Глава 262. Аньхой (3)

По прибытии в клан Намгунг первым местом, куда меня привели, был гостевой дом.

Пока слуги распаковывали мои вещи, я воспользовался возможностью осмотреться.

…Этот гостевой дом кажется мне лучше моего собственного дома.

Это было неоспоримо.

Поскольку этот клан не стеснялся тратить деньги, даже их гостевые дома были роскошными.

Конечно, из-за наших отношений нам не дали бы обычного места для проживания, но это все равно было великолепное место.

Я взглянул на пруд в этом месте и увидел, что чешуя рыб внутри была просто великолепна.

Пруд был уже достаточно большим, но в нем также водилось множество рыб, что требовало тщательного ухода.

— Какая пустая трата денег.

Одна только плата за управление казалась хлопотной.

Это было мое единственное впечатление от этого места.

Я не из тех, кого подобные вещи увлекают, поэтому у меня не было другого мнения по этому поводу.

К тому же мне сейчас нужно было думать о предстоящих событиях.

Помолвка состоится через несколько дней.

Помолвка, которая, как я думал, должна была состояться сразу по прибытии, была назначена на несколько дней позже.

Честно говоря, это имело смысл, учитывая, что мы были измотаны путешествием.

Но действительно ли нам нужно несколько дней на подготовку?

Я задавался вопросом, действительно ли это необходимо.

Конечно, я должен быть благодарен, что мне дали несколько дней, чтобы подготовиться к этой довольно неловкой помолвке.

Несколько дней, да?

Помолвка, возможно, была отложена из-за моих личных проблем, но клан Гу все равно отправился напрямую в клан Намгунг.

На глазах у многих клан Гу, похоже, оказался уступающей стороной в этой ситуации.

Приход в клан Намгунг означал, что мужчина направляется в дом женщины для проведения помолвки, что, несомненно, вызывало разговоры.

Они, вероятно, скажут что-то вроде того, что я зять или что-то в этом роде.

Они также будут считать клан Гу меньшим кланом по сравнению с кланом Намгунг.

Так всегда.

Люди придираются ко всему и вся.

В этом проклятом мире нет ничего легкого.

В любом случае.

Со стороны клана Намгунг это могло быть воспринято как грубость, если бы он заставил нас ждать несколько дней после нашего долгого путешествия.

Когда мы впервые это услышали, я заметил, что выражение лица отца немного напряглось.

Вероятно, они сейчас разговаривают.

Лорды ушли, чтобы провести беседу между ними, так что, вероятно, они обсуждают этот вопрос.

Никаких проблем возникнуть не должно, если будут даны объяснения по этому поводу.

Что-то случилось?

Я просто надеялся, что не столкнусь ни с какой проблемной ситуацией.

Поскольку я всегда сталкивался с неприятностями, куда бы ни отправлялся, на этот раз мне хотелось просто спокойной поездки.

Хотя, конечно, я уже знал, что мирной эту поездку сделать будет сложно.

К черту мою жизнь.

Речь шла не о чем ином, как о лорде клана Намгунг.

Что мне делать? Что можно сделать?

Когда я взглянул на его сверкающий взгляд, стало ясно, что он не собирается меня отпускать.

Я искренне гордился им за то, что он ждал больше года.

Он нашел недостатки в своих боевых искусствах и, вероятно, думает, что я единственный, кто может исправить его недостатки.

Это было понятно, но, учитывая, что великий Король Мечей Намгунг Джин все еще жаждал чего-то подобного, это означало, что он не добился большого прогресса даже после практики того, чему его научил старейшина Шин.

… Что я должен делать?

Я сказал ему тогда, что буду его учить, но это было тогда, когда старейшина Шин еще был со мной.

Он был очень искусен в обращении с мечом, а также был человеком, который наблюдал за Громовым Мечом, Намгунг Мёном, в его лучшие годы.

Старейшина Шин сказал, что сам обучит Намгунг Джина, поскольку был разочарован упадком фехтования клана Намгунг, и предложил обучить Намгунг Джина самому, но теперь старейшина Шин спал в моем теле.

Так как же мне его учить?

Я никогда в жизни не держал в руках меча, кроме деревянного меча, которым играл в юности.

Так как же я мог чему-то научить Намгунг Джина?

Я схожу с ума.

Из-за этого я был полностью полон забот.

