Глава 177. Части (3)

Железный Кулак Ён Иль Чон жил в эпоху, когда впервые появились Врата Демонов.

Он был ключевой фигурой, человеком, который предотвратил множество катастроф, став зенитом своей эпохи.

Более того, он был одним из Пяти Героев, которые столкнулись с Кровавой Катастрофой Кровавого Демона, сыграв решающую роль в ее разрешении.

И тот самый Ён Иль Чхон…

«Также прошел через регрессию, как и я?»

Мои глаза, расширившиеся от слов старейшины Шина, отказавшись сжиматься.

Что еще он мог иметь в виду, когда говорил, что тот путешествовал во времени?

«Вот почему…»

Внезапно я, казалось, понял, почему старейшина Шин так легко смог принять тот факт, что я пережил регресс.

Он был человеком, который испытал нечто подобное.

Возможно, столкнувшись с кем-то, кто пережил подобную ситуацию, старейшина Шин нашел мою менее удивительной.

Реакция старейшины Шина теперь стала намного более понятной.

«Ха, значит, кроме меня был кто-то, кто пережил регрессию?»

Я не думал, что в эту эпоху были какие-то регрессоры, кроме меня, но если верить старейшине Шину и Ён Иль Чхон действительно регрессировал, то…

«Откуда ты знаешь об этом?»

«Что значит откуда? Я знаю об этом, потому что он сам это сказал.»

Простой ответ старейшины Шина на мгновение ошеломил меня.

«Он сам тебе сказал?..»

«Мм, да. Вот что сказал нам Иль Чон. Прямо перед последней битвой с Кровавым Демоном. «

Он сказал им, что регрессировал и что это его вторая жизнь.

«И ты сразу поверил ему?»

«Ну, в это было нелегко поверить, но и не невозможно.»

«Почему это не было невозможно?»

«Ну, это потому, что он находился на уровне, которого иначе невозможно было достичь без какой-либо исключительной возможности, и, выслушав его причину, я почувствовал, что кусочки головоломки наконец сложились.»

Потрясающий талант, сокрушавший все вокруг.

Почти невозможный подвиг остановить катастрофу в одиночку.

И его решительные действия, как будто он уже все предсказал.

Шинчхоль прошлого наконец понял, как Ён Иль Чхон смог достичь таких вещей, и все это имело бы смысл, если бы его слова были правдой.

Я не мог не сглотнуть — это откровение ошеломило меня.

Старейшина Шин заговорил, предупреждая меня.

«Не рассказывай ничего об этом этому старому придурку.»

Ну, во-первых, у меня никогда не было никакого намерения говорить ему об этом, тем не менее, мне казалось странным, что старейшина Шин говорил это сам.

«… Понял.»

Тем не менее я без протеста выслушал его предупреждение.

Потому что сейчас мой разум был заполнен мыслью о том, что кто-то кроме меня тоже регрессировал.

«Действительно ли Железный Кулак пережил регресс?»

Но как?

Как он это пережил?

Причина моего регресса, о которой я не знал, я думал, что, возможно, он мог знать.

[Вы двое закончили говорить?]

Пока я был занят сортировкой многочисленных мыслей, заговорил Чолён.

Похоже, он знал, что я разговаривал со старейшиной Шином.

[Ты по-прежнему такой же проницательный, как и всегда.]

[Я всегда это говорил, но это ты простак, Шинчхоль.]

Услышав Чолёна, старейшина Шин притворно кашлянул.

«… Ха, так он притворялся, что у него острое чутье.»

Казалось, что этот старик, который всегда кричал на меня за тупость, сам был довольно тупым.

[…Чолён.]

[Слушаю.]

[Остальные в том же состоянии, что и ты?]

Тишина повисла в воздухе, пока Чолён, казалось, размышлял над этим вопросом.

Я подумал, что это еще один вопрос, на который он не может ответить…

[… К счастью, я могу ответить на этот вопрос.]

Чолён продолжил говорить своим рыбьим ртом.

[Похоже, ты хочешь найти Иль Чона.]

[Да, этот придурок, возможно, сможет дать мне ответ.]

[Шинчхоль, я понимаю твои чувства, но ты не сможешь этого сделать.]

