Глава 130. Ещё раз, почему ты здесь? (1)

Ветер был холодным, облака закрывали луну.

Я вспомнил выражение лица этого человека, когда она спрашивала меня, держа в руках меч.

 — Ночь холодная. Что привело тебя на улицу?

Завязанные золотые волосы этого человека блестели даже в темноте.

Когда это было?

Таких сцен было слишком много, поэтому я не мог точно выделить одну.

 — Почему тебя беспокоит, холодно ли мне, а не кому-то другому?

Возможно, вопрос был задан не самым теплым тоном, но мой ответ не мог быть более дерьмовым.

Трудно было считать себя некомпетентным.

Даже несмотря на мой резкий тон, выражение ее лица осталось прежним.

 — Тогда, должно быть, пришло твое время.

 — Отвали, если поняла.

 — Ты будешь в порядке?

 — Что?

В отличие от волос этого человека, которые сияли золотом, её глаза были серебряными.

 — Это самое опасное время.

 — То есть ты предлагаешь мне ползти по земле, потому что я слаб?

 — Я этого не говорила…

В ответ на ее вопрос я вспыхнул.

Это действительно было жалкое зрелище.

Расширившееся пламя тут же исчезло, когда она сделала единственный взмах меча.

Она ответила мне обеспокоенно, нахмурившись.

 — Как можно так привлекать внимание? Возможно, ты хочешь, чтобы они пришли сюда?

 — Я говорю тебе, прекрати свою бессмысленную болтовню и зайди внутрь. Я буду в порядке сам по себе.

 — Думаю, нам стоит просто разбудить Водяного Дракона-

 — Стоит ли мне на этот раз разжечь пламя побольше?

 — …

Она вздохнула и пошла прочь.

Собираясь войти в казарму, она задала мне вопрос.

 — Юный господин Гу, как только тебе удастся сбежать из этого места, что ты будешь делать?

 — Ты расчувствовалась из-за того, что сейчас ночь? Ты задаёшь бессмысленный вопрос.

Я ответил ей, будучи ошеломленным. Вопрос возник из ниоткуда.

Если я покину это место?

Могу ли я вообще уйти? Бездна была адским и безнадежным местом.

 — Если оставить меня в стороне, что ты будешь делать?

У меня не было для нее ответа, поэтому я спросил ее о том же.

Даже если бы мне удалось сбежать из этого места, единственное, что мне оставалось бы в мире, — это продолжать выполнять данные мне задания.

Поэтому я спросил, чем она хочет заниматься.

Ви Соль-А долго думала, а затем открыла рот.

 — Я бы хотела путешествовать.

 — Путешествовать? Просто сделай это сейчас.

Услышав меня, Ви Соль-А показа пренебрежительное выражение лица, что было для нее необычно.

 — Я говорю, что мне бы хотелось пойти туда, где много людей.

 — Какой смысл иметь такую ​​заморочку в качестве мечты?

 — Я сам не знаю.

Ви Соль-А рассмеялась. Я почувствовал усталость от ее смеха, но не прокомментировал это.

 — Я сама удивляюсь, почему я хочу это сделать.

Она выглядела измученной.

Она не была истощена физически, так как была мастером боевых искусств, уже преодолевшим свою стену.

Я посмотрел на Ви Соль-А, которая медленно вошла внутрь, затем обернулся.

Тогда я не особо об этом думал.

Все, что мне нужно было делать, это пережить тот день и дожить до завтрашнего дня.

Кто знал, что время, которое мы проведем там, будет таким долгим?

Даже прожив в этом месте долгое время, потеряв всё, я вернулся тна своих двоих.

Но эта моя память очень помогла мне в будущем. Это было топливо, которое позволило мне пережить множество изменений, когда я думал о тебе.

Возможно, все забыли о тебе, но я все равно помнил тебя, и этого было достаточно.

Даже если мое решение окажется в конце отчаянием, я не пожалею об этом.

「Сделка заключена. Маленькое пламя.」

Я молился, чтобы ты чувствовала то же, что и я.

* * * *

Я был шокирован, увидев внезапное появление Намгунг Би-А, но просто позволил этому случиться, так как никогда не мог как следует прочитать её.

「В чем проблема? Целый водопад забушевал в твоей голове, как только ты услышал, как она сказала, что хотела тебя увидеть.」

«Это потому, что я был просто шокирован на секунду».

「Да, я уверен, что это так. Вот почему ты сказал что-то случайное, например, спросил ее, ела ли она.」

«Старейшина, с течением времени ты становишься злее.»

