Глава 345. Би Ло •
- Из моря?
Это было невообразимо для Шао Сюаня, если только рабовладельцы не были русалками. Но это казалось невозможным, так как они уже столько лет жили в пустыне. Как у них могла быть морская жизнь? Даже эволюция должна быть не быстрым процессом.
Услышав ответ слепого старого раба, Шао Сюань первым делом поверил ему. Затем его следующей реакцией было не верить этому!
Однако у другой стороны было серьёзное выражение лица, которое заставило Шао Сюаня почувствовать себя беспомощным.
- Что ты имеешь в виду - из моря? - спросил Шао Сюань.
Слепой старый раб покачал головой.
- Я не совсем уверен, но я слышал, как некоторые пожилые люди говорили, что рабовладельцы оттуда.
Шао Сюань всё ещё сомневался в этом. Немного подумав, он попросил у старого раба карту пустыни. Карта, которую Су Гу вручил Шао Сюаню, не была исчерпывающей. Шао Сюань надеялся увидеть более полную картину местности. В конце концов, это место было одним из трёх крупнейших городов. Разве у них нет полной карты?
К сожалению, старый раб мало что знал о картах. В ранние годы его глаза уже были слепы. Многое из того, что он знал, он запомнил, слушая других, следовательно, картины и другие подобные вещи были бы очень трудны для него.
Хотя у него не было таких знаний, старый раб всё же имел представление о приблизительном местоположении карт. Он подошёл к краю каменной полки, затем поднял руку, чтобы показать расстояние.
- Она должна быть в этом районе. Вы можете сами её поискать, - его глаза ничего не видели, но он ясно помнил, где находится запись.
Шао Сюань тщательно порылся, пока, наконец, не вытащил несколько похожих на карту рулонов шкур животных.
- Прошло уже несколько лет с тех пор, как её в последний раз трогали. Ты должен быть осторожен, - сказал старый раб.
В самом деле, они уже достаточно постарели. Даже если шкуры животных были тщательно защищены в более ранние времена, то сейчас было не так много заботы о них, качество шкур животных действительно не было хорошим. Немного небрежности и они легко портились.
Карта, нарисованная на шкурах, была очень простой и пропорции также не были точными. На ней было указано только приблизительное расположение пустынных городов и некоторых важных мест. Некоторые края окрашены в тёмный цвет, должно быть это было море.
Шао Сюань скопировал всё это. Затем он положил шкуры обратно, так же как их взял.
Перевернув ещё несколько шкур, чтобы посмотреть на них, Шао Сюань наконец остановился.
Тем временем слепой старый раб принёс несколько свитков и положил их на залитый солнцем стол, чтобы просушить их на солнышке. Это для того, чтобы защитить их от разложения или появления на них плесени. Хотя он и не мог видеть, те вещи, которые он делал в течение долгого времени, не представляли для него никакого труда. Он всё ещё чувствовал, где находится солнце.
- Если у тебя больше ничего нет, убирайся отсюда как можно скорее, - сказал старый раб.
- Хорошо, - Шао Сюань тоже не планировал задерживаться. Однако в нынешнем городе Снежной равнины было много проблем, которые всё ещё могут изменить обстановку. Поэтому Шао Сюань собирался уйти позже.
- Не ждите до захода солнца. После захода солнца оборона во дворце будет более плотной, чём днем, - посоветовал слепой старый раб.
Выражение лица Шао Сюаня изменилось. Он действительно намеревался дождаться заката, чтобы начать действовать. Он не ожидал того, что обычно вечером укрепляли охрану во дворце города Снежной равнины. Может быть, короля часто пытались убить по ночам, так что ночная оборона была усилена?
Неудивительно, что мужчина и женщина до этого выходили гулять днём, а не ночью.
- А, понятно, - Шао Сюань поблагодарил старого раба и наблюдал, как он осторожно перемещает записи с различными материалами.
Когда он прислушивался к тону речи старика, то мог слышать, что тот не очень хорошего мнения о рабовладельцах. Он ещё обожал тех, кто был назван предателями в истории рабовладельцев. Среди прочих записей, оставленных этими прошлыми рабовладельцами, он очень дорожил ими. Вспоминая о даре запоминания этого человека, он думал, что если бы тот был в более продвинутой эре мира, то у него мог бы быть талант к обучению. Очень жаль.
