Глава 211.2. Возвращаясь обратно •
Что касается пиломатериалов для кораблестроения, то Шао Сюань каждый день уходил искать пригодные для использования материалы в горах и лесах рядом с племенем Бой Барабанов. Он относил пиломатериал в племя, если тот был достаточно хорош, или шёл искать дальше, если удовлетворительный материал не был найден.
Видя, что Ян Чжи и другие хотят построить корабль, люди племени Бой Барабанов также пришли на помощь. Конечно, многие из них были посланы шаманом для обучения. Они, помимо всего прочего, тоже хотели изучить методы кораблестроения. Обычно в качестве кораблей они использовали крокодилов, но иногда им нужно было что-то подобное. «Корабль» выглядел намного лучше, чем плоты племени Пу.
Самое главное - они оказались в приподнятом настроении, когда услышали, что в центральном регионе часто используются корабли. Иногда, когда Шао Сюань уходил на поиски, многие воины племени Бой Барабанов охотно следовали за ним и когда Шао Сюань возвращался, они также возвращались с различными брёвнами.
В это время судостроителей интересовало, смогут ли они успешно вернуться в своё племя или нет. Требования и внешний вид корабля Шао Сюань уже давно обсудил с Ян Чжи и другими. В этом месте не было деревьев, достаточно больших и крепких, чтобы сделать каноэ, поэтому чтобы сделать корабль, они могли использовать только пиломатериалы.
Ян Чжи и другие вложили всю свою энергию в постройку корабля. Можно сказать, что все их надежды были возложены на этот корабль. Любая небрежность не допускалась в принципе.
Необходимые каучук, рыбий клей, деревянные и каменные дюбели, шкуры рыб, бамбук, ротанг и другие вещи были приготовлены в больших количествах, и опробованы одна за другой. После принятия решения их используют на корабле.
Без металла было гораздо сложнее и потребовалось больше материала изготовления.
Несомненно, парус был основной необходимостью. В разгар постройки Шао Сюань несколько раз посещал племя Ло. Юноша нуждался в рыбьем клее и рыбьей шкуре, используемых в племени Ло, а также в материалах для плетения сети.
Шао Сюань попросил их сплести более компактную сеть. Слой тонкой, но прочной рыбьей кожи, использовавшийся для летней одежды племени Ло, был вплетён в сеть. Заплатив награду, Шао Сюань вернулся с этим «парусом» обратно в племя Бой Барабанов.
Он также привёз немного ткани из центрального региона, поэтому парус из рыбьей кожи планировали использовать в качестве запасного.
За время проживания в племени Бой Барабанов Цзяо Ву перестал бояться крокодилов. Хотя он всё ещё держался подальше, столкнувшись с ними, он не был так напуган, как в самом начале. Более того, Шао Сюань сказал им, что при возвращении в племя они столкнутся с более ужасными вещами, чем эти крокодилы. Если они даже не осмеливаются прямо смотреть на крокодилов, как они могут продолжать плавание?
Когда корабль был закончен, незаметно подкрался сезон дождей. И в качестве единственной надежды на возвращение в племя, Ян Чжи и остальные построили деревянный сарай для защиты корабля.
Со стороны шамана и вождя племени Бой Барабанов, после стольких размышлений и дискуссий, последовало решение помочь им, когда прибудет племя Пылающих Рогов, и позволить людям племени Пылающих Рогов войти в их племя.
В то же время Шао Сюань дал клятву на своём тотеме, что они не станут отнимать у племени Бой Барабанов лунные камни и прочие драгоценные вещи, и при этом они не причинят зла людям племени Бой Барабанов, когда прибудут.
Обе стороны общались друг с другом целый день в маленьком домике шамана. Хотя люди из племени Бой Барабанов не стали бы переживать или слишком много думать, шаман и вождь, как руководство племени, были мудрее, а также имели больше осторожности и опасения.
Закончив обсуждение деталей взаимоотношений между двумя племенами, шаман из племени Бой Барабанов специально написал письмо на свитке из шкуры шаману из племени Пылающих Рогов. В конце свитка был изображён тотемный рисунок племени Бой Барабанов. Это было формальное общение между шаманами, первые разговоры старейшин из двух племён, которые никогда не видели друг друга.