После того, как мы поели, Намгунг Би-А захотела вздремнуть в моей комнате, как будто ждала этого момента.

 — Так зачем спать в моей комнате?

Она даже схватила мои личные одеяла и спала под ними, как будто у нее не было с этим проблем.

 — Сестренка, должно быть, очень устала.

 — Это не… Неважно.

Из моих жалоб не вышло бы ничего, поэтому я оставил ее в покое.

Из-за ее внезапного прибытия мне тоже пришлось прекратить тренировки. Я не знал, хочу ли я продолжать.

И больше всего меня беспокоила Ви Соль-А, которая по какой-то причине казалась подавленной.

 — Хочешь якгву? — я предложил ей перекусить.

 — Нет.

Она категорически отказалась. Это была чрезвычайная ситуация.

Я пытался придумать сотни вещей, которые я мог бы сделать в этой чрезвычайной ситуации, но у меня было только несколько вариантов выбора.

В конце концов мне пришлось прибегнуть к расспросам. — Почему твое лицо такое грустное?

 — У меня это просто не получается.

 — Что это?

 — Куча всего…

Я почти никогда не видел Ви Соль-А такой подавленной.

Я не знал, в чем была ее проблема, но в последние дни у нее, похоже, были приступы печали.

Возможно, я немного пренебрегал ею, но не мог не забеспокоиться, когда заметил, что ее щеки постепенно теряют вес.

Глядя на ее опущенные плечи, я сказал. — Пойдем.

 — Хах?

Услышав мои слова, Ви Соль-А посмотрела на меня в замешательстве.

 — Давай выйдем на улицу, погуляем.

Когда Ви Соль-А поняла, что я сказал, ее глаза наконец прояснились.

* * * * *

—Сестренка Хонва сказала мне купить много вкусных вещей на обратном пути.

 — Правда?

 — Да, поэтому я планирую купить целую кучу!

 — Целую кучу, да… Хорошо, давай так и сделаем.

Я вышел на улицу с Ви Соль-А.

Я задавался вопросом, стоит ли мне приходить сюда после того, как рассказал Муёну, но я все равно вышел.

В конце концов, я уже был на том этапе, когда мне не требовалось сопровождение.

 — Юный господин, вы планировали куда-нибудь пойти?

 — Нет, просто гуляю.

 — Правда?!

Похоже, это помогло ей подбодриться, поскольку сейчас она выглядела взволнованной.

「Ты уверен, что у тебя есть свободное время?」

Я горько улыбнулся, услышав вопрос старейшины Шина.

Свободное время?

У меня его не было.

Моя демоническая Ци все еще находилась в процессе очищения, и мне было бы полезно продолжить обучение в этот решающий момент.

 — Юный господин, вон там!

 — Где?

 — Шампур!

 — Ты можешь это съесть, но только если съешь все, что у тебя в руке.

Я думал об этом, глядя на Ви Соль-А, которая хорошо проводила время.

Взять выходной не так уж и плохо. В конце концов, в будущес меня многое ждало.

Я также спросил Намгунг Би-А, которая дремала, но она несколько секунд думала об этом с полуоткрытыми глазами, а затем снова уснула, завернувшись в мое одеяло.

Похоже, сон был для нее более приоритетным.

Я посмотрел на Ви Соль-А, которая скакала от волнения.

Ее лицо, наполненное безграничной радостью, всегда казалось мне освежающим.

「Такой маленький ребенок — надежда на будущее, да?」

Даже старейшина Шин, который видел мои воспоминания, усомнился в этом, но такова была реальность.

 — Юный господин! Давайте съедим это вместе!

С яркой улыбкой она принесла фрукт, названия которого я не знал.

Я как раз собирался вытащить деньги, но Ви Соль-А заговорила с гордостью.

 — Я уже купила это!

 — Хм? Как?

 — Эм? Вот так?..

Затем она достала небольшой кошелёк и показала его мне.

Когда я проверил кошелек, там действительно были деньги.

Теперь, когда я подумал об этом, стало понятно, что Ви Солб-А получала деньги за свою работу в качестве служанки.

Для ребенка, который никогда не платил за якгву, купить что-то на свои деньги…

«Она сильно изменилась за это короткое время».

Ей уже давно следовало сделать это, но ее здравый смысл отставал от ее возраста, так что было интересно наблюдать за Ви Соль-А.

 — Съешьте это.

Я взял фрукт, который предложила мне Ви Соль-А, и откусил.

Как только он попал мне в рот, я почувствовал кисловатый вкус, который заполнил весь мой рот, заставив меня съежиться.

Увидев это, Ви Соль-А начала смеяться.

