Глава 254. Борьба начинается

В настоящее время в горах, где отдыхают путешественники, большинство людей, которые были активны вне своих нор, обратили внимание на то, что произошло перед пещерой племени Ди Шань. Им было любопытно посмотреть на внезапно появившихся воинов и особенно на Шао Сюаня, который только что убил человека одним ударом.

Услышав “о племени Пылающих Рогов», люди обсуждали друг с другом, но не могли прийти к какому-либо выводу, поэтому расспрашивали людей из других племён вокруг себя. Они спросили, откуда родом племя и почему эти люди внезапно появились здесь в такой агрессивной манере.

Двадцать с лишним тотемных воинов племени Пылающих Рогов игнорировали других людей в горах и обращали внимание только на путешественников племени Ди Шань. Они были готовы начать атаку.

Чи Йи ошеломлённо посмотрел на спину Шао Сюаня, а затем перевёл взгляд на окровавленное тело у его ног. Наконец он взглянул на Кун Ту и спросил, что же делать дальше. Он задумался, должны ли они сражаться против племени Ди Шань вместе с этими воинами или им следует держаться подальше. Он не боялся смерти, потому что считал честью сражаться с рядом этими тотемными воинами. Даже если бы он был мёртв, другие позаботятся о странниках, следующих за ним и заберут их обратно в племя.

Кун Ту не знал, что делать. Май был старшим тотемным воином и Шао Сюань был ближе всех к нему. Поэтому Кун Ту не мог не посмотреть на Шао Сюаня.

Заметив, что Кун Ту смотрит на него, Шао Сюань покосился в сторону прохода за отверстием. Он указал подбородком. Там было несколько выступающих камней в форме лестниц, которые были “ступеньками” для людей, чтобы подняться и спуститься с горы. Даже те, кто не пробудился, могли ходить по этим выступающим камням.

Мы должны держаться подальше? Кун Ту всё понял.

После того, как тотемные воины начинали сражаться, посторонние могут быть случайно ранены. Хотя они были немного сильнее, чем раньше, они всё ещё были странниками. По сравнению с Шао Сюанем, который только что убил человека одним ударом, они были действительно слабы.

Забудь это. Они должны уйти отсюда.

Кун Ту подозвал Чи Йи и остальных, чтобы они спустились с горы вместе с ним.

Взаимодействие между Шао Сюанем и Кун Ту было засвидетельствовано людьми племени Ди Шань. Они видели, как Кун Ту и другие ушли, но некоторые люди всё ещё хотели остановить их. Заметив, что на них смотрят, они обернулись и увидели глаза Шао Сюаня. Несколько воинов племени Ди Шань сглотнули и попятились, прежде чем они успели двинуться вперёд.

Никто из людей племени Ди Шань не остановил их, а зеваки не захотели вмешиваться и дали им возможность спуститься с горы. Без Шао Сюаня и Мая, к Кун Ту и его людям не будут относиться хорошо. Люди проявляли явно иное отношение к странникам.

Когда Чи Йи уходил, он посмотрел на нору рядом с племенем Ди Шань. В странствующих отрядах племён на лугах, которые отдыхали там, он знал некоторых из них уже более десяти лет. Он думал, что у них были хорошие отношения, но эти люди не остановили племя Ди Шань и ничего не сказали за них.

Глядя в глаза Чи Йи, они бессознательно отворачивались. На самом деле, если бы люди племени Ди Шань не вызвали беспорядков намеренно, они дали бы некоторые травы Чи Йи. Но он оскорбил племя, поэтому они не стали вмешиваться. Никто не стал бы оскорблять тотемного воина племени ради странника.

Взглянув на них, Чи Йи и Кун Ту быстро повели людей вниз по ступеням. Он не винил их, но у него больше не было с ними близких отношений. Когда Чи Йи спустился с горы, в племени Ди Шань вышел человек из пещеры, он был третьим старшим тотемным воином в этой путешествующей команде племени Ди Шань.

