Глава 214. Знамение (1) •
— Кажется, ты доставил много неприятностей.
Я сглотнул, услышав холодные слова отца.
В его спокойном голосе определенно слышалась некоторая злость.
А учитывая, как редко отец проявлял эмоции, я понимал, насколько это серьезно.
«Я в дерьме».
Все дела, с которыми я планировал разобраться после возвращения в клан, накопились и сейчас взрывались.
Это означало, что я был ответственен за все это и не мог винить никого другого.
— … Побег из тюрьмы, да.
*Вздрог*.
Мои плечи невольно вздрогнули, услышав слова отца.
— Член клана Гу, сбежавший из тюрьмы?
— … Об этом.
— Прежде чем мы перейдем к этому…
Как раз в тот момент, когда я собирался использовать Мрамор Небесного пленения в качестве оправдания, Отец прервал меня.
И его взгляд остановился на мне.
[…Какой ужас, теперь ты еще больше на него похож.]
Мне тоже было страшно.
Глаза отца, смотревшие на меня с эмоциями в отличие от его обычного невыразительного лица, показались мне более пугающими, чем я мог себе представить.
— Ты убил Первого Старейшину?
— … Да.
Я не стал оправдываться.
Потому что это было то, что я действительно сделал.
— Я слышал, что ты убил Первого старейшину, используя имя другого члена семьи.
— Да, это правда.
— Знаешь ли ты, что это значит?
— … Знаю.
— Тогда зачем ты это сделал?
Несмотря на свой заметный гнев, Отец не повышал голоса и не кричал на меня.
Он ждал моих объяснений.
Его красные глаза были устремлены только на меня.
Не давая мне уйти, пока я не дам ему надлежащих объяснений.
«*Вздох*.»
Мне тоже не хотелось убегать, поэтому, выдохнув, я объяснил отцу.
Почему я убил Первого Старейшину и почему сбежал из тюрьмы.
О, я также рассказал ему о Мраморе Небесного Пленения, ничего не упустив.
Я объяснил это более подробно.
Это не заняло много времени.
В любом случае, это было не то, что я мог бы тянуть долго.
— …
После того, как я закончил говорить, Отец, выслушав мои объяснения, промолчал, не сказав ни слова.
Единственное, что изменилось, так это то, что его гнев немного утих, а острый взгляд вернулся в нормальное состояние.
Для меня этого было достаточно.
Отец, который некоторое время молчал, снова заговорил, слегка вздохнув.
— Отвечай правдиво. Я не приемлю никакой лжи.
— Да…
— Секретная комната в доме Первого Старейшины, о которой ты упомянул, она действительно существует?
— Да, это так.
— Тогда откуда ты об этом знаешь?
Я кое-что понял, глядя в глаза Отцу.
«Он ищет причину.»
Отец искал причину, по которой я вел себя так, а не иначе.
Вместо того, чтобы пытаться выяснить, правда ли то, что я сказал, казалось, он больше искал причину всех моих действий.
«Но как мне это объяснить?»
Я сделал это, не задумываясь, но я узнал об этом в своей прошлой жизни, и у меня не было возможности объяснить ему это по-другому.
Но я не мог просто сказать ему это, и поскольку я не мог дать ему ответа, Отец отвернулся от меня и сменил тему.
Он забросил эту тему, как только увидел, что я не могу ответить.
— Что касается второй темы, я мог бы отпустить тебя, поскольку ты сыграл в ней большую роль.
Он говорил о том факте, что я нашел местонахождение Гу Хуэйби через Мрамор Небесного Пленения, и о своей роли в том, чтобы помочь ей сбежать из тюрьмы.
Отец намекнул, что отпустит меня с этим делом.
— Во-первых…
Но это не означало, что я полностью избавлюсь от ответственности.
— Даже если мы найдем секретную комнату, о которой ты упомянул, убить Первого Старейшину в одиночку — это уже слишком. Ты это понимаешь?
— … Извини.
— Надеюсь, ты понимаешь, что у тебя пока не так много власти в клане.
У меня её пока нет.
Я знал, что означают эти слова, поэтому не мог воспринимать их как хороший знак.
Потому что это означало, что что бы я ни сделал, я все равно стану Молодым Лордом.
— Собрание старейшин откроется по этому вопросу.
Я прикусил язык, услышав слова отца.