 — Тебе смешно?..

 — Лицо юного господина такое забавное.

 — Это оскорбление, да? Должно быть, это оскорбление.

Ви Соль-А категорически отрицала это до самого конца. Эта девушка, клянусь…

Мы гуляли по улицам, болтая.

Я видел это место очень давно.

Я не был здесь с тех пор, как покинул гору Хуа. Я не приходил сюда даже после моего возвращения.

Таким образом, если бы мне пришлось указать на одну вещь, которая меня удивила…

 — О, ты здесь, Соль-А!

 — Привет!

 — Прошло много времени! Где твоя сестра?

 — Сестренка сейчас занята. Я возьму одну штуку, пожалуйста!

 — Ох, это Соль-А!

Я заметил, что многие люди на улице знали, кто такая Ви Соль-А.

Она приходила сюда с другими слугами несколько раз без моего ведома?

Когда они упомянули «сестренка», я предположил, что это Хонва.

«Означает ли это, что Император Меча позволил это?»

Без его одобрения она не смогла бы прийти сюда, так что это был единственный ответ, почему она могла вот так расхаживать по улицам.

Возможно, на земле все еще царит мир, но все равно было недостаточно безопасно бродить здесь с её красотой.

Я закрывал лица Намгунг Би-А или Ви Соль-А не потому, что не хотел вмешиваться, а больше для их же блага.

 — Эй, юный господин.

Я на мгновение удивился, увидев Ви Соль-А, которая появилась прямо передо мной.

Возможно, я думал о многом, так как не заметил, что она была прямо перед моим носом.

Я быстро скрыл шок и переспросил.

 — Что?

 — Все называют юного господина «сэр».

 — Хм?

О чем она вдруг говорит?

 — Сестрёнка Соёль часто так обращается к вам. Думаю, сестренка Би-А, похоже, так не делает.

Большинство людей действительно называли меня так, поскольку они не могли сразу говорить со мной неофициально.

 — Ну, это потому, что…

Потому что люди имели разные социальные статусы. Это был самый простой способ описать это; однако сказать это собственными устами было довольно трудно.

Ви Соль-А не могла вечно оставаться моей служанкой.

Затем девочка начала игриво произносить. «Сэр Гу!» Она хотела попробовать это сама.

Я не мог не остановиться на мгновение, услышав ее.

 — Сэр Гу.

Потому что мне вспомнилось это проклятое воспоминание.

Передо мной было более зрелое лицо, чем у нынешней Ви Соль-А.

Ее голос и выражение лица также немного отличались. Я до сих пор хорошо помню свое общение этой Ви Соль-А.

Возможно, из-за того, что выражение моего лица было странным образом искажено, Ви Соль-А выглядела немного грустной.

 — Я знала это. В конце концов, это мне не подходит…

Наконец я очнулся от оцепенения, увидев разочарованное лицо Ви Соль-А.

 — Что значит, это тебе не подходит?

 — Сестренка Тан красивая, и сестренка Би-А красивая, так что им это подходит, но я думаю, это странно, когда я это делаю… Лицо юного господина стало уродливым.

Эй, как ты могла прямо сказать, что оно уродливо…

Ее слова, наполненные наивностью, всегда ранили мое сердце.

Она действительно этим разочарована? Я не думаю, что это вся причина.

 — Если отбросить все остальное, когда дело доходит до красоты, я думаю, что ты тоже…

 — Хмм?

 — Ты…

Мои слова застряли у меня в горле.

Я пытался сказать ей, что она тоже красивая, но что-то мешало мне говорить, как будто валун загораживал дверь.

Ви Соль-А, кажется, заметила, что я пытался сказать, и ее глаза тронула улыбка.

 — Что? Что такое?

 — Ты делаешь это специально, да?

 — Нет, Соль-А ничего не понимает.

Я был уверен. Она определенно приобрела некоторые неприятные привычки, когда я не смотрел.

 — Если вы мне не скажете, я на вас настучу.

 — Что? Что я такого сделал, что ты можешь на меня настучать?

 — В прошлый раз ты сбежали от дедушки Рёна, когда он вас искал, сказав, что он доставляет хлопот…

 — Ты красивая.

Ви Соль-А улыбнулась, услышав мои слова, которые были выдавлены из меня.

Поскольку ее щеки потеряли немного жира, она постепенно стала походить на себя из моей прошлой жизни.

Ее красота сияла ярко, но улыбка усиливала ее, а ее обаяние распространялось повсюду.

 — Хех.

Неужели она намеренно выставила себя разочарованной?

