людях рабовладельцев. Как только они изменят свои цели, нам будет трудно уйти. Мы не должны быть жадными, - Шао Сюань не мог избавиться от ощущения опасности, которое он испытывал. Эти горожане могут побежать в их сторону, чтобы привести сюда зверей.

Дуо Кан на некоторое время задумался. Спешить было некуда, поскольку их племя находилось к северу от этого леса. По сравнению с другими племенами, они располагались довольно близко к этому месту.

- Конечно. Тогда давай поторопимся, эти рабовладельцы очень хитрые, - как только Дуо Кан понял точку зрения Шао Сюаня, он не мог дождаться, чтобы вернуться с этими зверями и попробовать использовать новое оружие.

Он опасался рабовладельцев. Хозяева рабов по ту сторону моря были огромными фигурами, с которыми не стоило связываться. Хотя хозяева рабов здесь действительно контролировали только пустыню, они всё ещё были рабовладельцами. У них были навыки, которых они должны были остерегаться.

Гу Ла свистнул в свисток, чтобы сообщить об этом остальным племенам. Затем Шао Сюань направился в пещеру, чтобы вытащить оттуда первого зеленомордого клыкастого зверя и дать ему три дозы яда. Он не хотел рисковать, возвращая его в сознание.

- Почему они не возвращаются? - Шао Сюань спустился с холма и заметил, что членов других племён здесь нет. В пещере не осталось ничего важного, каждый мог уйти со своим оружием. Гу Ла подал им сигнал к отъезду, неужели они не слышали его или просто не хотели уходить?

- Я попробую ещё раз, - сказал Гу Ла с кислым выражением лица. Племена работали вместе уже много лет и каждый знал, что означает этот сигнал. В чём причина того, что все здесь не реагируют на это?

В этот момент из-за угла горы донеслось птичье карканье.

- Это племя Перьев, они пока не собираются уходить. Тогда давай подождем остальных, - нахмурившись, сказал Гу Ла.

- Скажи им: или мы уйдём все вместе, или они останутся здесь, а мы уйдём, - сказал Шао Сюань.

Гу Ла сделал, как ему было сказано. В ответ он услышал, что остальные ещё не хотят уходить.

- Пойдём к ним, - сказал Шао Сюань, позволив Гу Ла послать последний ответ.

Вскоре послышался короткий свист.

- Они согласились, - Гу Ла не понимал их логики. Неужели они действительно хотят остаться здесь только ради зеленомордого клыкастого зверя? Неужели они действительно такие жадные?

Шао Сюань подумал, что это не в их характере. Если только они не знают что-нибудь о звере и насколько это важно.

Люди не знали секрета, почему же они были так воодушевлены?

Эта мысль заставила Шао Сюаня подпрыгнуть. Город Скальной гробницы!

Хозяева рабов могли бы открыть им эту тайну! Заставить племя остаться, отвлечь внимание зверей!

- Может быть, они уже знают об этом секрете, - предположил Шао Сюань.

- Какой секрет? - спросили туземцы из племени Хуэй.

Какая польза от зеленомордого клыкастого зверя? Это был вопрос, на который у них не было ответа. Однако люди из племени Пылающих рогов пока не хотели раскрывать свою тайну.

- Металл.

Шао Сюань сказал только это. Взгляды были брошены вокруг со многими эмоциями в них.

- Металл?! Так вот почему! - Гу Ла почувствовал, как его кровь закипает от возбуждения.

- Сейчас не время говорить об этом. Скажи остальным, что рабовладельцы хотят, чтобы они были там только для того, чтобы отвлечь на себя внимание зверей, - сказал Шао Сюань Гу Ла.

- А? О! - Гу Ла ещё не пришёл в себя. Дрожащими руками он нерешительно посылал сигналы. К счастью, сообщение было передано.

- Неужели мы не поймаем больше? - в его голосе прозвучала горечь, он знал ответ на свой вопрос. Неудивительно, что остальные не хотели уходить.

Шао Сюань не ответил. Май и Туо только хмыкнули. У племён не было достаточно хороших отношений, чтобы делиться секретами. На самом деле никто не хотел делиться информацией. Даже племена с лучшими отношениями также относились друг к другу настороженно.

Теперь, из-за возможной угрозы города Скальной гробницы, Шао Сюань рассказал им их секрет. И всё же эта кучка людей всё ещё хотела убедить его остаться? Неужели они хотят умереть?

- Если хочешь остаться, можешь, мы уходим.

Пятеро из Пылающих Рогов забрали своих животных и направились обратно.

Члены племени Хуэй хранили молчание и последовали за соплеменниками Пылающих Рогов.

Чтобы избежать встречи с людьми из города Скальной гробницы, группа обогнула две горы и отправилась в обратный путь.

Вскоре после того, как группы Шао Сюаня и Хуэй ушли, звери изменили свою цель и разделились на три группы, направляясь в трёх разных направлениях. В каждом направлении были свои соплеменники.

Именно это Ши Ши заставлял делать рабов, чтобы спокойно унести свою добычу. Уходя, он заметил, что, хотя он поймал одиннадцать зверей, теперь с ним было только восемь!

- Вор Четвертый!

Ши Ши не ожидал, что вор украдёт его добычу! Он был так осторожен с соплеменниками, что не заметил, как тот забрал трёх его животных!

Ши Ши был так зол, что готов был взорваться, но никак не мог успокоиться. Он привёл часть своих рабов и оставшихся восемь животных, и бросился вниз с горы.

Небо всё ещё было тёмным. В воздухе витал запах крови, слышались звуки падающих друг на друга предметов и шипение крови, вытекающей из мёртвых клыкастых зверей с зелеными мордами. Кровь прожгла мышцы зверя, оставив только кости и клыки. Это страшное оружие осталось бесполезным на этой безвольной туше.

Однако количество смертей для зверей было намного меньше, чем количество потерянных им рабов. Ши Ши привёл с собой почти четыреста человек и теперь их было чуть больше сотни.

Более двухсот человек погибло из-за этих тварей. Они всё ещё слышали их крики в агонии.

Ши Ши было всё равно. Звери были важнее. Если бы он знал, что таков исход, он привёл бы сюда тысячу таких людей.

Ши Ши всё ещё был расстроен из-за трёх украденных животных, но всё же чувствовал радость от того, что привёл соплеменников к их несчастью. Это они виноваты, что пошли за его призом.
Закладка