Глава 214. Знамение (1)

— Кажется, ты доставил много неприятностей.

Я сглотнул, услышав холодные слова отца.

В его спокойном голосе определенно слышалась некоторая злость.

А учитывая, как редко отец проявлял эмоции, я понимал, насколько это серьезно.

«Я в дерьме».

Все дела, с которыми я планировал разобраться после возвращения в клан, накопились и сейчас взрывались.

Это означало, что я был ответственен за все это и не мог винить никого другого.

 — … Побег из тюрьмы, да.

*Вздрог*.

Мои плечи невольно вздрогнули, услышав слова отца.

 — Член клана Гу, сбежавший из тюрьмы?

 — … Об этом.

 — Прежде чем мы перейдем к этому…

Как раз в тот момент, когда я собирался использовать Мрамор Небесного пленения в качестве оправдания, Отец прервал меня.

И его взгляд остановился на мне.

[…Какой ужас, теперь ты еще больше на него похож.]

Мне тоже было страшно.

Глаза отца, смотревшие на меня с эмоциями в отличие от его обычного невыразительного лица, показались мне более пугающими, чем я мог себе представить.

 — Ты убил Первого Старейшину?

 — … Да.

Я не стал оправдываться.

Потому что это было то, что я действительно сделал.

 — Я слышал, что ты убил Первого старейшину, используя имя другого члена семьи.

 — Да, это правда.

 — Знаешь ли ты, что это значит?

 — … Знаю.

 — Тогда зачем ты это сделал?

Несмотря на свой заметный гнев, Отец не повышал голоса и не кричал на меня.

Он ждал моих объяснений.

Его красные глаза были устремлены только на меня.

Не давая мне уйти, пока я не дам ему надлежащих объяснений.

«*Вздох*.»

Мне тоже не хотелось убегать, поэтому, выдохнув, я объяснил отцу.

Почему я убил Первого Старейшину и почему сбежал из тюрьмы.

О, я также рассказал ему о Мраморе Небесного Пленения, ничего не упустив.

Я объяснил это более подробно.

Это не заняло много времени.

В любом случае, это было не то, что я мог бы тянуть долго.

 — …

После того, как я закончил говорить, Отец, выслушав мои объяснения, промолчал, не сказав ни слова.

Единственное, что изменилось, так это то, что его гнев немного утих, а острый взгляд вернулся в нормальное состояние.

Для меня этого было достаточно.

Отец, который некоторое время молчал, снова заговорил, слегка вздохнув.

 — Отвечай правдиво. Я не приемлю никакой лжи.

 — Да…

 — Секретная комната в доме Первого Старейшины, о которой ты упомянул, она действительно существует?

 — Да, это так.

 — Тогда откуда ты об этом знаешь?

Я кое-что понял, глядя в глаза Отцу.

«Он ищет причину.»

Отец искал причину, по которой я вел себя так, а не иначе.

Вместо того, чтобы пытаться выяснить, правда ли то, что я сказал, казалось, он больше искал причину всех моих действий.

«Но как мне это объяснить?»

Я сделал это, не задумываясь, но я узнал об этом в своей прошлой жизни, и у меня не было возможности объяснить ему это по-другому.

Но я не мог просто сказать ему это, и поскольку я не мог дать ему ответа, Отец отвернулся от меня и сменил тему.

Он забросил эту тему, как только увидел, что я не могу ответить.

 — Что касается второй темы, я мог бы отпустить тебя, поскольку ты сыграл в ней большую роль.

Он говорил о том факте, что я нашел местонахождение Гу Хуэйби через Мрамор Небесного Пленения, и о своей роли в том, чтобы помочь ей сбежать из тюрьмы.

Отец намекнул, что отпустит меня с этим делом.

 — Во-первых…

Но это не означало, что я полностью избавлюсь от ответственности.

 — Даже если мы найдем секретную комнату, о которой ты упомянул, убить Первого Старейшину в одиночку — это уже слишком. Ты это понимаешь?

 — … Извини.

 — Надеюсь, ты понимаешь, что у тебя пока не так много власти в клане.

У меня её пока нет.

Я знал, что означают эти слова, поэтому не мог воспринимать их как хороший знак.

Потому что это означало, что что бы я ни сделал, я все равно стану Молодым Лордом.

 — Собрание старейшин откроется по этому вопросу.

Я прикусил язык, услышав слова отца.

Из-за этого откроется Собрание Старейшин, хотя этого не происходило последние несколько лет.

Честно говоря, это было понятно, ведь Первого Старейшину я убил собственными руками.

Кстати, последнее Собрание старейшин тоже было из-за меня.

Думаю, это произошло из-за моей ярости по отношению к Пэн А Хи и разрыва нашей помолвки.

«Теперь, когда я смотрю на это, я действительно нарушитель спокойствия, да?»

Мое прошлое было одним, но после регресса я причинил не одну или две неприятности.

Мне стало немного стыдно.

«Я регрессировал из-за этого…»

Я, конечно, сразу отмахнулся от этого.

 — Знай, Второй Старейшина не будет участвовать в этом Собрании Старейшин.

