Глава 450. Племя Высоких Гор •
Строительство нового города-крепости определённо заслуживало внимания верховного вождя, но Ло Чун никак не мог туда отправиться. Расстояние всё же было немалым: хотя округ Жуян находился ближе округа Люян, путь туда и обратно всё равно занимал несколько дней. Ло Чун же сейчас был поглощён преподаванием — он один вёл занятия у четырёх классов, время поджимало, и бросить всё он просто не мог.
Впрочем, то, что он не мог поехать сам, не означало, что он останется без новостей.
Один человек по имени Белл как-то сказал, что реки — это скоростные шоссе в джунглях. Ло Чун был с этим абсолютно согласен. По суше до округа Жуян нужно было добираться несколько дней, и даже бешеная скачка на лошади через леса заняла бы не один час. Но по воде путь занимал меньше часа. А всё потому, что Жуян тоже стоял на берегу реки...
Ханьян и Жуян разделяла река, которая служила идеальным каналом для быстрой связи между двумя округами. Ло Чун не был бы самим собой, если бы не воспользовался этой природной дорогой.
Из-за ограниченной ширины русла большие корабли использовать не получалось. Поэтому Ло Чун приказал плотницкой мастерской построить плоскодонную речную баржу с тупыми носом и кормой — точно такую же, как первая. У Бочонка и его мастеров уже был опыт, так что задача не представляла сложности. В конце концов, судно длиной восемь и шириной три метра даже в мире деревянного кораблестроения считалось пустяком — чуть больше шлюпки или каноэ.
Работа спорилась. В строительстве деревянных судов больше всего времени обычно уходило на изготовление досок, однако в Ханьяне стояла ветряная мельница, приводившая в движение автоматическую пилораму. Этот агрегат был сродни читерскому артефакту: стоило подать в него целое бревно, как с другого конца непрерывным потоком начинали выходить ровные деревянные планки.
Сначала изготовили двойной киль, затем вымочили готовые планки, выгнули их над огнём для придания нужной формы и приступили к сборке. Если раньше Ло Чуну с парой десятков помощников требовался месяц на одну лодку, то теперь плотницкая мастерская выпускала по судну в неделю. Всего за полмесяца две новые баржи полностью взяли на себя перевозки между округами. Пусть деревянная лодка не могла поднять слишком много за раз, зато она была быстрой — на путь туда и обратно уходило всего полтора часа, что изрядно напугало Племя Таро.
Огромные партии припасов, строительные инструменты, мастера-ремесленники высаживались в лагере округа Жуян по четыре, а то и по восемь раз в день. Люди Племени Таро просто теряли дар речи от такого зрелища.
Таро Ту хоть и бывал в Ханьяне, но добирался туда по суше, и дорога в оба конца занимала у него минимум пять дней. В глубине души он надеялся, что даже если Племя Хань захочет построить новый город, подобный Ханьяну, это будет долгий процесс. И если отношения с ханьцами разладятся, он успеет увести свой народ. Но теперь, видя, как лодки снуют по реке по восемь раз на дню, он был близок к отчаянию...
Тут даже при желании сбежать шансов не дадут! За считаные мгновения Племя Хань могло перебросить подкрепление из сотни крепких мужчин. Благодаря удобству водного пути жители Ханьяна могли утром уплыть на стройку, а вечером вернуться домой к женам и детям. Для строительства нового города это было всё равно что обрести крылья.
Строительство округа Жуян шло полным ходом. Первым делом, разумеется, начали рыть крепостной ров, чтобы добыть землю и запустить печи для обжига кирпича. Опыт постройки Ханьяна сделал этот процесс привычным; для соплеменников все эти этапы стали отработанной рутиной.
Единственное отличие заключалось в масштабах: город Жуян должен был быть гораздо больше. Длина каждой стены составляла тысячу метров, а значит, требования к самим стенам и рву были выше. Если в Ханьяне стены были семь с половиной метров высотой и три метра шириной по верху, то в Жуяне их решили поднять до двенадцати метров, а ширину наверху увеличить до шести. Теперь там можно было устанавливать крупные станковые арбалеты, и они совершенно не мешали бы передвижению воинов. Конструкция осталась прежней: кирпичная облицовка с утрамбованной землёй внутри.
Чтобы получить достаточное количество грунта для насыпи, крепостной ров выкопали широким и глубоким. Восьмиметровый ров стал основным источником земли не только для стен, но и для строительства домов и обжига кирпича внутри города. Окружающие земли предназначались под пашни, поэтому Ло Чун запретил раскапывать их где попало, решив "стричь одну овцу догола".
Объём работ был колоссальным, но Ло Чун не торопился. Это было заблаговременное строительство, подготовка к будущему росту населения.
С начала августа до начала сентября — всего за месяц — отделка четырёх учебных корпусов в Ханьяне была завершена. Здания были полностью готовы к использованию. Кроме того, стремительно продвигалось строительство правительственного здания. Поскольку это была чисто деревянная постройка, она возводилась даже быстрее учебных корпусов.
Как только заложили сложный каменный фундамент, работа пошла как по маслу. Одна за другой вставали деревянные колонны, укладывались балки, монтировались лестницы и полы. Ло Чун, как автор проекта, лично руководил процессом, и здание менялось буквально на глазах. Такими темпами Ло Чун рассчитывал достроить административный центр ещё до выпуска нынешних учеников.
И вот в один из сентябрьских дней вернулся Ю Е, которого Ло Чун отправлял на разведку. Вернулся он не один и не с парой своих людей — он умудрился привести с собой более пятисот человек! К ним прилагалось небольшое стадо прирученных диких горных ослов и огромное количество лам — всего более двухсот голов скота. Ло Чун был просто потрясен.
Но удивило его даже не это. Северные земли изобиловали горами и относились к высокогорью, где процветали горные ослы и ламы. Однако рацион местных жителей, состоящий почти из одного мяса, создавал проблемы с пищеварением. Людям жизненно необходимы витамины, и одних субпродуктов для этого явно не хватало. В Ханьяне выращивали овощи и собирали лесные плоды, но на севере фрукты были редкостью, а овощей не знали вовсе. И что же они ели? Листья...
Они ели листья деревьев, но не сырыми, а прошедшими специальную обработку. Сырые листья невкусны и быстро сохнут, поэтому эти люди научились их заготавливать. Хотя процесс был простым — листья сминали и растирали, позволяя им естественным образом ферментироваться, — это уже напоминало примитивную технологию производства чая. Ло Чун задумался: как же это назвать? Высокогорный чай? А чёрный он или зелёный — это можно будет понять только после дегустации.
Учитывая их особенности, Ло Чун решил дать им название — Племя Высоких Гор. Теперь они стали родом Гао в составе Племени Хань, и все его члены получили фамилию Гао.
По заведенному обычаю, прием устроили в учебном корпусе, причем на третьем этаже. С тех пор как школа была достроена, Ло Чуну всё больше нравилось принимать там иноземных гостей. Почему? Да потому что высоко! Пока гость не преодолеет все ступеньки, он не сможет в полной мере прочувствовать величие Племени Хань. А Ло Чун очень любил производить на людей должное впечатление.