Из-за этого откроется Собрание Старейшин, хотя этого не происходило последние несколько лет.
Честно говоря, это было понятно, ведь Первого Старейшину я убил собственными руками.
Кстати, последнее Собрание старейшин тоже было из-за меня.
Думаю, это произошло из-за моей ярости по отношению к Пэн А Хи и разрыва нашей помолвки.
«Теперь, когда я смотрю на это, я действительно нарушитель спокойствия, да?»
Мое прошлое было одним, но после регресса я причинил не одну или две неприятности.
Мне стало немного стыдно.
«Я регрессировал из-за этого…»
Я, конечно, сразу отмахнулся от этого.
— Знай, Второй Старейшина не будет участвовать в этом Собрании Старейшин.
— !..
— Я тоже не встану на твою сторону, а это значит, что на твоей стороне никого не будет.
«Теперь это большая проблема».
Будь то моя прошлая жизнь или эта, я знал, что Третий и Четвертый Старейшины меня не любили.
А поскольку я убил Первого Старейшину, казалось, ничего хорошего не произойдет.
«Но Второй Старейшина не принимает участия, да?»
Был ли это приказ Отца?
Исключение старейшины из собрания старейшин, что это за ерунда?
Когда я скорчил кислое выражение лица, Отец сказал еще кое-что.
— Я ожидаю, что ты возьмешь на себя ответственность за все, что ты совершил на данном этапе своей жизни.
Слова ожидания от родителя все еще казались мне такими же тяжелыми, как и прежде.
Даже если наши отношения были не самыми лучшими.
— Понял.
Я скрыл вздох и ответил.
Мне нечего было против него возразить, и то, что он сказал мне взять на себя ответственность, также означало, что он тоже был замешан в этом.
Когда в комнате снова стало тихо, Отец снова перевел взгляд на буквы и тихо заговорил со мной.
— Сделка с Гу Санмун и твоё наказание будут решены после собрания старейшин.
— …
— Я прошу тебя ничего не делать в этот период времени.
— … Да, понял.
Он велел мне оставаться на месте, пока не состоится собрание старейшин и вопрос не будет решен.
«Однако в этот период времени не возникнет ни одной другой проблемы».
И даже если это произойдет, я просто ничего не буду делать.
Потому что если бы я прямо сейчас стал причиной чего-то другого, то это был бы конец.
Я не умру от руки отца, но я предполагал, что он сожжет все мои волосы.
[Похоже, тебя никогда не били.]
«Верно.»
Какие бы неприятности я ни причинил в своей прошлой жизни, Отец никогда не прикасался ко мне.
Меня бы и в этот раз меня не изобьют,
«…Но я не могу позволить своим волосам сгореть».
Я бы предпочел, чтобы меня избили.
Я не мог этого допустить.
Более того, Гу Санмун потеряли своего лидера, а единственный преемник, Гу Чолюб, был еще молод.
А поскольку Второй Старейшина не был мечником, я предположил, что эту должность отдадут кому-то другому.
Или же Гу Чолюб стал бы младшим преемником Гу Санмун и управлял бы вместе с моим отцом.
«А насчет Чолюба…»
Это имя, о котором я думал уже некоторое время.
Потому что я больше его не видел с тех пор, как отправил его в мед кабинет.
«Не то чтобы я в любом случае нахожусь в такой ситуации, когда могу пойти нему».
После того, как дело с тайной комнатой в доме Первого Старейшины будет завершено, я сочту необходимым увидеть его.
Потому что я не мог просто игнорировать его.
Пока я мысленно успокаивал свои эмоции, Отец посмотрел на меня и заговорил на странную тему.
— Я слышал, что ты получил титул. Истинный Дракон, да?
— Извини?
Поскольку он упомянул этот глупый титул, я ошеломленно ответил ему.
Почему он поднял эту тему?
Более того, мне становилось отвратительно каждый раз, когда я слышал этот титул.
Что, черт возьми, такое Истинный Дракон?
Раньше я не знал, но после того, как я получил титул Дракона, для юного вундеркинда это показалось слишком грандиозным.
Кроме того, это было больше похоже на то, что я был настоящей змеей из всех змей, а не драконом.
— Неплохо.
— … Извини?
Услышав ответ Отца, я на мгновение остолбенел.