После того, как он вышел из норы, у племени теперь было три тотемных воина.

- Что случилось?

Человек, вышедший из пещеры, нёс в руке каменную палку толще бедра. Камень выглядел хорошо, это должен быть по крайней мере лучший камень. Ручка каменной палки была тонкой, так что её можно было легко удержать. Вероятно, потому что он часто использовался, были некоторые вмятины, вызванные пальцами на ручке.

Никто не знал, сколько людей и животных было убито этой каменной палкой. Там ещё оставалось много засохшей крови, и, возможно, он намеренно оставил всё так, чтобы отпугнуть других. Каменные орудия, запятнанные кровью, могли оставить более глубокий отпечаток, чем чистые.

Человек, вышедший из норы, прислушался к тому, что сказал стоявший рядом с ним воин, рассмеялся, поставил каменную палку вертикально на землю и засмеялся снова. Однако люди племени Ди Шань, которые были знакомы с ним, испугались. Чем больше он смеялся, тем более жестоким становился.

Смеясь, человек, поддерживающий каменную палку, выглядел жестоким. Его лицо помрачнело и исказилось. Посмеявшись, он зловеще огляделся по сторонам. Он не стал смотреть на распростертое на земле тело, а перевёл взгляд на Шао Сюаня.

- Ты ухаживаешь за смертью!

- То, что сказал Ху Ма, верно! - сказал он лидеру команды племени Ди Шань, который противостоял Маю.

Они действительно не должны были бояться только потому, что сопляк убил человека одним ударом и что у них было два старших тотемных воина. Он уставился на странников, спускающихся с горы, и посмотрел прямо на Мая, стоявшего напротив него.

Два старших тотемных воина, ну и что? Больше двадцати агрессивных людей, ну и что?

У нас есть три старших тотемных воина, много средних тотемных воинов и много младших тотемных воинов. Если мы действительно начнём групповую атаку, они не смогут победить нас.

Так как ты спровоцировал нас, мы убьём тебя.

Чтобы выжить в этом мире, нужно обладать силой и угрожать другим, чтобы сдерживать их. Почему племя Ди Шань здесь легко заняло большую пещеру на склоне горы и ни одно другое племя не осмелилось бросить ей вызов? Это было из-за их страшной силы! Как только появлялся провокатор, они безжалостно убивали его. Вот почему никому и в голову не пришло сопротивляться или провоцировать их!

Полагаясь на убийство, они стали печально известны, поэтому многие боялись их. Подобно племени Ван Ши, живущему рядом с Горным лесом свирепых зверей, люди трепетали, услышав их имя.

Глядя на то, как меняется выражение его лица, Май понял, что он сделал свой выбор. Не говоря ни слова, он мгновенно активировал свою тотемную силу и тотемные узоры появились на его лице, шее и руках. В этот момент каменный меч в его руке слился с телом Мая.

Яростная сила вырвалась из его тела и звук был издан трением с воздухом. Звук был похож на вой лесного зверя. Май, как быстрый хищник, быстро атаковал свою жертву. Его каменный меч был подобен когтям огромного зверя, нацеливающегося на добычу в лесу. Он рубанул прямо по голове предводителя странствующей команды племени Ди Шань.

Когда Май двинулся, другие люди племени Пылающих Рогов напали почти одновременно.

Битва началась.

Им не нужно было делать других приготовлений и они начали сражаться, что было молчаливым взаимопониманием, которое они выработали, когда отправлялись в лес на охоту.

Им не нужно было говорить ни слова и они двигались синхронно, если это было необходимо. В лесу один слабый звук мог заставить жертву насторожиться. Если бы они кричали, прежде чем действовать, охотничья команда уже умерла бы от голода.

Более двадцати человек, почти одновременно, мобилизовали тотемную силу внутри тела и в этот момент они стали ещё более устрашающими, как крутая Гора. Они поднялись и сокрушили племя Ди Шань. Они полностью затмили народ племени Ди Шань, которое стало высокомерным из-за прихода Ху Ма.

