Глава 327. Колизей

В этот день не было снегопада и светило солнце.

Место, где сидели высшие рабы, было укрыто от солнца брезентом, а окружающие флаги с символами городов развевались на ветру.

Солнце освещало человека на арене золотым светом, когда он сильно размахивал топором в руках. Каждый шаг он сталкивался с чудовищем, и каждый удар, казалось, обладал силой всего его тела. С каждым шагом удары становились всё сильнее.

Звук шагов по земле, слышимый на арене, был похож как при сражении огромных зверей. Звуки военных барабанов добавили немного холода и шока на поле битвы.

Хотя город Снежной равнины устроил этот первый бой, просто показывая шоу, этот молодой мастер из города Снежной равнины также показал свою силу в бою с этим свирепым зверем. Он знал, как биться. После удара он избежал контратаки гигантского зверя. А если атака и пройдёт, то его важные части тела будут защищены доспехами.

Несмотря на то, что поле битвы в центре Колизея полно песка, рабовладельцы всё ещё могли видеть. Песок на поле битвы был экранирован, так как в него входят частицы более крупного песка. Даже в пустынной песчаной буре с летящим песком это было бы не так, как в яме, так как эта пыль не будет плавать вокруг и мешать зрителям.

То, что рабовладельцы считали «хорошими» битвами, должно быть кровавым полем битвы. Чем больше арена будет окрашена в красный цвет, тем лучше. В противном случае это будет считаться неудачной битвой.

На поле битвы песчинки взлетели и врезались в окружающие стены, создавая шумовую бурю.

Клинок топора продолжался рубить зверя, оставляя кроваво-красные следы. Тело гигантского зверя стало похоже на родник, заливающего кровью песок Колизея.

На трибунах Колизея творилось безумие. Рабовладельцы кричали, болея за убийство. Атмосфера вокруг накалялась.

Зверь наконец-то неохотно взревел и упал на землю.

Молодой мастер города Снежной равнины поднял свой топор, крича и кружась по арене. Его золотые доспехи были окрашены в красный цвет кровью зверя, делая его похожим на бога убийств. Следовательно, с этим преувеличивающим импульсом, молодой мастер города Снежной равнины казался невероятно властным.

Видя эту сцену, король города Снежной равнины удовлетворительно улыбнулся. Что произойдёт, если у человека, который в будущем унаследует трон, не будет сил? Суть сегодняшней битвы состояла в том, чтобы позволить другим увидеть больше будущего короля города Снежной равнины.

Независимо от того, что думали другие, король Снежной равнины думал, что его собственные дети в любом случае более способны, чем другие. В начале следующего сражения зверей гордость в его лице ещё не уменьшилась.

В районе трибун города Скалистой гробницы, толпа обсуждала будущего короля города Снежной равнины, который только что закончил свою битву со зверем. Сидевший там король держал в руках тонкий бокал, медленно смакуя вино. Он слышал обсуждение вокруг, но не высказал своего мнения. Он только улыбнулся, уделяя мало внимания этим знаменитым сверстникам.

Первый бой был окончен. После небольшой уборки на поле начался второй бой.

Молодые рабовладельцы, в основном, любили наблюдать за битвой между животными. Это выглядело забавно, но старшие предпочитали смотреть битву между человеком и животным. Как результат, многие из рабов, которые были достаточно амбициозны, чтобы подняться наверх, начали вставать и выражать свою готовность участвовать.

В начале второго раунда битва зверей больше не была для шоу.

Реальное начало битвы со зверями можно рассматривать как действительно захватывающее жестокое сражение. В отличие от великолепного шоу на открытии, это была кровавая и жестокая битва, которая удовлетворила желания рабовладельцев.

Рабовладельцы обычно хорошо кормили боевых зверей, но за несколько дней до открытия Колизея они перестали давать им большое количество еды, сознательно позволяя им испытать небольшой голод, потому что это увеличило бы ярость из этих боевых зверей.

Когда эти стратегически голодные боевые звери были выведены к входному проёму и после открытия тяжёлых каменных ворот на поле битвы, один из этих, давно пойманных в ловушку, боевых зверей наконец получил свою свободу. Было видно его клыки, когда он кричал и ревел, подобно раскатистому грому. Весь Колизей тогда, казалось, был потрясен. Люди на трибунах, казалось, испытывали какое-то щекочущее дрожание костей.

Второй бой был с двумя высокопоставленными рабами из города Огненного Холма.

Каждое сражение не ограничивало количество людей которые могут участвовать. Поэтому иногда в сражении участвовало более одного человека.