- А как твои глаза ослепли? - после того, как Шао Сюань закончил задавать вопрос, он почувствовал, что это было невежливо, так же как и спросить про шрам.
Увидев, что старый раб потерял дар речи, Шао Сюань хотел сменить тему, но внезапно услышал спокойный голос старого раба.
- Когда я был совсем маленьким, я уже стал рабом короля Снежной равнины вместе с другими. Как только я отвёл взгляд от его руки, король, который был в плохом настроении, рассердился. Я принял это наказание.
Старый раб всё ещё помнил. Когда король ударил его ножом в глаза, он бросил его в каменную комнату, добавив:
- Ты не любишь смотреть, тогда тебе будет достаточно быть здесь!
Слепой раб не мог видеть слова на записях, но он попросил остальных прочитать их ему и запомнил все записи, которые слышал, а затем запоминал их каждый день.
Шао Сюань подумал о том, что он услышал, чувствуя, что это было действительно жаль.
Перед уходом Шао Сюань также намеревался оставить старику кое-какое травяное лекарство. Может быть, это и не излечит его слепоту, но иную травму можно вылечить.
Старый раб отказался.
- Тебе это нужно больше, - сказал старый раб.
- Ты… - Шао Сюань посмотрел на больного старика. Если бы всё продолжалось так же, он не мог бы много говорить о боли, вызванной травмой, но дни, которые он мог бы продолжать, не будут долгими.
- В любом случае, у нас мало времени, - старый раб посмотрел на него и махнул рукой, - Тебе лучше уйти. Кстати, ты должен быть осторожнее с Би Ло!
- Что такое Би Ло? - спросил Шао Сюань.
- Это своего рода пустынный зверь, одомашненный городом Снежной равнины. Он не очень большой и днём прячется во дворце. Их обоняние очень острое, они могут учуять вас, даже если не видят. Если же они видят тебя, ты вряд ли сможешь убежать, - сказал старый раб.
- Я не находил ничего такого, после того, как прокрался во дворец, - сказал Шао Сюань.
Внешность этого зверя была не известна старому рабу. В конце концов, сфера его деятельности ограничивалась только каменной комнатой, где хранились записи, а всё остальное он только услышать от кого-то.
- Может быть, Би Ло оставили возле королевской спальни, - ответил старый раб, - Но всё же лучше быть осторожным.
- Да, я понимаю. Вы можете быть уверены, - Шао Сюань ещё раз поблагодарил его и вышел из каменной комнаты.
После ухода Шао Сюаня старый раб тихо сидел в одиночестве. Хотя он не мог видеть, он чувствовал направление, в котором находилось окно. В то время он просто продолжал смотреть в окно.
Он был из последнего поколения рабов. Его предки были ближайшей охраной короля, пока его не назначили сюда в самом начале, охранять маленькую каменную комнату. Он вспомнил старика, который читал ему эти записи и говорил ему перед смертью: однажды эта система будет заменена другой системой.
Всё это время он не мог выйти, но чувствовал перемены внутри дворца города Снежной равнины. Он мог почерпнуть из разговоров других людей их предположения о многих вещах. У него также была своего рода интуиция, что город Снежной равнины будет в большой опасности!
Он только что сказал Шао Сюаню, что у него “не так много времени”, но он не только говорил о себе, но и намекал на весь город.
Пока старый раб размышлял, Шао Сюань, покинувший каменную комнату, спокойно огляделся по сторонам. Вокруг было не так уж много людей. Вероятно, потому, что в этом районе не было рабовладельцев, поэтому он не видел никого, кроме нескольких охранников на обычном патрулировании.
Ранее Шао Сюань вошёл через главный вход дворца. Что же касается того, куда он направлялся, то он намеревался бежать к задней двери или к другим боковым дверям.
Дворец был окружен высокими, толстыми стенами, охраняясь внутри и снаружи. Шао Сюань знал, что выбраться отсюда будет нелегко. Он мог только смотреть на другие возможные выходы.
Как раз когда он крался, Шао Сюань внезапно почувствовал, что на него смотрят.
Неужели его обнаружили?!
Он быстро огляделся и уставился в одно место.