Эй, если ты все видел, то разбуди его уже.

[…Крр?]

Перестань притворяться, будто ты только что проснулся. Разбуди старейшину Шина.

Судя по тому, как зверь отреагировал сразу после моего крика, похоже, этот ублюдок все-таки не спал.

Ты просто собираешься притвориться, что ничего не знаешь, хотя все видел?

[Грр?]

… Я сойду с ума, серьезно.

Я ненавидел этого ублюдка за то, что он вечно притворялся идиотом, но была причина, по которой я ничего не мог с этим поделать.

Прежде чем старейшина Шин уснул, этот ублюдок рассказал о состоянии, при котором он не разбудил старейшину Шина.

Этот ублюдок сам сказал, что старейшина Шин сможет проснуться сам через год.

Таков был наш договор, так что если этот ублюдок был честен, это означало, что старейшина Шин не просыпался сейчас намеренно.

Ситуация настолько запутанная, но у него есть причина не просыпаться?

Если старейшина Шин смотрел это прямо сейчас, то вполне вероятно, что он не специально просыпался, чтобы заставить меня страдать…

…Хм.

Честно говоря, это звучит более правдоподобно.

Если бы я подумал о об этом старике, он бы наверняка так поступил.

… Раздражает, что он с радостью сделал бы это, просто чтобы подразнить меня.

Я даже отчасти поверил, что он уже проснулся и прямо сейчас хихикал где-то на заднем плане.

Если бы это было так, было бы очень здорово, если бы он проснулся.

Оставив в стороне вопрос о Намгунг Джине,

Была еще одна причина, по которой старейшина Шин должен проснуться.

…Нам нужно спросить о Громовом Мече.

Когда мы посетили Хэнань, мы встретились с другом старейшины Шина в Шаолине , Светом Могущества, Чолёном.

Он сказал, что он не единственный, кто хранит свою душу внутри чего-то, и что Громовой Меч, Намгунг Мён, делает то же самое.

Я полагал, что Громовой Меч также, очевидно, находится в сокровищнице клана Намгунг, если он был прав.

… Хотя есть и исключение.

Я не был уверен, когда думал о некоем сокровище, находящемся за пределами клана.

Также весьма вероятно, что Намгунг Мён находился внутри сокровища, находившегося за пределами клана.

Громовой Клык.

Это был божественный меч клана Намгунг, который назывался клыком, содержащим молнию.

Это был меч, который Громовой Меч использовал в прошлом, и это было сокровище, которым владел мастер боевых искусств из Удана, Монстр Удана, хотя я не знал, почему.

Более того, в моей прошлой жизни меч вырвался из рук Монстра Удана и был использован Демоническим Мечом.

Если бы его душа была заключена в сокровище, то я, конечно же, думаю, что она была бы там.

Тем не менее, всегда оставался шанс, что это неправда.

Учитывая, что это был великий клан Намгунг, это не могло быть единственным сокровищем, которым они располагали.

Однако я не был в ситуации, когда я мог бы просто так пойти и посмотреть на такие сокровища.

Что бы это ни было, мне просто нужно, чтобы старейшина Шин проснулся, и мы могли бы об этом поговорить.

Но старейшина Шин по-прежнему молчал.

Я не думал, что он исчез.

Как всегда, я все-таки чувствовал присутствие старейшины Шина глубоко внутри моего даньтяня.

Оно просто было очень слабым.

— *Вздох*…

Под палящими солнечными лучами я тяжело вздохнул.

Я приехал сюда с небольшой нервозностью, но в клане Намгунг у меня оказалось гораздо больше дел, чем я думал.

Пока я массировал виски от боли,

— Хм?

Я внезапно повернул голову и посмотрел назад.

Я увидел только несколько обычных деревьев, но сосредоточил взгляд и присмотрелся.

Что это такое?

Было такое ощущение, будто за мной кто-то наблюдает.

Я обострил свои чувства, на всякий случай,

— Мне просто показалось?

Но я ничего не уловил своими чувствами.

Более того, учитывая, насколько близким казался взгляд, который я якобы чувствовал, не могло быть, чтобы я его не чувствовал.

Я даже пошел в том направлении, чтобы проверить, но ничего особенного, кроме обычных деревьев, не нашел.

— Что происходит? Мне становится не по себе.