Два раба, один из которых не казался физически сильным, но был гораздо более хитрым и быстрым в бою, а другой был рабом, полным силой, каждого удара которого было достаточно для нанесения значительного урона. Сотрудничество двух мужчин улучшило оценку этой битвы, по крайней мере, к удовлетворению рабовладельцев.

Не было необходимости дразнить зверя. Когда он наконец был выпущен, боевой зверь отчаянно нуждался в том, чтобы выпустить наружу своё желание убивать. Люди, убивающие зверей, и звери, которых убивали, делали атмосферу напряжённой и захватывающей.

В Колизее смешались крики, вопли, странные завывания и радостные возгласы. Колизей превратился в водоворот со всеми вовлечёнными в него эмоциями, почти уничтожающие все другие отвлекающие факторы и делающие его безумным.

В конце второго сражения и зверь, и оба раба были серьёзно ранены. Обе стороны утратили способность продолжать борьбу, и, наконец, король Снежной равнины решил закончить второй бой. Что касается того, кто победил, а кто проиграл, это было не важно. Что было важно, так это то, что большинству понравился этот процесс, а об остальном, придётся позаботиться людям из Огненного Холма. В конце концов, рабы, которые участвовали, были из их города. Потеря их также означала, что город Огненного Холма потерял лицо.

Видя сердитые лица людей города Огненного холма, настроение короля города Снежной равнины улучшилось.

Третий раунд была битвой двух зверей из городов Песчаных гор и Небесного колеса.

В промежутке перед началом третьей битвы король Луой, Су Лунь, заставил Су Гу поговорить с рабами вокруг него.

- Отец сказал тебе готовиться к четвертой игре, - выражение лица Су Гу было сложным. Если этот парень умрёт во время битвы со зверем, разве это не значит, что он получит намного меньше преимуществ?

Шао Сюань услышал это и был слегка удивлен. Он потребовал, чтобы были приняты меры, если, в конце концов, Лей и Туо будут вынуждены принять участие. Но сейчас только началась третья битва, финала которой ещё не видели, тогда что же мог узнать Су Лунь?

Следовательно, казалось, что Су Лунь сам не совсем понимал устройство города Байши. Это был его способ понять.

- Я понял, - кивнул Шао Сюань. Он был подготовлен и не был удивлён.

- Кроме того, - Су Гу понизил голос, разговаривая с Шао Сюанем, - Байши подготовил для боя недавно пойманного рогатого ящерозверя. Он не был порабощён, поэтому более дикий и очень сильный. Более того, рогатого ящерозверя не так легко вывести из себя, как других боевых зверей. Они хорошо понимают ситуацию, поэтому, если вы намереваетесь использовать какую-либо стратегию, чтобы довести его до безумия, найдите лазейку. Но и это может не увенчаться успехом.

Су Гу рассказал Шао Сюаню о привычках зверя и способах борьбы с рогатым ящером. Рогатого ящера редко можно было поймать в ловушку, и приманка, подобная еде, имела на них ограниченное влияние. В то же время отторжение других организмов у него также было очень сильным. Если он, находясь на поле битвы, столкнулся с другими людьми, рогатый ящер обязательно убьёт всех этих людей и никого не оставит в живых.

- Я слышал, что Байши сказал нескольким королям городов, что эта битва, наверняка сделает всех довольными, - сказал Су Гу.

В общем, битва зверей была битвой между городами, как во второй и третьей играх. Но иногда это были собственные мероприятия города, например, открытие первой игры. Затем был ещё один пример, четвертая игра, которую устроил город Байши.

- Можете ли вы сделать предсказание для себя? - спросил Су Гу.

- Не могу, - ответил Шао Сюань.

Он также пытался гадать и не получил определенного ответа. Но он подумал, что назревает что-то большое.

- Будь осторожнее. Если вы не можете победить, найдите шанс избежать этого! - Су Гу не был оптимистичен в отношении Шао Сюаня.

Даже если три человека сгруппировались в одно и то же время, даже если бы они могли проявить свою максимальную силу, здесь не было их горного леса. Там не было никакого укрытия, поэтому они могли только укусить пулю. Кроме того, группа из трёх человек Шао Сюаня также была недостаточной сильной. Возможно, если бы это было сделано в другом месте, но здесь, в Колизее, где всегда побеждает сильный, этого было недостаточно.

О том, что Шао Сюань прорвался на уровень старшего тотемного воина не было известно другим людям, поэтому Су Гу не знал нынешнюю силу Шао Сюаня. Кроме того, даже если бы знал, он всё равно не был бы оптимистичен.

- Хорошо, тогда я пойду.

Шао Сюань потянулся за своей одеждой, а затем покинул трибуны с Ай Ши. За трибунами был туннель, ведущий к арене Колизея, по которому они смогли добраться до поля битвы.
Закладка