Глава 42. Дикий кабан

На рассвете, после ночного отдыха, все воины в пещере восстановили свою энергию и провели осмотр оборудования, которое они планировали взять на охоту.

Они принесли с собой много каменных орудий, но в пещере хранились ещё и запасные. Тем не менее, они никогда не брали все орудия на охоту, поэтому им было необходимо выбрать только часть.

Помимо меча, Шао Сюань принёс длинное копьё, а три коротких копья уже были на спине. По сравнению с другими, Шао Сюань не принёс много снаряжения. Всё-таки это была его первая охотничья миссия и всё, что он должен был делать, это настроиться и наблюдать.

После того как они что-то съели на завтрак, Май оттолкнул гигантский камень, который блокировал вход в пещеру.

Солнце ещё не полностью взошло и влажный ветер, смешанный со свежим прохладным воздухом, ворвался в пещеру, после чего воздух в ней стал свежим и бодрящим.

Пещера находилась относительно отдаленно. Неподалеку был крутой склон, по которому можно было пройти к подножью горы. Деревьев было немного, а также не было никаких животных.

Находясь возле пещеры, Шао Сюань мог видеть гору, окружённую облаками. Если не обращать внимание на угрозу от свирепых животных, то лес казался довольно красивым.

- Перед охотой тебе необходимо узнать привычки добычи. Например, маленькие животные, такие как кролики, чаще всего выходят на охоту ночью, а во время дневного света они прячутся, - Ланг Га рассказывал Шао Сюаню, пока они спускались с горы.

Одновременно он показывал на некоторые сорняки и растения, которые были надкушены, их оставили ночью дикие кролики.

- Дикие овцы очень редко встречаются возле этой горы, они обитают в других горах. Иногда одна или две могут появиться и здесь. В зимнее время они выходят, чтобы поесть в дневное время, а летом они, как правило, выходят утром и вечером, а в полдень прячутся в долине, чтобы отдохнуть. Я покажу их через несколько дней, когда мы доберемся до бассейна. Также существуют и другие мелкие животные, которые чаще живут на окраине леса. В дневное время они прячутся в кустах или под деревьями, чтобы отдохнуть, а выходят только утром или вечером…

Шао Сюань внимательно слушал Ланг Га и старался всё запомнить. Эти знания были необходимы для того, чтобы выжить здесь. Изучив все привычки жертвы, охотник-воин будет точно знать, когда нужно преследовать, а когда необходимо остановиться, чтобы охота была более удачной.

- Кроме того, когда ищешь добычу, необходимо сначала внимательно посмотреть на следы, например, такие как свежие царапины на деревьях или чёткие следы на земле. Они свидетельствуют о том, что добыча находилась здесь в последнее время. Животные могут неоднократно использовать старый путь, пока ты не поймаешь их или пока не повредишь окружающую среду... Если учуют ваше присутствие, тебе необходимо просто задержать дыхание и оставаться спокойным, точно так же, как было вчера при встрече с циветтой. Возможно, животные никогда раньше не видели людей и их любопытство было сильнее их страха. Кстати, ты и подобные тебе новые воины недостаточно сильны, чтобы выслеживать этих крупногабаритных зверей. Лучше избегай их, особенно это касается свирепых зверей, иначе ты из охотника превратишься в добычу.

В этот момент Ланг Га притих и обратил внимание на следы на земле.

- Здесь был дикий кабан.

Вдоль пути было много следов, Ланг Га осмотрел всё и отправился к Маю для обсуждения.

- Рядом есть маленький кабан. Поскольку мы не вошли в центр охотничьего района, я могу взять Сюаня и других для разминки?

- Хорошо, - ответил Май Ланг Га, а затем сказал несколько слов Цяо, которая была рядом с ним.

Цяо и Май были женой и мужем. Когда Шао Сюань впервые услышал имя Цяо, он пошутил с Ланг Га насчёт того, что им суждено быть парой, но Ланг Га не оценил шутку.

(прим. Mai означает пшеницу и Qiao означает гречка)

В их охотничьей группе было только семь женщин-воинов, а Цяо была самой сильной среди них. Цяо и Май были воинами среднего уровня и в прошлом всегда отдельно вели десятки воинов, когда отправлялись на охоту. Затем они встречались друг с другом.

Согласно стратегии, которую она ранее разработала с Май, Цяо возглавила группу воинов, и они ушли, чтобы преследовать гигантских оленей. Май продолжил путь с другими.

- Ланг Га, ты возьмёшь Анга и других, чтобы найти этого кабана, а я возьму остальных, чтобы проверить другую сторону. Не заходите слишком глубоко в лес.

- Понятно.

Было много ловушек, которые Ланг Га установил на горе. Там были такие, как ловушки-верёвки, падающие каменные ловушки, а также и другие виды ловушек. Ланг Га показал их Шао Сюаню, чтобы тот не попал ни в одну из них.

Вскоре Ланг Га обнаружил следы дикого кабана и сказал Шао Сюаню и Мао, чтобы они подождали здесь, а сам отправился искать кабана.