Мне было совершенно ясно, что это ошибка, но, как бы я ни искал, я ничего не мог найти.

Как раз когда я думал о том, чтобы поискать еще немного,

— Юный господин, уже почти время банкета.

Хонва появилась издалека и сообщила мне о моих планах.

—… Иду.

— Мы тоже подготовимся.

— Хорошо.

В конце концов я начал двигаться, не имея возможности что-либо исследовать дальше, но мой взгляд по-прежнему был прикован к дереву.

Это был всего лишь первый день, но он вызвал у меня беспокойство.

********************

Впервые за долгое время кто-то вошел в дом первой дочери клана Намгунг.

Это произошло потому, что хозяйка дома вернулась после того, как оставила это место пустовать на несколько лет.

— Юная леди, можно мне привести в порядок ваши волосы?

Слуга осторожно заговорила хозяйке.

Они служили хозяйке почти 10 лет, но мало что о ней знала.

Хозяйка дома оставалась в своей комнате и не любила посетителей.

Либо она пряталась в другом месте и также скрывала свое присутствие.

Из-за этого даже приближенные к ней слуги мало что о ней знали.

Единственное, что они знали о своей хозяйке, так это то, что она была слишком красива и редко разговаривала.

Она, возможно, и была непосредственной служанкой, но ничем не отличалась от других слуг.

Никто не мог находиться рядом с ней, поскольку она не любила компанию.

В результате служанка была весьма обеспокоена возвращением своей хозяйки после долгого перерыва.

Однако им нужно было подготовиться к банкету, и служанка получила от Лорда приказ проследить, чтобы Юная Леди была должным образом подготовлена, поэтому служанка стерпела нервозность и спросила свою хозяйку.

Пока служанка нервно ждала ответа, хозяйка слегка взглянула в её сторону и ответила.

— … Пожалуйста.

Глаза служанки расширились, когда она услышал голос хозяйки.

— А!.. Д-да.

Служанка не могла не удивиться.

Это был первый раз, когда ее хозяйка ясно отреагировала на нее.

Услышав ее чистый голос, служанка поняла, что у ее хозяйки не только красивое лицо, но и чудесный голос.

Заботливая рука служанки коснулась прекрасных белых волос хозяйки.

Она была удивлена, увидев волосы, которые на ощупь напоминали шелк, и еще больше удивилась, увидев её прекрасную белую кожу, несмотря на то, что она переживала лето.

…Она такая красивая.

Служанка задумался.

Она слышала, что Юная Леди даже заслужила титул за пределами клана.

Вот что заставило ее задуматься, почему Лорд Клана не так уж сильно любит свою дочь.

— … Эй.

— Да?

Пока служанка тщательно укладывала волосы и помогала с макияжем, она снова удивилась, услышав голос Юный Леди.

Потому что это был первый раз, когда Юная Леди начала разговор.

— Что-то случилось, юная леди?..

Служанка задалась вопросом, не совершила ли она ошибку.

Она считала, что совершила огромную ошибку, учитывая, что Юная Леди заговорила первой.

— Имя…

— Прошу прощения?

— … Как тебя зовут?

Юная Леди спросила имя служанки.

Служанка удивилась, почему она задала такой вопрос, ведь это было так неожиданно, но ей пришлось сначала ответить.

— … Окджи, меня зовут Окджи.

Когда она ответила, ее голос дрожал.

Служанка смутилась из-за имени, но Юная Леди по-прежнему сохраняла бесстрастное лицо.

— Окджи.

— Да, юная леди.

— … Я запомню это.

— А?.. Ах да… спасибо.

Юная леди Намгунг Би-а запомнила имя своей служанки.

Прошло 10 лет.

Прошло много времени с тех пор, как она впервые увидела свою служанку, но только сейчас она узнала её имя.

Несмотря на то, что прошло немало времени, Намгунг Би-а только сейчас поняла, что даже не знает имени своей служанки.

Нет.

Не то чтобы она этого не знала.

Скорее, она не хотела этого знать.

Намгунг Би-а закрыла глаза, ощущая руку, которая поправляла ее волосы.

Она не могла вспомнить чье-то имя, потому что ее жизнь была наполнена адом из-за зловония.

Однако теперь у нее появилось немного места и времени, чтобы узнать имя другого человека.

— … Извини.

— Простите?