Твердо сказал Чолён.

[Потому что Иль Чона больше не существует.]

[…Почему?]

[…]

[Чертов ублюдок, какого черта ты вообще ответил, если даже не можешь объяснить мне причину.]

[Судьба. Мы просто не смогли победить судьбу, Шинчхоль.]

[Так? Ты сам сказал, что Кровавый Демон планирует воскрешение, а ты пытаешься от него убежать?]

[Я надеялся, что этого не произойдет, я говорил это раньше, ты был нашей последней надеждой.]

Старейшина Шин, казалось, задавался вопросом, почему он продолжает говорить, что он их надежда.

Причина, по которой его оставили на этой земле, и что означают его пустые воспоминания.

Причина, по которой он заставил меня пойти в Шаолинь, вероятно, заключалась в том, что он искал ответ.

Я тоже это знал, поэтому и пришел сюда.

[Вы все…. Нет, все мы. Я не знаю, о чем мы мечтали, чтобы ситуация сложилась таким образом.]

Голос старейшины Шина был спокоен, как раньше.

[Даже если бы всё пошло не так, как мы надеялись, я никогда не думал о тебе как о человеке, которого можно так легко раздавить и отговорить.]

[…]

Чолён сказал, что он пережил сотни лет в одиночку.

Сотни лет одиночества внутри сокровища.

У него определенно была другая жизнь по сравнению со старейшиной Шином, который только что проснулся после того, как был запечатан внутри сокровища.

Если бы я был на его месте, смог бы я выдержать все эти годы?

Скорее всего, я сошёл бы с ума от времени и жил бы как настоящая рыба.

[Ха, ну, если ты считаешь меня жалким, потому что я измотан, то пусть-]

[Что? Почему я должен считать тебя жалким?]

Чолён был ошеломлен словами старейшины Шина.

Похоже, он не мог понять, что имел в виду старейшина Шин.

Старейшина Шин продолжил, глядя на него.

[Возможно, я ненавидел тебя и смотрел на тебя свысока всю свою жизнь, но я никогда не считал тебя жалким.]

[… Ты кусок дерьма-]

[Итак, если ты отпустишь надежду, мне просто придется снова обрести ее.]

Слова старейшины Шина были легкими, но решительными.

[В конце концов, это обещание, которое мы дали.]

[…Ты.]

[Если бы мы с тобой были в противоположных позициях, всё было бы иначе?]

Чолён все еще хранил молчание, даже услышав слова старейшины Шина.

Однако это его молчание, казалось, содержало в себе ответ.

[Если ты хочешь отдохнуть, потому что устал, я позволю тебе отдохнуть.]

[Хааа. Похоже, ты до сих пор не потерял свою гнилую личность.]

[Хм? Что ты имеешь в виду под словом «по-прежнему»? Я такой же, как и вчера.]

Это было странно.

Аура даоса, которую я никогда не мог почувствовать от обычного него, в настоящее время ощущалась от старейшины Шина.

[Ты можешь отдохнуть, если хочешь. И если ты ждал меня…]

Старейшина Шин говорил, как всегда спокойным голосом.

[Мне жаль. Кажется, я сильно опоздал.]

Человек, не помнивший об этом, извинился перед своим другом.

Хотя старейшина Шин определенно не знал, за что ему нужно извиняться.

Тем не менее, он все равно извинился.

Как кто-то может быть таким?

Хоть я и прожил не короткую жизнь, я не мог понять ничего подобного.

«Это разница в нашем мышлении?»

Так ли работал разум героя, спасшего мир?

Было такое ощущение, что впервые за долгое время проявилась его героическая сторона, пусть и совсем чуть-чуть.

[Так дай мне уже некоторую информацию, старый придурок.]

«…»

Я беру назад все, что только что сказал.

[Шинчхоль.]

[Да.]

[Ты думаешь остановить Кровавого Демона?]

[Почему ты задаёшь очевидный вопрос?]

Он ответил так, как будто это было совершенно очевидно.

[Это то, что мы пытались сделать тогда, и если я того дня не смог этого сделать, то нынешний я должен закончить это.]

Я действительно не понимаю, как он может произносить эти слова таким непринужденным тоном.