Шао Сюань стоял на дереве, наблюдая за окружающей средой. Несмотря на то, что Май и Ланг Га говорили, что поблизости не было гигантских свирепых зверей, он всё равно должен был быть осторожным с червями и змеями.

Вскоре раздался рык кабана и со временем звук приближался. По-видимому, план Ланг Га сработал и этот кабан не побежал в другом направлении.

Обратив внимание на приближающийся звук, Шао Сюань левой рукой потянул своё длинное копье, затем в правую руку взял короткое копьё и приготовился его использовать.

- Чуть попозже ты увидишь, что я делаю для того, чтобы выследить его. Некоторых жертв ты мог бы просто загнать в ловушку, а затем убить их длинным копьём, - сказал Мао, стоя на другом дереве. В его тоне была гордость. Поскольку здесь больше никого не было, этот мальчик сорвал маску и вёл себя, как опытный воин-охотник.

Шао Сюань взглянул на него, всё ещё обращая внимание на приближающийся звук.

Ланг Га и Май говорили, что это всего лишь маленький кабан, но, судя по звуку, который он создавал, было не похоже, что тот был маленьким. Дикий кабан, мчащийся из кустов, весил не менее двухсот килограммов! Поначалу он выглядел, как медведь!

Похоже, в глазах Ланг Га он был маленьким.

Этот кабан бежал быстро.

Оказалось, что засада была впереди, поэтому он повернулся в другом направлении. Шао Сюань поспешно побежал за ним, а Мао с другого дерева побежал за Шао Сюанем.

Свист!

Короткое копьё полетело в дикого кабана, как стрела.

Свист!

Наконечник копья попал в землю, он промахнулся на несколько сантиметров.

Мао быстро отреагировал и отправил второе копьё сразу же после первого. Внезапно из горла кабана раздался громкий рёв.

Второе короткое копьё вошло в его шею, наконечник наполовину вошёл в кожу.

Дикий кабан громко заревел и бросился к высокому дереву рядом с ним с коротким копьём в шее. Когда он приблизился к дереву, то начал пытаться сбить копьё с шеи о ствол.

На наконечнике было немного крови, и, очевидно, ранний бросок Мао не навредил этому кабану. Он бросил ещё два, но ни одним из них не попал. Мао был очень расстроен, потому что раньше он был слишком готов действовать, что стоило ему наилучшего выбора времени.

Он не мог даже завершить свой третий бросок, поэтому просто продолжал гоняться за диким кабаном с коротким копьём, зажатым в руке. Он не видел, чтобы Шао Сюань хоть как-то собирался действовать, поэтому решил, что до тех пор, пока он не сделает третий бросок, он всё равно может быть лучше Шао Сюаня.

Охотники в их первой охотничьей миссии, даже когда они слышали много охотничьих историй и были достаточно уверенными в теории, обнаруживали, что во время настоящей охотничьей миссии было мало времени подумать.

Таким образом, либо они были слишком поспешными, пропуская лучший выбор времени, либо были слишком осторожными, теряя наилучшее время для удара. Они будто ждали до последней минуты и только в тогда осозновали, что эта возможность ускользнула.

Из-за этого, хотя он и упустил наилучшую возможность, у него всё ещё было одно копьё на кабана, в отличие от Шао Сюаня, который ничего не предпринимал в течение всего этого процесса.

Вместо того, чтобы замедляться после ранения этим коротким копьём, дикий кабан ускорился, как будто это был его образ жизни.

В то время, когда Мао собирался нанести удар в третий раз, раздался лёгкий звук. В следующий момент на земле появилось копьё. Оно ударило по копыту кабана и его ось остановилась перед лапами кабана.

Очевидно, что дикий кабан тоже не ожидал, что его так заблокируют, поэтому он растерялся. Прежде чем у него могла появиться секунда, чтобы подумать, появилось второе короткое копьё, и на этот раз оно вошло в кожу прямо за поднятой передней лапой!

Деревянное древко сломалось, когда дикий кабан изо всех сил бросился вперёд в попытке сбежать, но был сбит с пути двумя короткими копьями. Он перевернулся на землю и, когда собирался встать, фигура с дерева рядом с ним выскочила и метнуло копье.

Длинное копьё было похоже на падающую звезду и упало с воздуха прямо в шею дикого кабана. Это попало именно туда, где кровоточила первая рана!

Визжащие звуки были ещё более пронзительными, чем раньше, и кололи уши людей.

Длинное копьё внутри шеи кабана Шао Сюань не спешил вытаскивать. Вместо этого он толкнул его ещё глубже внутрь!

Копьё чуть не пронзило шею дикого кабана насквозь, и рёв его внезапно остановился. Только четыре его лапы всё ещё дёргались, но он был обречён и его сила угасала.
Закладка

Комментариев 3


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 20 -
    Я так понял, что работая с камнем, он научился выбирать лучшее время для атаки
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 20 -
      Нет, он просто глазки прокачал
      Читать дальше
  2. Офлайн
    + 20 -
    Поросенка за что?
    Читать дальше