Что он только что сказал?
— Хорошая работа.
Он говорил и кивал, как будто действительно делал мне комплимент.
Когда я посмотрел на это, мне стало очень неловко, и меня начало немного подташнивать.
«Что с ним? Он пострадал, когда сражался с Лордом Дворца?»
Это не так, я видел, как он все крушил, не получив при этом травм.
Или, может быть, еда, которую он недавно ел, была некачественной.
Я отложил это на время и спросил отца.
— … Если тебе больше нечего сказать, могу я задать тебе вопрос?
Когда я потер свой переполненный желудок, Отец посмотрел на меня.
— Кажется, что-то происходит с кланом Мойонг. Что это?
— Мойонг… Ох.
Я предположил, что у него был короткий разговор со старейшиной клана Мойонг, но его реакция была такой, как будто он уже забыл об этом.
— Дела.
— … Да, понятно. Очевидно.
Думаешь, я спросил, потому что не знал этого?
— Это значит, что тебе не нужно об этом знать.
Я сразу же сдался, услышав ответ отца.
Потому что я знал, что он ничего мне не скажет, если произнёс эти слова.
[Не слишком ли быстро ты сдаешься?]
«Опыт моей прошлой жизни помогает в такие времена».
[Какая бессмысленная помощь…]
— Если тебе больше нечего сказать, то ты можешь уйти.
Выслушав Отца, я развернулся и вышел из комнаты Лорда.
Когда я вышел на улицу, я увидел, что солнце медленно садится.
«Полагаю, он не собирается снова сажать меня в тюрьму».
Вероятно, это потому, что отец вернулся в клан.
Честно говоря, возвращение в клан тоже звучало не так уж и плохо.
«Потому что я думаю, что ад ждет меня у меня дома»
Если моим первым адом была встреча с Отцом, то второй ад, с которым мне придётся столкнуться, был чем-то еще более трудным.
Настолько, что я предпочел вместо этого вернуться в тюрьму.
— С возвращением, юный господин.
Когда я впервые за долгое время вошел в свое жилище, Хонва была первой, кто меня поприветствовал.
«…Хм… это большая проблема».
Проблема началась здесь.
Тот факт, что первой меня поприветствовала Хонва, а не кто-то другой.
Обычно кое-кто подбегал ко мне, чтобы поприветствовать меня, но я нигде ее не видел.
В этот момент у меня выступил холодный пот.
Я скрыл свою панику и осторожно спросил Хонву.
— Где девочки?
— …
Когда я спросил ее, я увидел, как Хонва на мгновение вздрогнула, а ее зрачки слегка задрожали.
Видя её реакцию, я улыбнулся и кивнул.
«Да, я в жопе».
Я понял, что мне конец, увидев реакцию Хонва.
— Леди Намгунг вошла в комнату, когда пришла. Она выглядела уставшей.
— В мою комнату?
— О, да.
Почему ты ответила так, как будто это очевидно, а?
Почему она спит в моей комнате?..
— Леди Тан сказала, что ей нужно чем-то заняться на улице.
— … Думаю, это единственная удача среди всех несчастий.
— Хм?
— Ничего.
Тан Соёль есть чем заняться на улице, да.
Было довольно странно, что кровный член клана из Сычуаня имел дела в Шаньси, но сейчас я думал не об этом.
— А как насчет Ви Соль-А?
Это было в первый раз.
В первый раз я произнес ее полное имя собственными губами.
Возможно, я никогда не делал этого и в прошлой жизни.
Потому что я всегда называл ее Небесным Мечом, или какой бы у нее ни был титул.
— О, Соль-А…
Хонгва немного поколебалась, а затем рассказала мне о Ви Соль-А.
«Соль-А должна быть на горе сзади.»
Мои шаги направились к горе.
Солнце скоро сядет, так почему же Ви Соль-А пошла на гору?
Хоть она и знала, что я вернулся в клан.
[Разве не очевидно, что она не хочет видеть твое лицо.]
Когда старейшина Шин заговорил так, словно подтвердил мои опасения, я прикусил губу.
Почему мое сердце было так расстроено?
Это чувство возникало у меня много раз, но оно всегда казалось тяжелым бременем.
Я поднялся на гору, услышав, что она где-то в горах, но мне казалось, что я знаю, где будет Ви Соль-А.