Там было дерево. На ветке висел овальный предмет, который был не намного больше его кулака. В этот момент овальное существо на ветке вытянулось, раскрываясь до тех пор, пока его тело не вытянулось, а перепончатые крылья не раскрылись. Его развернутый нос был почти таким же длинным, как и остальная часть тела, разворачиваясь, удлиняясь, а затем указывая прямо в направлении, где находился Шао Сюань.
Би Ло!
Шао Сюань подумал о существе, о котором сказал слепой старый раб.
- Ты должен избегать того, чтобы тебя увидели. Если они увидят, то навряд ли сможешь убежать, как только станешь их мишенью, - такова была оценка Би Ло, данная старым рабом.
Несмотря на то, что идти по тёмному коридору было плохо, Шао Сюань не терял времени даром и быстро переставлял ноги, чтобы бежать.
Он хотел сначала убить Би Ло, но заметил, что вокруг него были и другие подобные взгляды, предполагающие, что поблизости не было недостатка в скрытых Би Ло. Они сосредоточили своё внимание на нём!
Не все Би Ло во дворце были рядом с королевскими покоями. Некоторые из них искали место с меньшим количеством людей, чтобы поспать. Раньше они чувствовали себя спокойно, пока не встретили Шао Сюаня, в котором узнали кого-то не из города.
Иик!
Резкий, похожий на свист звук исходил из длинного носа Би Ло.
Это было похоже на тревожный сигнал и вскоре другие Би Ло вокруг него также издавали эти звуки, летя в направлении, куда бежал Шао Сюань.
Охранники вокруг услышали эти звуки. Они все помчались к тому месту, где были Би Ло с криками.
- Это вторжение!
Но скорость Шао Сюаня была также быстрой. Он уже знал, где находится ближайший выход, и направился прямо туда.
Здесь не было других рабовладельцев, живущих поблизости. Только несколько зверей, выращенных королём и молодыми хозяевами, держались поблизости.
В это время молодой хозяин Снежной равнины наблюдал за рабами, которые помогали ему в приручении зверя. Он слышал, что кто-то вторгся, и это был только один человек. Его кровь тут же вскипела, когда он подумал о такой замечательной возможности!
- Идите же! Идите и найдите нарушителя!
Остальные рабы следовали этому приказу с горечью в сердце. Поймать незваного гостя было задачей охранников. Почему ты, молодой господин, должен вмешиваться? Но их господин приказал, так что эти рабы не могли стоять сложа руки, а только кусали локти и следовали за ним.
Шао Сюань был как острый нож, рассекающий окружение перед ним. Всё ещё прислушиваясь к движениям позади себя, он успел заметить большой камень почти такой же высоты, как и человек, с выгравированными на нём словами “звериный сад”.
Шао Сюаня не волновало, был ли это звериный сад или человеческий сад. Его руки просто подняли этот высокий камень, перевернули и бросили его!
Так как молодой хозяин преследовал его на своём звере, некоторые из стражников не осмеливались подойти слишком близко, опасаясь быть случайно раненными. Разъяренный зверь взревел, казалось, желая всё уничтожить. Однако прежде чем он успел что-то сделать, в его голову полетел камень. Его нос был разбит, внезапно пошла кровь. Его шаги стали немного неуверенными, пока он не споткнулся о что-то под ногами. Его две передние ноги тяжело опустились на колени, а туловище продолжало лететь вперёд, пока он не ударился о ряд строений.
Ба-Бах!
Строения здесь не были укрепленными стенами Колизея. В одно мгновение стена пала под яростным ударом зверя.
У других рабов, видевших эту сцену, глаза горели недоверием. Неожиданно… злоумышленник смог просто поднять такой большой камень и бросить его как мяч!
Хотя среди рабов не было недостатка в сильных мужчинах, это не было преувеличением. По сравнению с этим человеком, они всё ещё не могли поднять камень, чтобы бросить его в зверя прямо как сейчас.
Молодой рабовладелец, упавший с животного, также не стал возиться со своими ранами, крича:
- Привяжите этого человека ко мне. Я хочу, чтобы он был моим рабом!
Там было много стрел и копий, летающих вокруг, но со скоростью Шао Сюаня, в сочетании с хаосом, который он только что создал, этого было недостаточно. Когда пришли стражники из других мест, он уже стоял у задней двери дворца.