Намгунг Би-а извинилась.

Потому что она даже не знала имени своей служанки.

Она слегка контролировала свое дыхание.

В ее доме все еще стоял смрад, но она не чувствовала, что умрет от удушья, как раньше.

Это могло произойти потому, что она стала сильнее, или наоборот, потому, что «его» уровень стал выше.

Что бы это ни было, это означало, что она сделала один шаг из ада, в котором жила раньше.

— Эй…

— Да, юная леди.

— … Это… это будет нормально?

Окджи посмотрела в том направлении, куда указывала рука Намгунг Би-а.

Это была коробка, наполненная кучей аксессуаров.

Её давали кровным членам клана Намгунг, но Окджи ни разу не видела, чтобы Намгунг Би-а этим пользовалась.

— Э-эм… ​​что вы имеете в виду под словом «нормально»?

— Парню это понравится?..

Когда Окджи услышала ее смущенный шепот, ей пришлось скрыть вздох.

Она не ожидала, что ее Юная Леди задаст такой вопрос.

Глаза Юный Леди смотрели на нее, ожидая ответа, в то время как ее щеки и уши покраснели, делая ее невероятно красивой.

И тут ей в голову пришла мысль.

… Неужели она так сильно любит своего жениха?

Насколько же он великий человек, раз Юная Леди позволила себе такое выражение?

Оукджи была очень любопытна.

— Хотите примерить?

— Ага…

Намгунг Би-а ответила легким кивком.

Раньше ее это не слишком заботило, но теперь Намгунг Би-а знала, что она красива.

Это был просто факт, и для нее он ничего не значил.

Она была довольна, пока этот человек смотрел на нее и считал ее красивой.

По этой причине она хотела воспользоваться своей красотой и еще больше привлечь его внимание.

Затем Намгунг Би-а подумала о ком-то.

Она вспомнила лицо девушки, которая в последние дни сидела рядом с ним.

— …

Это была красивая девушка с холодной аурой.

Она знала, как украсить себя, и благодаря своим способностям имела множество последователей.

Она другая по сравнению со мной.

Она почувствовала комок в груди.

Но все равно было мутно и тяжело.

Намгунг Би-а знала, что такими эмоциями были ревность и чувство вины.

Она тренировала свой меч, чтобы спасаться от зловония, поэтому она задавалась вопросом, не благодаря ли этому она обрела способность испытывать такие эмоции.

Это было не самое приятное чувство.

Ей казалось, что единственное, что у нее есть, — это имя ее жениха.

— Я должна… работать усерднее.

— Юная леди? Что вы только что…

— Хм… Это… ничего…

Намгунг Би-а покачала головой.

Затем она вспомнила, что произошло ранее в тот день.

Другие люди, казалось, не замечали этого, но пока его отец и ее собственный отец разговаривали, Намгунг Би-а почувствовала на себе пристальный взгляд откуда-то со стороны.

Это был взгляд ее брата, наблюдавшего за ней издалека.

Это не обязательно был взгляд.

Точнее было бы сказать, что она почувствовала зловоние.

?Сжим*.

От одной мысли об этом ей становилось труднее дышать.

Ей хотелось верить, что она ошибается, но что-то определенно было не так.

В отличие от того, как она избавилась от зловония по сравнению с тем, что было раньше, зловоние ее брата стало сильнее.

Да, расстояние было, но Намгунг Би-А смогла почувствовать явную разницу.

Это означало, что ему стало намного хуже.

…Я надеюсь… ничего не случится.

Намгунг Би-а молилась, закрыв глаза.

Она молилась, чтобы ничего не случилось с ее братом, который следовал за ней с самого прошлого, и с парнем, который пришел в ее клан.

— Готово.

Услышав Окджи, Намгунг Би-а медленно открыла глаза.

Она почувствовала что-то у уха.

Это были серьги, которые она выбрала ранее.

Затем Намгунг Би-а достала из кармана еще один аксессуар и попросила служанку прикрепить его к ее волосам.

Оукджи выслушала ее приказ, не особо задумываясь.

Это был тот самый аксессуар, который он купил ей в прошлый раз.

… Этого достаточно.

Она почувствовала большее облегчение, надев этот аксессуар, хотя это был всего лишь аксессуар.

Намгунг Би-а медленно встала.

Ей пора было идти на банкет.
Закладка