[Я говорил тебе, что у нас нет вариантов. Ты был нашей последней надеждой…]

[Прости, Чолён]

«Хм?»

Внутри пространства, лишенного течения времени, я смог ощутить легкий аромат цветущей сливы.

Предполагалось, что даосская Ци внутри моего тела успокоится вместе с эмоциями старейшины Шина.

Так откуда же взялся этот запах?

[Если ты потерял надежду, то тебе просто нужно найти ее и вернуть.]

[…]

[Так мы прожили всю жизнь. Возможно, ты прожил еще сотни лет, но я все тот же, что и тогда.]

[… Шинчхоль.]

Длинные усы белой рыбы вышли из озера и указали на меня.

[Действительно ли это возможно? Этот ребенок — твоя надежда?]

 — Нет.

Я сразу же сказал ему «нет», потому что это было бессмысленно.

Надежда, моя задница.

Я выразил желание не быть частью всего этого фиаско.

Я и так был занят, поэтому не мог позволить ему дать мне еще какие-то дела.

Однако, вопреки моему ответу, старейшина Шин заговорил таким тоном, как будто на его лице играла улыбка.

[Что-то вроде того.]

 — Что за чушь ты несёшь? Что ты имеешь в виду, говоря «что-то вроде того»?

[О, не отступай.]

 — Что значит «не отступай»? Я еще даже ничего не сделал!

[Ну, ты уже планировал сделать что-то подобное, так что можешь сделать это известным тебе способом.]

 — Почему ты ведешь себя так, словно покупаешь продукты по дороге по делам?

Я даже не знал, воскреснет ли когда-нибудь Кровавый Демон, так что втягивать себя в это звучало не слишком привлекательно.

Я уже был занят размышлениями о том, как поступить с такими ублюдками, как Небесный Демон или Док Годзюн.

Так что, если Кровавый Демон присоединится к группе, мой разум может просто взорваться.

[Ах ты мелкий. Это я превратил тебя из бесполезного идиота в довольно способного идиота.]

 — Какого черта ты несешь? Я поднялся сам без посторонней помощи.

Ну, не знаю, хорошо ли я себя тренировал, но, на мой взгляд, это было не так уж и плохо.

Потому что, давайте будем честными, единственное, что делал старейшина Шин, — это просто ругался или кричал на меня всякий раз, когда у него была такая возможность.

[Ты использовал меня всякий раз, когда я был тебе нужен! Как ты смеешь не отвечать тем же!]

 — Почему ты ведешь себя так после того, как наконец проснулся от сна…

Ох, я бы позволил ему ещё спать, если бы знал, что с ним будет вот так.

Что ж, я немного порадовался, увидев его возвращение, но единственное, что появилось после, — это сожаление.

Услышав мою реакцию, старейшина Шин тихо рассмеялся.

[Ха. Шучу.]

На самом деле это так не казалось, определенно нет…

Пока мы были заняты спорами друг с другом, заговорил Чолён.

[Я скучал по этой стороне тебя.]

Это были слова, предназначенные для него самого, а не для кого-то другого.

Старейшина Шин не стал спрашивать его, что означают его слова.

В конце концов, казалось, он уже знал их значение.

[Шинчхоль.]

[Да.]

[Что бы я тебе ни сказал, ты не сдашься.]

[Ты это хорошо знаешь. Можешь ли ты вообще придумать что-нибудь, что могло бы меня убедить?]

[…]

Чолён не мог ничего сказать старейшине Шину.

[Я просто делаю то, что должен, Чолён.]

[Ты думаешь, что мы единственные, кто должен это делать?]

[Я думал, что ты самый совершенный из нас и слышу от тебя такие слова. Тебе это действительно не подходит.]

И вдруг я почувствовал, как чья-то рука коснулась моего плеча.

Я тут же смахнул её. Это было довольно неприятное ощущение, даже если это была всего лишь моя ошибка.

[Если я решил, что именно я это должен сделать, то кто будет против?]

[…]

*Всплеск.*

Вместе с плавающей рыбой был слышен плеск, но мир все еще оставался замороженным.

Чолён, который молчал, заговорил, нарушив тишину.

[Кровавый Демон разделил свою душу и тело и рассеял их по этой земле.]