Люди племени Ди Шань думали совсем о другом. Они не смогли ответить так же быстро, как противники из-за внезапной перемены, за исключением трёх старших тотемных воинов и некоторых бдительных, с острым чутьём людей.

Те, кто отвечал медленно, ещё не действовали, а каменные мечи уже приносили с собой порыв ветра. Это заставило людей почувствовать всю свирепость происходящего.

Свист. Свист.

Дюжину воинов племени Ди Шань, которые медленно отреагировали, сразу же разделили надвое.

Движущееся оружие вызвало запах крови. Благодаря молчаливому взаимопониманию более чем двадцати человек, в этой свирепой атаке не было ни одной ошибки. Они всегда могли точно поразить своих врагов и избежать ранений, даже когда атаковали с полной силой.

Хотя их было всего двадцать, они были сильны, как целая армия. Куда бы они ни пришли, повсюду было много крови и земля была покрыта трупами.

Ветер, дующий в гору, разносил острый запах крови по всем углам. У зевак, которые пристально смотрели на это, было другое выражение лица после того, как они увидели эту сцену.

Убийства случались здесь каждый день. Я убью тебя, или ты убьёшь меня. Они привыкли видеть убийства и стали равнодушными. Но это был первый раз, когда они увидели такую жестокую битву.

Люди племени Ди Шань испугались ещё больше. После того, как они отреагировали на это, они начали контратаку.

Нападая на предводителя странствующей команды племени Ди Шань, Май каждый раз использовал всю свою силу и ничего не скрывал, это была привычка охотников. Он не избегал и прямо столкнулся с ним в этой высокомерной и жестокой манере. Каждый его шаг был тяжёл, как топот свирепого зверя по земле. Он наверняка раздавит камни у своих ног, а ветер сдует обломки и пыль с земли.

Бум!

Два лидера столкнулись друг с другом и ни один из них не уступал. В этот момент земля у них под ногами затрещала, даже горные камни загрохотали. Камни взмыли в воздух, как цветущий лотос.

Сначала Ху Ма был потрясён, а затем пришёл в бесконечную ярость. Он не ожидал, что люди из племени Пылающих Рогов действительно осмелятся напасть на них! Он использовал палку, чтобы оттолкнуть человека впереди, Ху Ма не заботило, сможет ли он выжить или нет. Он просто бросился к ближайшему тотемному воину.

Люди вокруг Ху Ма поспешно расходились и не двигались вперёд. Если бы кто-нибудь из них потревожил Ху Ма, они бы закончили тем, что были бы избиты палкой, так же, как бедный парень.

Увидев, что Ху Ма направляется к Ланг Га, Шао Сюань изменил свою цель и побежал туда. Ланг Га был достаточно силён, чтобы справиться с остальными, но он был не готов победить Ху Ма.

Из-за внезапного нападения Ху Ма не мог уделить должное внимание Ланг Га. Его каменная палка поднялась над головой и ударила по мечу, который качнулся в его сторону. В этот момент Ху Ма не мог не изменить своего выражения лица. Его запястье, рука и плечо, из-за этого столкновения, пострадали от большого удара. Хотя он был старшим тотемным воином, он не мог недооценивать эту силу.

Глядя на человека, который нанёс ему удар, Ху Ма был снова шокирован. Это был тот самый молодой человек, который одним ударом убил воина среднего уровня.
Закладка

Комментариев 2


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 10 -
    Почему гг забывает про ядовитые иглы в массовых сражениях.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Чтобы пугать своей жестокостью и кровожадностью, а не хитростью. Они же племя прямых и капец каких сильных, зачем им иглы)))
      Хотя я б потом им всем в жопу по игле бы воткнула)))
      А может потому что он не боевой ирьенин, чтоб ядовитыми иглами из какого нибудь места пулять. Да и мечом легче ёбнуть в махаче, чем иглами кидаться. Руки то заняты. Имхо
      Читать дальше