Это было невообразимо для Шао Сюаня, если только рабовладельцы не были русалками. Но это казалось невозможным, так как они уже столько лет жили в пустыне. Как у них могла быть морская жизнь? Даже эволюция должна быть не быстрым процессом.
Услышав ответ слепого старого раба, Шао Сюань первым делом поверил ему. Затем его следующей реакцией было не верить этому!
Однако у другой стороны было серьёзное выражение лица, которое заставило Шао Сюаня почувствовать себя беспомощным.
- Что ты имеешь в виду - из моря? - спросил Шао Сюань.
Слепой старый раб покачал головой.
- Я не совсем уверен, но я слышал, как некоторые пожилые люди говорили, что рабовладельцы оттуда.
Шао Сюань всё ещё сомневался в этом. Немного подумав, он попросил у старого раба карту пустыни. Карта, которую Су Гу вручил Шао Сюаню, не была исчерпывающей. Шао Сюань надеялся увидеть более полную картину местности. В конце концов, это место было одним из трёх крупнейших городов. Разве у них нет полной карты?
К сожалению, старый раб мало что знал о картах. В ранние годы его глаза уже были слепы. Многое из того, что он знал, он запомнил, слушая других, следовательно, картины и другие подобные вещи были бы очень трудны для него.
Хотя у него не было таких знаний, старый раб всё же имел представление о приблизительном местоположении карт. Он подошёл к краю каменной полки, затем поднял руку, чтобы показать расстояние.
- Она должна быть в этом районе. Вы можете сами её поискать, - его глаза ничего не видели, но он ясно помнил, где находится запись.
Шао Сюань тщательно порылся, пока, наконец, не вытащил несколько похожих на карту рулонов шкур животных.
- Прошло уже несколько лет с тех пор, как её в последний раз трогали. Ты должен быть осторожен, - сказал старый раб.
В самом деле, они уже достаточно постарели. Даже если шкуры животных были тщательно защищены в более ранние времена, то сейчас было не так много заботы о них, качество шкур животных действительно не было хорошим. Немного небрежности и они легко портились.
Карта, нарисованная на шкурах, была очень простой и пропорции также не были точными. На ней было указано только приблизительное расположение пустынных городов и некоторых важных мест. Некоторые края окрашены в тёмный цвет, должно быть это было море.
Шао Сюань скопировал всё это. Затем он положил шкуры обратно, так же как их взял.
Перевернув ещё несколько шкур, чтобы посмотреть на них, Шао Сюань наконец остановился.
Тем временем слепой старый раб принёс несколько свитков и положил их на залитый солнцем стол, чтобы просушить их на солнышке. Это для того, чтобы защитить их от разложения или появления на них плесени. Хотя он и не мог видеть, те вещи, которые он делал в течение долгого времени, не представляли для него никакого труда. Он всё ещё чувствовал, где находится солнце.
- Если у тебя больше ничего нет, убирайся отсюда как можно скорее, - сказал старый раб.
- Хорошо, - Шао Сюань тоже не планировал задерживаться. Однако в нынешнем городе Снежной равнины было много проблем, которые всё ещё могут изменить обстановку. Поэтому Шао Сюань собирался уйти позже.
- Не ждите до захода солнца. После захода солнца оборона во дворце будет более плотной, чём днем, - посоветовал слепой старый раб.
Выражение лица Шао Сюаня изменилось. Он действительно намеревался дождаться заката, чтобы начать действовать. Он не ожидал того, что обычно вечером укрепляли охрану во дворце города Снежной равнины. Может быть, короля часто пытались убить по ночам, так что ночная оборона была усилена?
Неудивительно, что мужчина и женщина до этого выходили гулять днём, а не ночью.
- А, понятно, - Шао Сюань поблагодарил старого раба и наблюдал, как он осторожно перемещает записи с различными материалами.
Когда он прислушивался к тону речи старика, то мог слышать, что тот не очень хорошего мнения о рабовладельцах. Он ещё обожал тех, кто был назван предателями в истории рабовладельцев. Среди прочих записей, оставленных этими прошлыми рабовладельцами, он очень дорожил ими. Вспоминая о даре запоминания этого человека, он думал, что если бы тот был в более продвинутой эре мира, то у него мог бы быть талант к обучению. Очень жаль.