Я не чувствовал ее присутствия.
Присутствие Ви Соль-А всегда было легким, поэтому я не найду ее, даже если достигну высшей области, но Ви Соль-А, вероятно, находится в месте, откуда она может видеть закат.
Если я прав, то этим местом мог быть утес или вершина горы, но в горах позади клана Гу было только одно такое место.
Как я и ожидал, на холме, где был виден закат, я кого-то увидел.
*Свуш-свуш!*
Со звуком меча, рассекающего ветер, деревянный меч качнулся в воздухе.
Это выглядело как фехтование, но для мастера боевых искусств это было плохое фехтование, лишенное каких-либо основ.
Трудно было назвать это фехтованием.
«Я слышал, что она тренировалась с мечом.»
Но я не ожидал, что она будет размахивать деревянным мечом.
*Пауза-*
Она заметила мое присутствие.
Ее движение, которое, казалось, невозможно остановить, остановилось, и ее взгляд встретился с моим.
«Хм?»
Там стояла Ви Соль-А…
На меня смотрел Ви Соль-А…
Но почему-то стало тяжелее дышать.
«Почему?»
У Ви Соль-А были черные волосы с оттенком каштана.
У нее не было сияющих золотых волос, которые я видел в прошлой жизни, и ее глаза были черными, как обсидиан, а не золотыми глазами из моей прошлой жизни, но по какой-то причине я подумал о Ви Соль-А в прошлом, когда я смотрел на нее сейчас.
Было ли это потому, что солнце сделало ее черные волосы ярче?
Да, должно быть, именно поэтому я ошибся.
— Эм, привет?
Я осторожно поприветствовал Ви Соль-А.
Даже слегка помахал рукой.
Это было очень неудачное приветствие, но я не смог придумать другого способа поприветствовать ее.
— Привет.
К счастью, Ви Соль-А ответила.
Ее голос стал ниже, чем прежде, но она ответила.
— Прошло много времени.
— Ага. В прошлый раз я спешил…
Она не выглядела рассерженной, поэтому я воспользовался приготовленным оправданием.
— Юный господин Гу.
— …И не мог… что?
Я посмотрел на Ви Соль А, не закончив фразу.
Я сглотнул, услышав холодные слова отца.
В его спокойном голосе определенно слышалась некоторая злость.
А учитывая, как редко отец проявлял эмоции, я понимал, насколько это серьезно.
«Я в дерьме».
Все дела, с которыми я планировал разобраться после возвращения в клан, накопились и сейчас взрывались.
Это означало, что я был ответственен за все это и не мог винить никого другого.
— … Побег из тюрьмы, да.
*Вздрог*.
Мои плечи невольно вздрогнули, услышав слова отца.
— Член клана Гу, сбежавший из тюрьмы?
— … Об этом.
— Прежде чем мы перейдем к этому…
Как раз в тот момент, когда я собирался использовать Мрамор Небесного пленения в качестве оправдания, Отец прервал меня.
И его взгляд остановился на мне.
[…Какой ужас, теперь ты еще больше на него похож.]
Мне тоже было страшно.
Глаза отца, смотревшие на меня с эмоциями в отличие от его обычного невыразительного лица, показались мне более пугающими, чем я мог себе представить.
— Ты убил Первого Старейшину?
— … Да.
Я не стал оправдываться.
Потому что это было то, что я действительно сделал.
— Я слышал, что ты убил Первого старейшину, используя имя другого члена семьи.
— Да, это правда.
— Знаешь ли ты, что это значит?
— … Знаю.
— Тогда зачем ты это сделал?
Несмотря на свой заметный гнев, Отец не повышал голоса и не кричал на меня.
Он ждал моих объяснений.
Его красные глаза были устремлены только на меня.
Не давая мне уйти, пока я не дам ему надлежащих объяснений.
«*Вздох*.»
Мне тоже не хотелось убегать, поэтому, выдохнув, я объяснил отцу.
Почему я убил Первого Старейшину и почему сбежал из тюрьмы.
О, я также рассказал ему о Мраморе Небесного Пленения, ничего не упустив.
Я объяснил это более подробно.
Это не заняло много времени.
В любом случае, это было не то, что я мог бы тянуть долго.
— …
После того, как я закончил говорить, Отец, выслушав мои объяснения, промолчал, не сказав ни слова.