[Что значит рассеял, разве ты не говорил, что он был запечатан?]

[Я сказал, что это лучшее, что мы смогли придумать. Это последнее средство, которое выбрал Иль Чон.]

Разделён и рассеян?

Я умею резать части тела, но как можно разрезать душу?

[Тело в Бездне, душа на востоке, а его сознание было разрезано на несколько частей и запечатано в разных местах. И, наконец, пять чувств Кровавого Демона были запечатаны в океане.]

Я не мог понять его слов. Душа и тело были разделены, сознание и пять чувств были отрезаны, и я ничего не мог понять.

Однако это была не самая важная часть.

Похоже, у старейшины Шина были такие же мысли, потому что он спросил.

[… Если что-то подобное было возможно, то как ты мог быть настолько уверен, что Кровавый Демон пробьётся сквозь печать?]

Трудно было сказать, что это похоже на печать.

Судя по всему, это судьба хуже самой смерти.

Чеолён замолчал на этот вопрос.

Это означало, что он не мог ответить.

[… Хорошо, тогда не мог бы ты хотя бы сказать мне, с чего мне начать?]

Когда старейшина Шин собирался спросить что-то другое, длинные усы рыбы быстро прошли мимо меня.

 — Хм?..

Мне показалось?

Прежде чем я успел даже задуматься об этом странном ощущении, заговорил Чолён.

[Найди Мёна.]

[Хм? Ты хочешь сказать, что Мён все еще жив?]

«…Мён»,

Это имя я несколько раз слышал от старейшины Шина.

Громовой меч, Намгунг Мён.

Старейшина Шин сравнил движения Намгунг Джина и Громового Меча в их дуэли.

Он описал его как раздражающего человека, но полного таланта.

…И вы хотите сказать, что где-то в этом мире существовал этот уважаемый человек, тоже в чём-то типа рыбы?

Сокровищем горы Хуа была скала, а сокровищем Шаолиня — рыба.

Интересно, что за сокровища у клана Намгунг?

Что бы это ни было, мне было не так уж любопытно.

[Значит, мне следует начать с поиска Мёна?]

[Это лучший ответ, который я мог тебе дать в данный момент.]

[Ну, это был не тот ответ, на который я надеялся, но ладно. Я рад, что у нас, по крайней мере, есть варианты… Тогда, Чолён, где сейчас Мён?]

После слов старейшины Шина Чолён заговорил, двигая хвостом.

[Я не знаю.]

[… Хах?]

 — ?..

Что это было?

[Ты… не знаешь?..]

[Как я могу знать? Я живу в этом озере сотни лет.]

[Тогда какой информацией ты вообще располагаешь, ублюдок!]

[Боже мой… Я уже сказал, что не могу сказать тебе, даже если бы знал ответ, почему бы тебе его не получить самому?]

[Паршивец, иди, поймай его и приготовь прямо сейчас.]

 — Что значит приготовить его? Как я могу просто приготовить сокровища другого клана?

[Почему ты не можешь?! Когда сокровище моего клана было выброшено в качестве приза за пари на выпивку.]

 — Ну, это была гора Хуа, так что это имело смысл…

[Ах ты, мелкий! Что ты сказал?..]

Пока старейшина Шин бушевал, не в силах сдержать гнев, Чолён почему-то спокойно смотрел на меня.

Я подумал, что он, скорее всего, смотрит на старейшину Шина, который был внутри меня.

[Шинчхоль.]

[Не зови мне так спокойно, как ни в чем не бывало, лысый ублюдок.]

Старейшина Шин ответил сердито, но замолчал, услышав ответ Чолёна.

[… Было приятно увидеть тебя.]

Мне не показалось.

Его чешуя определенно потеряла свой цвет по сравнению с тем, когда я впервые увидел его.

И старейшина Шин, который, казалось, заметил это, потерял громкость своего ревущего голоса.

[Ты уходишь?]

Голос Чолёна звучал довольно утомленно.

И, думая о том, как он сказал, что подумывает о том, чтобы отпустить всё, казалось, что Чолён думал об отдыхе.

[Что значит, я ухожу?]

[… Хах?]