 — !..

 — Я тоже не встану на твою сторону, а это значит, что на твоей стороне никого не будет.

«Теперь это большая проблема».

Будь то моя прошлая жизнь или эта, я знал, что Третий и Четвертый Старейшины меня не любили.

А поскольку я убил Первого Старейшину, казалось, ничего хорошего не произойдет.

«Но Второй Старейшина не принимает участия, да?»

Был ли это приказ Отца?

Исключение старейшины из собрания старейшин, что это за ерунда?

Когда я скорчил кислое выражение лица, Отец сказал еще кое-что.

 — Я ожидаю, что ты возьмешь на себя ответственность за все, что ты совершил на данном этапе своей жизни.

Слова ожидания от родителя все еще казались мне такими же тяжелыми, как и прежде.

Даже если наши отношения были не самыми лучшими.

 — Понял.

Я скрыл вздох и ответил.

Мне нечего было против него возразить, и то, что он сказал мне взять на себя ответственность, также означало, что он тоже был замешан в этом.

Когда в комнате снова стало тихо, Отец снова перевел взгляд на буквы и тихо заговорил со мной.

 — Сделка с Гу Санмун и твоё наказание будут решены после собрания старейшин.

 — …

 — Я прошу тебя ничего не делать в этот период времени.

 — … Да, понял.

Он велел мне оставаться на месте, пока не состоится собрание старейшин и вопрос не будет решен.

«Однако в этот период времени не возникнет ни одной другой проблемы».

И даже если это произойдет, я просто ничего не буду делать.

Потому что если бы я прямо сейчас стал причиной чего-то другого, то это был бы конец.

Я не умру от руки отца, но я предполагал, что он сожжет все мои волосы.

[Похоже, тебя никогда не били.]

«Верно.»

Какие бы неприятности я ни причинил в своей прошлой жизни, Отец никогда не прикасался ко мне.

Меня бы и в этот раз меня не изобьют,

«…Но я не могу позволить своим волосам сгореть».

Я бы предпочел, чтобы меня избили.

Я не мог этого допустить.

Более того, Гу Санмун потеряли своего лидера, а единственный преемник, Гу Чолюб, был еще молод.

А поскольку Второй Старейшина не был мечником, я предположил, что эту должность отдадут кому-то другому.

Или же Гу Чолюб стал бы младшим преемником Гу Санмун и управлял бы вместе с моим отцом.

«А насчет Чолюба…»

Это имя, о котором я думал уже некоторое время.

Потому что я больше его не видел с тех пор, как отправил его в мед кабинет.

«Не то чтобы я в любом случае нахожусь в такой ситуации, когда могу пойти нему».

После того, как дело с тайной комнатой в доме Первого Старейшины будет завершено, я сочту необходимым увидеть его.

Потому что я не мог просто игнорировать его.

Пока я мысленно успокаивал свои эмоции, Отец посмотрел на меня и заговорил на странную тему.

 — Я слышал, что ты получил титул. Истинный Дракон, да?

 — Извини?

Поскольку он упомянул этот глупый титул, я ошеломленно ответил ему.

Почему он поднял эту тему?

Более того, мне становилось отвратительно каждый раз, когда я слышал этот титул.

Что, черт возьми, такое Истинный Дракон?

Раньше я не знал, но после того, как я получил титул Дракона, для юного вундеркинда это показалось слишком грандиозным.

Кроме того, это было больше похоже на то, что я был настоящей змеей из всех змей, а не драконом.

 — Неплохо.

 — … Извини?

Услышав ответ Отца, я на мгновение остолбенел.

Что он только что сказал?

 — Хорошая работа.

Он говорил и кивал, как будто действительно делал мне комплимент.

Когда я посмотрел на это, мне стало очень неловко, и меня начало немного подташнивать.

«Что с ним? Он пострадал, когда сражался с Лордом Дворца?»

Это не так, я видел, как он все крушил, не получив при этом травм.

Или, может быть, еда, которую он недавно ел, была некачественной.

Я отложил это на время и спросил отца.

 — … Если тебе больше нечего сказать, могу я задать тебе вопрос?

Когда я потер свой переполненный желудок, Отец посмотрел на меня.

 — Кажется, что-то происходит с кланом Мойонг. Что это?

 — Мойонг… Ох.

Я предположил, что у него был короткий разговор со старейшиной клана Мойонг, но его реакция была такой, как будто он уже забыл об этом.

 — Дела.

 — … Да, понятно. Очевидно.

Думаешь, я спросил, потому что не знал этого?

 — Это значит, что тебе не нужно об этом знать.

Я сразу же сдался, услышав ответ отца.

Потому что я знал, что он ничего мне не скажет, если произнёс эти слова.

[Не слишком ли быстро ты сдаешься?]

«Опыт моей прошлой жизни помогает в такие времена».

[Какая бессмысленная помощь…]

 — Если тебе больше нечего сказать, то ты можешь уйти.

Выслушав Отца, я развернулся и вышел из комнаты Лорда.

Когда я вышел на улицу, я увидел, что солнце медленно садится.