Видя, как шаман пишет письмо, вождь тоже что-то написал. Шао Сюань забрал написанное ими письмо и заверил, что его шаман и вождь будут рады это прочесть.
- Скоро наступит сезон дождей. Вы хорошо подготовлены? - стоя у окна и глядя на небо, спросил шаман из племени Бой Барабанов.
Позади шамана Шао Сюань убрал свиток из шкуры и ответил:
- Почти всё сделано. Мы приготовим еду на время сезона дождей и заберём её в своё время.
Шао Сюань сказал, что он не уверен, когда именно племя Пылающих Рогов мигрирует, но это произойдёт как можно скорее.
По сравнению с другими старейшинами племени Бой Барабанов, шаман предпочитал доверять Шао Сюаню и племени Пылающих Рогов. С самого первого раза, когда он почувствовал силу шамана племени Пылающих Рогов, исходящую от каменной плиты, на которую был нанесён рисунок тотема племени, он обрёл эту веру. Это интуиция и чувство принадлежности к шаманам.
- С нетерпением жду вашего скорого возвращения.
- Я тоже, - ответил Шао Сюань.
Выйдя из дома шамана племени Бой Барабанов, юноша посмотрел на небо. Скоро будет дождь. Когда начнётся дождь - наступит сезон дождей.
Самым большим изменением племени Бой Барабанов в сезон дождей становится уход крокодилов.
В этой великой реке, простирающейся, насколько хватало взгляда, многие речные звери в сезон дождей будут мигрировать. То же самое и с крокодилами племени Бой Барабанов.
Когда дождь закапал с лёгким и частым звуком, это также означало начало сезона дождей в этом году.
Большие и маленькие крокодилы шли один за другим по направлению к великой реке. Те, кто обычно оставался в пруду перед домом Фу Ши, тоже ушли.
Когда крокодилы вышли из ущелий, ветвей, болот и прудов, это была захватывающая сцена. Они двигали своими большими лапами, медленно ползли по земле, таща свои огромные тела.
Те маленькие крокодилы, которые не могли уйти вместе с группой в прошлом году, могли следовать за группой и уйти в этом году, после годичного роста.
Из-за дождя Шао Сюань и остальные сегодня не вышли из дому. Наблюдая за большими и маленькими крокодилами, проходящими мимо дома, Цзяо Ву сказал:
- Я не думал, что крокодилов на самом деле было так много.
- Это потому, что многие из них не выходят, поэтому ты их не видишь, - сказал Ян Чжи.
Лежа перед окном со своим младшим братом, Ян Нянь отвела взгляд от группы мигрирующих крокодилов и спросил Шао Сюаня:
- Брат Сюань, у нашего племени Пылающих Рогов есть такие крокодилы?
- Нет.
- Тогда что у нас есть? -Ян Нянь была очень любопытна.
- Помимо людей, есть только несколько странных ребят.
- Они как Чача?
- Они выглядят по-разному.
Угольным карандашом Шао Сюань нарисовал на деревянной тарелке несколько рисунков:
- Это Цезарь, волк; это Ляо, пещерный лев; а это Сы Я, бабируса, немного похожая на кабана, но без густой шерсти. Всё узнаете в своё время. А также…
Шао Сюань рассказал Ян Чжи и другим об этих вещах, а также о положении племени, морально их подготовив. Тем не менее для Ян Чжи и его друзей не имело значения, может ли племя изготавливать глиняную посуду, имеет ли оно нефриты, шёлковые одежды или большие лодки и прочее. Они хотели вернуться в своё племя. Это было их самым большим желанием.
Шли дни сезона дождей и группа крокодилов в племени Бой Барабанов постепенно редела. Когда сезон закончился, крокодилами, которых можно было увидеть в племени, были только те маленькие детёныши, которые родились не в период размножения. Они не могли уйти, но люди в племени позаботятся о них.
- Время отправляться!
Шао Сюань попросил всех собраться и доставил корабль на берег реки.
Шаман, вождь и некоторые старейшины племени Бой Барабанов пришли на берег реки, чтобы проводить их. Попрощавшись с людьми из племени, они поднялись на борт корабля.