Старейшина Шин издал растерянный звук от неожиданного ответа.

[… Ты не собирался уйти?]

[Куда?]

[Небеса?..]

[Что ты подразумеваешь под Небесами? Я уже умер. Что за чушь ты вообще несешь?]

[Ну… вот такую атмосферу ты создал!]

*Ха-ха-ха!*

Чолён громко рассмеялся своим рыбьим ртом.

[Ну, я хотел, но не могу. Кажется, кандалы на мне не настолько легкие, чтобы я мог их взять с собой.]

[Тогда…]

[Однако, похоже, я могу немного отдохнуть.]

*Треск.*

Меня напугали резкие звуки.

Оглядевшись, я заметил, что по всему окружающему пространству начали образовываться трещины.

Неужели это странное пространство наконец распалось?

[Дитя.]

Я перевел взгляд на Чолёна, когда он внезапно позвал меня.

Его красочная чешуя, которая раньше выглядела красивой и элегантной, теперь стала ближе к тускло-серому цвету.

«Это нормально, что он так выглядит?»

Я не думаю, что ее больше можно назвать Белой Рыбой Чистоты.

[Возможно, я не знаю, как читать энергию Небес, но я стал лучше читать мир благодаря всему этому времени, проведенному в одиночестве.]

*Треск.*

По мере того, как Чолён продолжал, образовалось еще больше трещин. Район выглядел так, будто мог разрушиться в любой момент.

Как раз в тот момент, когда пространство вот-вот развалится…

[Шинчхоль может чего-то от тебя хотеть, но не беспокойся об этом слишком сильно.]

Вот что он сказал мне прямо перед концом.

Как я мог не беспокоиться?

[В конце концов, всё это началось через нас, так что тебе не нужно с этим иметь дело.]

Когда Чолён был на середине своих слов, я прервал его:

 — Могу ли я задать вам вопрос?

[Спрашивай.]

 — Вы сказали, что знали Кровавого Демона, верно?

Возможно, потому, что он не ожидал, что мой вопрос будет о Кровавом Демоне, Чолён отреагировал довольно удивленно.

[… Да, я знал его. Я это очень хорошо знал.]

 — Тогда вы знаете его имя? Имя Кровавого Демона?

Кажется, он недоумевал, почему я задаю такой вопрос:

Когда я слушал Чолёна, я очистил свой разум, который раньше был заполнен кучей других мыслей.

Мое предчувствие, что произойдет что-то плохое, ни разу в жизни не ошибалось.

Если бы это можно было считать талантом, то я был бы в этом исключительным гением.

Но даже в этом случае я отчаянно молился, чтобы на этот раз мое предчувствие не оправдалось.

Вопрос, который я так долго держал в себе, я наконец смог задать его в последний момент.

Изначально я планировал спросить старейшину Шина, знает ли он имя Кровавого Демона.

Формулировка вопроса немного изменилась, но ответ требовался тот же.

[Почему ты спрашиваешь это? Разве это не записано в исторических записях?]

Все было так, как сказал Чолён.

В исторических записях нигде не упоминалось имя Кровавого Демона.

В нем было только написано, какое великое достижение заполучили Пять Героев, и мир, который был получен благодаря им.

И до сих пор я ни разу не подумал, насколько это странно.

 — Это тоже то, на что вы не можете ответить?

[… Какой ты очаровательный ребенок. Ты не только полон таланта, но и впитал в себя Шинчхоля. Более того, ты даже не удивился, увидев меня.]

Я уже пережил гораздо более странные вещи, поэтому нечто подобное меня даже не удивило.

Я даже пережил регрессию, так что это было пустяком.

[Хммм… Имя Кровавого Демона… Да, я знаю его.]

*Треск!*

Пока небо продолжало трещать, Чолён ответил мне с четким произношением.

[Док Годзюн.]

От его слов я сжал кулак, бессознательно стиснув зубы.

Как и ожидалось, мое предчувствие чего-то плохого оказалось слишком точным.

[Да, Кровавый Демон Док Годзюн. Это определенно было его имя.]

Я был прав снова.

Хаха.

Черт побери.

Каким же по-настоящему талантливым ублюдком я был.
Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Вот это поворот
    Читать дальше