Единственное, что изменилось, так это то, что его гнев немного утих, а острый взгляд вернулся в нормальное состояние.
Для меня этого было достаточно.
Отец, который некоторое время молчал, снова заговорил, слегка вздохнув.
— Отвечай правдиво. Я не приемлю никакой лжи.
— Да…
— Секретная комната в доме Первого Старейшины, о которой ты упомянул, она действительно существует?
— Да, это так.
— Тогда откуда ты об этом знаешь?
Я кое-что понял, глядя в глаза Отцу.
«Он ищет причину.»
Отец искал причину, по которой я вел себя так, а не иначе.
Вместо того, чтобы пытаться выяснить, правда ли то, что я сказал, казалось, он больше искал причину всех моих действий.
«Но как мне это объяснить?»
Я сделал это, не задумываясь, но я узнал об этом в своей прошлой жизни, и у меня не было возможности объяснить ему это по-другому.
Но я не мог просто сказать ему это, и поскольку я не мог дать ему ответа, Отец отвернулся от меня и сменил тему.
Он забросил эту тему, как только увидел, что я не могу ответить.
— Что касается второй темы, я мог бы отпустить тебя, поскольку ты сыграл в ней большую роль.
Он говорил о том факте, что я нашел местонахождение Гу Хуэйби через Мрамор Небесного Пленения, и о своей роли в том, чтобы помочь ей сбежать из тюрьмы.
Отец намекнул, что отпустит меня с этим делом.
— Во-первых…
Но это не означало, что я полностью избавлюсь от ответственности.
— Даже если мы найдем секретную комнату, о которой ты упомянул, убить Первого Старейшину в одиночку — это уже слишком. Ты это понимаешь?
— … Извини.
— Надеюсь, ты понимаешь, что у тебя пока не так много власти в клане.
У меня её пока нет.
Я знал, что означают эти слова, поэтому не мог воспринимать их как хороший знак.
Потому что это означало, что что бы я ни сделал, я все равно стану Молодым Лордом.
— Собрание старейшин откроется по этому вопросу.
Я прикусил язык, услышав слова отца.
Из-за этого откроется Собрание Старейшин, хотя этого не происходило последние несколько лет.
Честно говоря, это было понятно, ведь Первого Старейшину я убил собственными руками.
Кстати, последнее Собрание старейшин тоже было из-за меня.
Думаю, это произошло из-за моей ярости по отношению к Пэн А Хи и разрыва нашей помолвки.
«Теперь, когда я смотрю на это, я действительно нарушитель спокойствия, да?»
Мое прошлое было одним, но после регресса я причинил не одну или две неприятности.
Мне стало немного стыдно.
«Я регрессировал из-за этого…»
Я, конечно, сразу отмахнулся от этого.
— Знай, Второй Старейшина не будет участвовать в этом Собрании Старейшин.
— !..
— Я тоже не встану на твою сторону, а это значит, что на твоей стороне никого не будет.
«Теперь это большая проблема».
Будь то моя прошлая жизнь или эта, я знал, что Третий и Четвертый Старейшины меня не любили.
А поскольку я убил Первого Старейшину, казалось, ничего хорошего не произойдет.
«Но Второй Старейшина не принимает участия, да?»
Был ли это приказ Отца?
Исключение старейшины из собрания старейшин, что это за ерунда?
Когда я скорчил кислое выражение лица, Отец сказал еще кое-что.
— Я ожидаю, что ты возьмешь на себя ответственность за все, что ты совершил на данном этапе своей жизни.
Слова ожидания от родителя все еще казались мне такими же тяжелыми, как и прежде.
Даже если наши отношения были не самыми лучшими.
— Понял.
Я скрыл вздох и ответил.
Мне нечего было против него возразить, и то, что он сказал мне взять на себя ответственность, также означало, что он тоже был замешан в этом.
Когда в комнате снова стало тихо, Отец снова перевел взгляд на буквы и тихо заговорил со мной.
— Сделка с Гу Санмун и твоё наказание будут решены после собрания старейшин.
— …
— Я прошу тебя ничего не делать в этот период времени.
— … Да, понял.
Он велел мне оставаться на месте, пока не состоится собрание старейшин и вопрос не будет решен.
«Однако в этот период времени не возникнет ни одной другой проблемы».