- А как твои глаза ослепли? - после того, как Шао Сюань закончил задавать вопрос, он почувствовал, что это было невежливо, так же как и спросить про шрам.
Увидев, что старый раб потерял дар речи, Шао Сюань хотел сменить тему, но внезапно услышал спокойный голос старого раба.
- Когда я был совсем маленьким, я уже стал рабом короля Снежной равнины вместе с другими. Как только я отвёл взгляд от его руки, король, который был в плохом настроении, рассердился. Я принял это наказание.
Старый раб всё ещё помнил. Когда король ударил его ножом в глаза, он бросил его в каменную комнату, добавив:
- Ты не любишь смотреть, тогда тебе будет достаточно быть здесь!
Слепой раб не мог видеть слова на записях, но он попросил остальных прочитать их ему и запомнил все записи, которые слышал, а затем запоминал их каждый день.
Шао Сюань подумал о том, что он услышал, чувствуя, что это было действительно жаль.
Перед уходом Шао Сюань также намеревался оставить старику кое-какое травяное лекарство. Может быть, это и не излечит его слепоту, но иную травму можно вылечить.
Старый раб отказался.
- Тебе это нужно больше, - сказал старый раб.
- Ты… - Шао Сюань посмотрел на больного старика. Если бы всё продолжалось так же, он не мог бы много говорить о боли, вызванной травмой, но дни, которые он мог бы продолжать, не будут долгими.
- В любом случае, у нас мало времени, - старый раб посмотрел на него и махнул рукой, - Тебе лучше уйти. Кстати, ты должен быть осторожнее с Би Ло!
- Что такое Би Ло? - спросил Шао Сюань.
- Это своего рода пустынный зверь, одомашненный городом Снежной равнины. Он не очень большой и днём прячется во дворце. Их обоняние очень острое, они могут учуять вас, даже если не видят. Если же они видят тебя, ты вряд ли сможешь убежать, - сказал старый раб.
- Я не находил ничего такого, после того, как прокрался во дворец, - сказал Шао Сюань.
- Может быть, Би Ло оставили возле королевской спальни, - ответил старый раб, - Но всё же лучше быть осторожным.
- Да, я понимаю. Вы можете быть уверены, - Шао Сюань ещё раз поблагодарил его и вышел из каменной комнаты.
После ухода Шао Сюаня старый раб тихо сидел в одиночестве. Хотя он не мог видеть, он чувствовал направление, в котором находилось окно. В то время он просто продолжал смотреть в окно.
Он был из последнего поколения рабов. Его предки были ближайшей охраной короля, пока его не назначили сюда в самом начале, охранять маленькую каменную комнату. Он вспомнил старика, который читал ему эти записи и говорил ему перед смертью: однажды эта система будет заменена другой системой.
Всё это время он не мог выйти, но чувствовал перемены внутри дворца города Снежной равнины. Он мог почерпнуть из разговоров других людей их предположения о многих вещах. У него также была своего рода интуиция, что город Снежной равнины будет в большой опасности!
Он только что сказал Шао Сюаню, что у него “не так много времени”, но он не только говорил о себе, но и намекал на весь город.
Пока старый раб размышлял, Шао Сюань, покинувший каменную комнату, спокойно огляделся по сторонам. Вокруг было не так уж много людей. Вероятно, потому, что в этом районе не было рабовладельцев, поэтому он не видел никого, кроме нескольких охранников на обычном патрулировании.
Ранее Шао Сюань вошёл через главный вход дворца. Что же касается того, куда он направлялся, то он намеревался бежать к задней двери или к другим боковым дверям.
Дворец был окружен высокими, толстыми стенами, охраняясь внутри и снаружи. Шао Сюань знал, что выбраться отсюда будет нелегко. Он мог только смотреть на другие возможные выходы.
Как раз когда он крался, Шао Сюань внезапно почувствовал, что на него смотрят.
Неужели его обнаружили?!
Он быстро огляделся и уставился в одно место.