«Полагаю, он не собирается снова сажать меня в тюрьму».

Вероятно, это потому, что отец вернулся в клан.

Честно говоря, возвращение в клан тоже звучало не так уж и плохо.

«Потому что я думаю, что ад ждет меня у меня дома»

Если моим первым адом была встреча с Отцом, то второй ад, с которым мне придётся столкнуться, был чем-то еще более трудным.

Настолько, что я предпочел вместо этого вернуться в тюрьму.

 — С возвращением, юный господин.

Когда я впервые за долгое время вошел в свое жилище, Хонва была первой, кто меня поприветствовал.

«…Хм… это большая проблема».

Проблема началась здесь.

Тот факт, что первой меня поприветствовала Хонва, а не кто-то другой.

Обычно кое-кто подбегал ко мне, чтобы поприветствовать меня, но я нигде ее не видел.

В этот момент у меня выступил холодный пот.

Я скрыл свою панику и осторожно спросил Хонву.

 — Где девочки?

 — …

Когда я спросил ее, я увидел, как Хонва на мгновение вздрогнула, а ее зрачки слегка задрожали.

Видя её реакцию, я улыбнулся и кивнул.

«Да, я в жопе».

Я понял, что мне конец, увидев реакцию Хонва.

 — Леди Намгунг вошла в комнату, когда пришла. Она выглядела уставшей.

 — В мою комнату?

 — О, да.

Почему ты ответила так, как будто это очевидно, а?

Почему она спит в моей комнате?..

 — Леди Тан сказала, что ей нужно чем-то заняться на улице.

 — … Думаю, это единственная удача среди всех несчастий.

 — Хм?

 — Ничего.

Тан Соёль есть чем заняться на улице, да.

Было довольно странно, что кровный член клана из Сычуаня имел дела в Шаньси, но сейчас я думал не об этом.

 — А как насчет Ви Соль-А?

Это было в первый раз.

В первый раз я произнес ее полное имя собственными губами.

Возможно, я никогда не делал этого и в прошлой жизни.

Потому что я всегда называл ее Небесным Мечом, или какой бы у нее ни был титул.

 — О, Соль-А…

Хонгва немного поколебалась, а затем рассказала мне о Ви Соль-А.

«Соль-А должна быть на горе сзади.»

Мои шаги направились к горе.

Солнце скоро сядет, так почему же Ви Соль-А пошла на гору?

Хоть она и знала, что я вернулся в клан.

[Разве не очевидно, что она не хочет видеть твое лицо.]

Когда старейшина Шин заговорил так, словно подтвердил мои опасения, я прикусил губу.

Почему мое сердце было так расстроено?

Это чувство возникало у меня много раз, но оно всегда казалось тяжелым бременем.

Я поднялся на гору, услышав, что она где-то в горах, но мне казалось, что я знаю, где будет Ви Соль-А.

Я не чувствовал ее присутствия.

Присутствие Ви Соль-А всегда было легким, поэтому я не найду ее, даже если достигну высшей области, но Ви Соль-А, вероятно, находится в месте, откуда она может видеть закат.

Если я прав, то этим местом мог быть утес или вершина горы, но в горах позади клана Гу было только одно такое место.

Как я и ожидал, на холме, где был виден закат, я кого-то увидел.

*Свуш-свуш!*

Со звуком меча, рассекающего ветер, деревянный меч качнулся в воздухе.

Это выглядело как фехтование, но для мастера боевых искусств это было плохое фехтование, лишенное каких-либо основ.

Трудно было назвать это фехтованием.

«Я слышал, что она тренировалась с мечом.»

Но я не ожидал, что она будет размахивать деревянным мечом.

*Пауза-*

Она заметила мое присутствие.

Ее движение, которое, казалось, невозможно остановить, остановилось, и ее взгляд встретился с моим.

«Хм?»

Там стояла Ви Соль-А…

На меня смотрел Ви Соль-А…

Но почему-то стало тяжелее дышать.

«Почему?»

У Ви Соль-А были черные волосы с оттенком каштана.

У нее не было сияющих золотых волос, которые я видел в прошлой жизни, и ее глаза были черными, как обсидиан, а не золотыми глазами из моей прошлой жизни, но по какой-то причине я подумал о Ви Соль-А в прошлом, когда я смотрел на нее сейчас.

Было ли это потому, что солнце сделало ее черные волосы ярче?

Да, должно быть, именно поэтому я ошибся.

 — Эм, привет?

Я осторожно поприветствовал Ви Соль-А.

Даже слегка помахал рукой.

Это было очень неудачное приветствие, но я не смог придумать другого способа поприветствовать ее.

 — Привет.

К счастью, Ви Соль-А ответила.

Ее голос стал ниже, чем прежде, но она ответила.

 — Прошло много времени.

 — Ага. В прошлый раз я спешил…

Она не выглядела рассерженной, поэтому я воспользовался приготовленным оправданием.

 — Юный господин Гу.

 — …И не мог… что?

Я посмотрел на Ви Соль А, не закончив фразу.
Закладка