И даже если это произойдет, я просто ничего не буду делать.
Потому что если бы я прямо сейчас стал причиной чего-то другого, то это был бы конец.
Я не умру от руки отца, но я предполагал, что он сожжет все мои волосы.
[Похоже, тебя никогда не били.]
«Верно.»
Какие бы неприятности я ни причинил в своей прошлой жизни, Отец никогда не прикасался ко мне.
Меня бы и в этот раз меня не изобьют,
«…Но я не могу позволить своим волосам сгореть».
Я бы предпочел, чтобы меня избили.
Я не мог этого допустить.
Более того, Гу Санмун потеряли своего лидера, а единственный преемник, Гу Чолюб, был еще молод.
А поскольку Второй Старейшина не был мечником, я предположил, что эту должность отдадут кому-то другому.
Или же Гу Чолюб стал бы младшим преемником Гу Санмун и управлял бы вместе с моим отцом.
«А насчет Чолюба…»
Это имя, о котором я думал уже некоторое время.
Потому что я больше его не видел с тех пор, как отправил его в мед кабинет.
«Не то чтобы я в любом случае нахожусь в такой ситуации, когда могу пойти нему».
После того, как дело с тайной комнатой в доме Первого Старейшины будет завершено, я сочту необходимым увидеть его.
Потому что я не мог просто игнорировать его.
Пока я мысленно успокаивал свои эмоции, Отец посмотрел на меня и заговорил на странную тему.
— Я слышал, что ты получил титул. Истинный Дракон, да?
— Извини?
Поскольку он упомянул этот глупый титул, я ошеломленно ответил ему.
Почему он поднял эту тему?
Более того, мне становилось отвратительно каждый раз, когда я слышал этот титул.
Что, черт возьми, такое Истинный Дракон?
Раньше я не знал, но после того, как я получил титул Дракона, для юного вундеркинда это показалось слишком грандиозным.
Кроме того, это было больше похоже на то, что я был настоящей змеей из всех змей, а не драконом.
— Неплохо.
— … Извини?
Услышав ответ Отца, я на мгновение остолбенел.
Что он только что сказал?
— Хорошая работа.
Он говорил и кивал, как будто действительно делал мне комплимент.
Когда я посмотрел на это, мне стало очень неловко, и меня начало немного подташнивать.
«Что с ним? Он пострадал, когда сражался с Лордом Дворца?»
Это не так, я видел, как он все крушил, не получив при этом травм.
Или, может быть, еда, которую он недавно ел, была некачественной.
Я отложил это на время и спросил отца.
— … Если тебе больше нечего сказать, могу я задать тебе вопрос?
Когда я потер свой переполненный желудок, Отец посмотрел на меня.
— Кажется, что-то происходит с кланом Мойонг. Что это?
— Мойонг… Ох.
Я предположил, что у него был короткий разговор со старейшиной клана Мойонг, но его реакция была такой, как будто он уже забыл об этом.
— Дела.
— … Да, понятно. Очевидно.
Думаешь, я спросил, потому что не знал этого?
— Это значит, что тебе не нужно об этом знать.
Я сразу же сдался, услышав ответ отца.
Потому что я знал, что он ничего мне не скажет, если произнёс эти слова.
[Не слишком ли быстро ты сдаешься?]
«Опыт моей прошлой жизни помогает в такие времена».
[Какая бессмысленная помощь…]
— Если тебе больше нечего сказать, то ты можешь уйти.
Выслушав Отца, я развернулся и вышел из комнаты Лорда.
Когда я вышел на улицу, я увидел, что солнце медленно садится.
«Полагаю, он не собирается снова сажать меня в тюрьму».
Вероятно, это потому, что отец вернулся в клан.
Честно говоря, возвращение в клан тоже звучало не так уж и плохо.
«Потому что я думаю, что ад ждет меня у меня дома»
Если моим первым адом была встреча с Отцом, то второй ад, с которым мне придётся столкнуться, был чем-то еще более трудным.
Настолько, что я предпочел вместо этого вернуться в тюрьму.
— С возвращением, юный господин.
Когда я впервые за долгое время вошел в свое жилище, Хонва была первой, кто меня поприветствовал.
«…Хм… это большая проблема».
Проблема началась здесь.
Тот факт, что первой меня поприветствовала Хонва, а не кто-то другой.