Если это так, то это действительно было не похоже на её обычное поведение.

「Ты действительно ничего не знаешь, да? Этот ребенок гораздо больше похож на лису, чем ты думаешь.」

«Ты уверен, что она скорее не щенок? «

Ви Соль-А, лиса? И нынешняя она, и та, что из моей прошлой жизни, не подходили под это описание.

Старейшина Шин рассмеялся, услышав эту мою мысль.

「По-моему, засранец, я думаю, тебе нужно тренировать глаза больше всего на свете.」

Если отбросить старейшину Шина, казалось, что настроение Ви Соль-А улучшилось.

 — Я уже в порядке!

Сказав это, она пошла вперед с яркой улыбкой.

Неужели мои слова «ты красивая» действительно сделали ее такой счастливой?

Я испытывал теплые, но тяжелые эмоции.

«Это тяжело.»

То, как эта девушка относилась ко мне, и то, что я чувствовал к ней.

 — Несмотря на это…

Я не мог позволить себе всё это оставить сейчас. Я жил так упрямо, потому что ненавидел это.

 — Если будешь так бежать, ты споткнешься.

 — Юный господин поможет мне подняться, если я это сделаю.

Ее веселый смех, сияющий, как солнце, время от времени останавливал мои ноги.

 — Если я упаду, ты поможешь мне подняться.

Было ли это совпадением, что нынешняя ты говорила то же самое, что и Ви Соль-А из моей прошлой жизни?

 — Так что со мной все будет в порядке.

 — Значит, со мной все будет в порядке!

 — …

Мне казалось, что ты делаешь это для того, чтобы я не забыл, но от этого мое сердце только обливается кровью.

Ви Соль-А, бегавшая со счастливым лицом, как и ожидалось, споткнулась о камень и упала.

 — Оугфгх!

Со странным звуком она упала на землю.

Я в шоке подбежал к ней, но, что еще более шокировало, ей удалось сохранить еду, которую она держала в целости.

 — Я говорил тебе не бежать.

Я протянул к ней руку, и Ви Соль-А схватила ее и встала.

 — Что мне делать… Я вся в грязи…

 — Да, Хонва накричит на тебя, как только увидит тебя.

 — О, нет!..

Я засмеялся, когда увидел, как она осознает свою самую большую проблему.

 — Я обязательно помогу тебе.

 — Юный господин, вы сказали это в прошлый раз, но все равно настучали на меня!

 — Хорошо, виновен по предъявленным обвинениям.

Как она узнала?.. Я мог бы поклясться, что тайно настучал на нее.

 — Так жестоко…

Даже когда она говорила разочарованным тоном, она крепче обняла еду, которую держала в руках.

Какую часть ее характера он увидел в ней, что заставило его назвать ее лисой?

 — Не могли бы вы купить мне еще, раз уж я…

 — Нет.

Я еще раз рассмеялся, увидев шокированную Ви Соль-А с широко открытыми глазами, когда я сразу же отверг ее.

В конце концов, я все же купил ей всю еду, которую она хотела.

Последней нашей покупкой были пельмени, и когда мы вернулись в клан, она, кажется, хотела отдать их мне.

Вместе с полусонной Намгунг Би-А мы втроем перед обедом набили желудки пельменями.

Вдобавок Хонва заметила грязную униформу Ви Соль-А и сделала ей выговор.

Девушка подала мне знак о помощи глазами, но так как у меня не было возможности ей помочь, я сделал вид, что не вижу ее.

Я до сих пор помню милое лицо, которое показала Ви Соль-А, чувствуя себя преданной.

* * * * *

Прошла уже неделя, и настал день моего похода на Турнир Драконов и Фениксов.

Это было то, что я планировал уже давно, но произошло то, чего я не ожидал, и это перевернуло все мои планы.

Там, где все собрались вокруг повозок, передо мной стоял парень. Он казался по крайней мере на голову выше меня, и у него было острое красивое лицо.

Тан Соёль, которая была рядом со мной, почему-то пристально смотрела на парня, но он не чувствовал давления, поскольку девушка выглядела такой невинной.

В этой абсурдной ситуации я обраться к парню.

 — Так…

 — Ага…

Это не понравилось не только мне. Выражение его лица было не лучше моего.

Хотя он выглядел довольно нервным, поскольку его тело выглядело напряженным.

 — Ты пойдешь с нами?

Парень вздрогнул от моего вопроса.

Я вздохнул, услышав ответ парня.

Передо мной стоял внук Первого старейшины и гений Гу Сонмуна.

 — Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — сказал Гу Чолюб.
Закладка