Там было дерево. На ветке висел овальный предмет, который был не намного больше его кулака. В этот момент овальное существо на ветке вытянулось, раскрываясь до тех пор, пока его тело не вытянулось, а перепончатые крылья не раскрылись. Его развернутый нос был почти таким же длинным, как и остальная часть тела, разворачиваясь, удлиняясь, а затем указывая прямо в направлении, где находился Шао Сюань.
Би Ло!
Шао Сюань подумал о существе, о котором сказал слепой старый раб.
- Ты должен избегать того, чтобы тебя увидели. Если они увидят, то навряд ли сможешь убежать, как только станешь их мишенью, - такова была оценка Би Ло, данная старым рабом.
Несмотря на то, что идти по тёмному коридору было плохо, Шао Сюань не терял времени даром и быстро переставлял ноги, чтобы бежать.
Он хотел сначала убить Би Ло, но заметил, что вокруг него были и другие подобные взгляды, предполагающие, что поблизости не было недостатка в скрытых Би Ло. Они сосредоточили своё внимание на нём!
Не все Би Ло во дворце были рядом с королевскими покоями. Некоторые из них искали место с меньшим количеством людей, чтобы поспать. Раньше они чувствовали себя спокойно, пока не встретили Шао Сюаня, в котором узнали кого-то не из города.
Иик!
Резкий, похожий на свист звук исходил из длинного носа Би Ло.
Это было похоже на тревожный сигнал и вскоре другие Би Ло вокруг него также издавали эти звуки, летя в направлении, куда бежал Шао Сюань.
Охранники вокруг услышали эти звуки. Они все помчались к тому месту, где были Би Ло с криками.
- Это вторжение!
Но скорость Шао Сюаня была также быстрой. Он уже знал, где находится ближайший выход, и направился прямо туда.
Здесь не было других рабовладельцев, живущих поблизости. Только несколько зверей, выращенных королём и молодыми хозяевами, держались поблизости.
В это время молодой хозяин Снежной равнины наблюдал за рабами, которые помогали ему в приручении зверя. Он слышал, что кто-то вторгся, и это был только один человек. Его кровь тут же вскипела, когда он подумал о такой замечательной возможности!
- Идите же! Идите и найдите нарушителя!
Остальные рабы следовали этому приказу с горечью в сердце. Поймать незваного гостя было задачей охранников. Почему ты, молодой господин, должен вмешиваться? Но их господин приказал, так что эти рабы не могли стоять сложа руки, а только кусали локти и следовали за ним.
Шао Сюань был как острый нож, рассекающий окружение перед ним. Всё ещё прислушиваясь к движениям позади себя, он успел заметить большой камень почти такой же высоты, как и человек, с выгравированными на нём словами “звериный сад”.
Шао Сюаня не волновало, был ли это звериный сад или человеческий сад. Его руки просто подняли этот высокий камень, перевернули и бросили его!
Так как молодой хозяин преследовал его на своём звере, некоторые из стражников не осмеливались подойти слишком близко, опасаясь быть случайно раненными. Разъяренный зверь взревел, казалось, желая всё уничтожить. Однако прежде чем он успел что-то сделать, в его голову полетел камень. Его нос был разбит, внезапно пошла кровь. Его шаги стали немного неуверенными, пока он не споткнулся о что-то под ногами. Его две передние ноги тяжело опустились на колени, а туловище продолжало лететь вперёд, пока он не ударился о ряд строений.
Ба-Бах!
Строения здесь не были укрепленными стенами Колизея. В одно мгновение стена пала под яростным ударом зверя.
У других рабов, видевших эту сцену, глаза горели недоверием. Неожиданно… злоумышленник смог просто поднять такой большой камень и бросить его как мяч!
Хотя среди рабов не было недостатка в сильных мужчинах, это не было преувеличением. По сравнению с этим человеком, они всё ещё не могли поднять камень, чтобы бросить его в зверя прямо как сейчас.
Молодой рабовладелец, упавший с животного, также не стал возиться со своими ранами, крича:
- Привяжите этого человека ко мне. Я хочу, чтобы он был моим рабом!
Там было много стрел и копий, летающих вокруг, но со скоростью Шао Сюаня, в сочетании с хаосом, который он только что создал, этого было недостаточно. Когда пришли стражники из других мест, он уже стоял у задней двери дворца.
Закладка
Комментариев 1