Обычно кое-кто подбегал ко мне, чтобы поприветствовать меня, но я нигде ее не видел.
В этот момент у меня выступил холодный пот.
Я скрыл свою панику и осторожно спросил Хонву.
— Где девочки?
— …
Когда я спросил ее, я увидел, как Хонва на мгновение вздрогнула, а ее зрачки слегка задрожали.
Видя её реакцию, я улыбнулся и кивнул.
«Да, я в жопе».
Я понял, что мне конец, увидев реакцию Хонва.
— Леди Намгунг вошла в комнату, когда пришла. Она выглядела уставшей.
— В мою комнату?
— О, да.
Почему ты ответила так, как будто это очевидно, а?
Почему она спит в моей комнате?..
— Леди Тан сказала, что ей нужно чем-то заняться на улице.
— … Думаю, это единственная удача среди всех несчастий.
— Хм?
— Ничего.
Тан Соёль есть чем заняться на улице, да.
Было довольно странно, что кровный член клана из Сычуаня имел дела в Шаньси, но сейчас я думал не об этом.
— А как насчет Ви Соль-А?
Это было в первый раз.
В первый раз я произнес ее полное имя собственными губами.
Возможно, я никогда не делал этого и в прошлой жизни.
Потому что я всегда называл ее Небесным Мечом, или какой бы у нее ни был титул.
— О, Соль-А…
Хонгва немного поколебалась, а затем рассказала мне о Ви Соль-А.
«Соль-А должна быть на горе сзади.»
Мои шаги направились к горе.
Солнце скоро сядет, так почему же Ви Соль-А пошла на гору?
Хоть она и знала, что я вернулся в клан.
[Разве не очевидно, что она не хочет видеть твое лицо.]
Когда старейшина Шин заговорил так, словно подтвердил мои опасения, я прикусил губу.
Почему мое сердце было так расстроено?
Это чувство возникало у меня много раз, но оно всегда казалось тяжелым бременем.
Я поднялся на гору, услышав, что она где-то в горах, но мне казалось, что я знаю, где будет Ви Соль-А.
Я не чувствовал ее присутствия.
Присутствие Ви Соль-А всегда было легким, поэтому я не найду ее, даже если достигну высшей области, но Ви Соль-А, вероятно, находится в месте, откуда она может видеть закат.
Если я прав, то этим местом мог быть утес или вершина горы, но в горах позади клана Гу было только одно такое место.
Как я и ожидал, на холме, где был виден закат, я кого-то увидел.
*Свуш-свуш!*
Со звуком меча, рассекающего ветер, деревянный меч качнулся в воздухе.
Это выглядело как фехтование, но для мастера боевых искусств это было плохое фехтование, лишенное каких-либо основ.
Трудно было назвать это фехтованием.
«Я слышал, что она тренировалась с мечом.»
Но я не ожидал, что она будет размахивать деревянным мечом.
*Пауза-*
Она заметила мое присутствие.
Ее движение, которое, казалось, невозможно остановить, остановилось, и ее взгляд встретился с моим.
«Хм?»
Там стояла Ви Соль-А…
На меня смотрел Ви Соль-А…
Но почему-то стало тяжелее дышать.
«Почему?»
У Ви Соль-А были черные волосы с оттенком каштана.
У нее не было сияющих золотых волос, которые я видел в прошлой жизни, и ее глаза были черными, как обсидиан, а не золотыми глазами из моей прошлой жизни, но по какой-то причине я подумал о Ви Соль-А в прошлом, когда я смотрел на нее сейчас.
Было ли это потому, что солнце сделало ее черные волосы ярче?
Да, должно быть, именно поэтому я ошибся.
— Эм, привет?
Я осторожно поприветствовал Ви Соль-А.
Даже слегка помахал рукой.
Это было очень неудачное приветствие, но я не смог придумать другого способа поприветствовать ее.
— Привет.
К счастью, Ви Соль-А ответила.
Ее голос стал ниже, чем прежде, но она ответила.
— Прошло много времени.
— Ага. В прошлый раз я спешил…
Она не выглядела рассерженной, поэтому я воспользовался приготовленным оправданием.
— Юный господин Гу.
— …И не мог… что?
Я посмотрел на Ви Соль А, не закончив фразу.
Закладка