Прибыв в это место из племени, Шао Сюань был здесь только для предварительного расследования. Было много мест, в которых он ещё не бывал. После того, как всё племя Пылающих Рогов мигрирует сюда и осядет, он попутешествует повсюду, посетит племя Тысяч Масок, племя Хуэй и племя Дождя Ян Суя.
Подняв парус, они начали обратный путь.
Видя, что Ян Чжи и другие хотят построить корабль, люди племени Бой Барабанов также пришли на помощь. Конечно, многие из них были посланы шаманом для обучения. Они, помимо всего прочего, тоже хотели изучить методы кораблестроения. Обычно в качестве кораблей они использовали крокодилов, но иногда им нужно было что-то подобное. «Корабль» выглядел намного лучше, чем плоты племени Пу.
Самое главное - они оказались в приподнятом настроении, когда услышали, что в центральном регионе часто используются корабли. Иногда, когда Шао Сюань уходил на поиски, многие воины племени Бой Барабанов охотно следовали за ним и когда Шао Сюань возвращался, они также возвращались с различными брёвнами.
В это время судостроителей интересовало, смогут ли они успешно вернуться в своё племя или нет. Требования и внешний вид корабля Шао Сюань уже давно обсудил с Ян Чжи и другими. В этом месте не было деревьев, достаточно больших и крепких, чтобы сделать каноэ, поэтому чтобы сделать корабль, они могли использовать только пиломатериалы.
Ян Чжи и другие вложили всю свою энергию в постройку корабля. Можно сказать, что все их надежды были возложены на этот корабль. Любая небрежность не допускалась в принципе.
Необходимые каучук, рыбий клей, деревянные и каменные дюбели, шкуры рыб, бамбук, ротанг и другие вещи были приготовлены в больших количествах, и опробованы одна за другой. После принятия решения их используют на корабле.
Без металла было гораздо сложнее и потребовалось больше материала изготовления.
Несомненно, парус был основной необходимостью. В разгар постройки Шао Сюань несколько раз посещал племя Ло. Юноша нуждался в рыбьем клее и рыбьей шкуре, используемых в племени Ло, а также в материалах для плетения сети.
Шао Сюань попросил их сплести более компактную сеть. Слой тонкой, но прочной рыбьей кожи, использовавшийся для летней одежды племени Ло, был вплетён в сеть. Заплатив награду, Шао Сюань вернулся с этим «парусом» обратно в племя Бой Барабанов.
Он также привёз немного ткани из центрального региона, поэтому парус из рыбьей кожи планировали использовать в качестве запасного.
За время проживания в племени Бой Барабанов Цзяо Ву перестал бояться крокодилов. Хотя он всё ещё держался подальше, столкнувшись с ними, он не был так напуган, как в самом начале. Более того, Шао Сюань сказал им, что при возвращении в племя они столкнутся с более ужасными вещами, чем эти крокодилы. Если они даже не осмеливаются прямо смотреть на крокодилов, как они могут продолжать плавание?
Когда корабль был закончен, незаметно подкрался сезон дождей. И в качестве единственной надежды на возвращение в племя, Ян Чжи и остальные построили деревянный сарай для защиты корабля.
Со стороны шамана и вождя племени Бой Барабанов, после стольких размышлений и дискуссий, последовало решение помочь им, когда прибудет племя Пылающих Рогов, и позволить людям племени Пылающих Рогов войти в их племя.
В то же время Шао Сюань дал клятву на своём тотеме, что они не станут отнимать у племени Бой Барабанов лунные камни и прочие драгоценные вещи, и при этом они не причинят зла людям племени Бой Барабанов, когда прибудут.
Обе стороны общались друг с другом целый день в маленьком домике шамана. Хотя люди из племени Бой Барабанов не стали бы переживать или слишком много думать, шаман и вождь, как руководство племени, были мудрее, а также имели больше осторожности и опасения.
Закончив обсуждение деталей взаимоотношений между двумя племенами, шаман из племени Бой Барабанов специально написал письмо на свитке из шкуры шаману из племени Пылающих Рогов. В конце свитка был изображён тотемный рисунок племени Бой Барабанов. Это было формальное общение между шаманами, первые разговоры старейшин из двух племён, которые никогда не видели друг друга.
Видя, как шаман пишет письмо, вождь тоже что-то написал. Шао Сюань забрал написанное ими письмо и заверил, что его шаман и вождь будут рады это прочесть.
- Скоро наступит сезон дождей. Вы хорошо подготовлены? - стоя у окна и глядя на небо, спросил шаман из племени Бой Барабанов.
Позади шамана Шао Сюань убрал свиток из шкуры и ответил:
- Почти всё сделано. Мы приготовим еду на время сезона дождей и заберём её в своё время.
Шао Сюань сказал, что он не уверен, когда именно племя Пылающих Рогов мигрирует, но это произойдёт как можно скорее.
По сравнению с другими старейшинами племени Бой Барабанов, шаман предпочитал доверять Шао Сюаню и племени Пылающих Рогов. С самого первого раза, когда он почувствовал силу шамана племени Пылающих Рогов, исходящую от каменной плиты, на которую был нанесён рисунок тотема племени, он обрёл эту веру. Это интуиция и чувство принадлежности к шаманам.
- С нетерпением жду вашего скорого возвращения.
- Я тоже, - ответил Шао Сюань.
Выйдя из дома шамана племени Бой Барабанов, юноша посмотрел на небо. Скоро будет дождь. Когда начнётся дождь - наступит сезон дождей.
В этой великой реке, простирающейся, насколько хватало взгляда, многие речные звери в сезон дождей будут мигрировать. То же самое и с крокодилами племени Бой Барабанов.
Когда дождь закапал с лёгким и частым звуком, это также означало начало сезона дождей в этом году.
Большие и маленькие крокодилы шли один за другим по направлению к великой реке. Те, кто обычно оставался в пруду перед домом Фу Ши, тоже ушли.
Когда крокодилы вышли из ущелий, ветвей, болот и прудов, это была захватывающая сцена. Они двигали своими большими лапами, медленно ползли по земле, таща свои огромные тела.
Те маленькие крокодилы, которые не могли уйти вместе с группой в прошлом году, могли следовать за группой и уйти в этом году, после годичного роста.
Из-за дождя Шао Сюань и остальные сегодня не вышли из дому. Наблюдая за большими и маленькими крокодилами, проходящими мимо дома, Цзяо Ву сказал:
- Я не думал, что крокодилов на самом деле было так много.
- Это потому, что многие из них не выходят, поэтому ты их не видишь, - сказал Ян Чжи.
Лежа перед окном со своим младшим братом, Ян Нянь отвела взгляд от группы мигрирующих крокодилов и спросил Шао Сюаня:
- Брат Сюань, у нашего племени Пылающих Рогов есть такие крокодилы?
- Нет.
- Тогда что у нас есть? -Ян Нянь была очень любопытна.
- Помимо людей, есть только несколько странных ребят.
- Они как Чача?
- Они выглядят по-разному.
Угольным карандашом Шао Сюань нарисовал на деревянной тарелке несколько рисунков:
- Это Цезарь, волк; это Ляо, пещерный лев; а это Сы Я, бабируса, немного похожая на кабана, но без густой шерсти. Всё узнаете в своё время. А также…
Шао Сюань рассказал Ян Чжи и другим об этих вещах, а также о положении племени, морально их подготовив. Тем не менее для Ян Чжи и его друзей не имело значения, может ли племя изготавливать глиняную посуду, имеет ли оно нефриты, шёлковые одежды или большие лодки и прочее. Они хотели вернуться в своё племя. Это было их самым большим желанием.
Шли дни сезона дождей и группа крокодилов в племени Бой Барабанов постепенно редела. Когда сезон закончился, крокодилами, которых можно было увидеть в племени, были только те маленькие детёныши, которые родились не в период размножения. Они не могли уйти, но люди в племени позаботятся о них.
- Время отправляться!
Шао Сюань попросил всех собраться и доставил корабль на берег реки.
Шаман, вождь и некоторые старейшины племени Бой Барабанов пришли на берег реки, чтобы проводить их. Попрощавшись с людьми из племени, они поднялись на борт корабля.
Прибыв в это место из племени, Шао Сюань был здесь только для предварительного расследования. Было много мест, в которых он ещё не бывал. После того, как всё племя Пылающих Рогов мигрирует сюда и осядет, он попутешествует повсюду, посетит племя Тысяч Масок, племя Хуэй и племя Дождя Ян Суя.
Подняв парус, они начали обратный путь.
Закладка
Комментариев 4