Глава 98. Турнир (3) (часть 2) •
Сразу же отбросив такие мысли, я заговорил с Гу Рёнхвой.
— Я слышал, что ты будешь сражаться против учеников в третьем поколении.
— Ох.
— Мне было интересно, почему и я каким-то образом оказался здесь.
Шинхён уже покинул это место вместе с остальными.
И видя, что Юн Пунга нигде не было, казалось, что его взяли с собой.
Гу Рёнхва ответила через некоторое время.
— Знаешь, я просто подумала, что должна драться там, где мне место.
Я понял причину этих слов.
Нынешная Гу Рёнхва и близко не соответствовала уровню мастерства других учеников второго поколения.
Большая часть боевой силы секты горы Хуа состояла из учеников второго поколения, и Гу Рёнхва определенно не принадлежала к этой категории.
«Хотя даже ученики в третьем поколении могут доставить ей немало хлопот.»
Гу Рёнхва, возможно, постоянно усердно тренировалась, но это не меняло того факта, что другие ученики в третьем поколении могли делать то же самое.
Хотя я понятия не имел, так ли это на самом деле, поскольку я видел только Юн Пунга из учеников третьего поколения…
В любом случае, если она действительно решила сражаться с учениками в третьем поколении по такой причине,
Мне не о чем было спрашивать.
Более того, Гу Рёнхва уже получила одобрение от начальства секты, именно поэтому она, в первую очередь, смогла участвовать в боях с учениками в третьем поколении.
«Юн Пунг против учеников второго поколения и Гу Рёнхва против учеников третьего поколения, ха…»
Похоже, они поменялись местами.
Подобно тому, как Юн Пунг использовал силу, чтобы справиться со своими обстоятельствами, Гу Рёнхва была той, кто полагался на свою решимость сделать то же самое.
— … Удачи.
Тут же ее голова поднялась, когда она услышала мои слова.
На ее лице, казалось, отразилось удивление.
— Почему ты делаешь такое лицо?
— Я… не ожидала услышать от тебя такие слова, брат.
— Я думаю ты довольно часто слышишь такие, не так ли? Кажется, ты немного избалована.
Я имел в виду старших учеников второго поколения, которые почти постоянно подбадривали Гу Рёнхву, когда я упоминал эти слова.
— … Они просто чудаки.
Казалось, что эти мускулистые парни давили на нее.
Если подумать, даже я бы почувствовал то же самое, если бы толпа мускулистых парней вдруг начала говорить: «Наш Янчхон — лучший!» ежедневно. Я был уверен, что буду настолько сбит с толку, что буду постоянно от них прятаться.
Тем не менее, не похоже, чтобы ей не нравилось такое поведение.
Она просто чувствовала себя немного подавленной их добротой.
— В любом случае, я закончил. Я ухожу.
— Постой.
Мне пришлось остановиться, когда я собирался уйти, из-за слов Гу Рёнхвы.
Когда я посмотрел на нее, недоумевая, почему она так сказала, она подошла ко мне ближе и даже схватила мою одежду.
Я не мог не почувствовать, как в моем сознании пронзила волна шока от ее поступка.
Так как раньше ей было трудно даже смотреть в мою сторону.
— Ты…
— Турнир, ты идешь смотреть его?
— В конце концов, именно поэтому я здесь.
— Сестренка… тоже здесь?
Я предположил, что она говорила о Намгунг Би-А, когда сказала «Сестрёнка».
Намгунг Би-А, вероятно, уже сидеал на трибунах вместе с Ви Соль-А.
Я быстро ответил на вопрос Гу Рёнхвы.
— Да, она здесь, я думаю, они сейчас на зрительских местах.
— А ты, брат?
— Я…
Действительно, я пришел сюда, чтобы посмотреть бой Гу Рёнхва. Однако мне было немного неловко прямо сказать, что я пришел сюда только для того, чтобы посмотреть ее бой. В конце концов, я просто фальшиво покашлял и заговорил тихим тоном.
— … Я буду смотреть.
Она тут же выпустила мою одежду из рук, как только услышала эти слова.
Казалось, что ей все еще тяжело находиться рядом со мной, так как я мог заметить ее слегка дрожащие руки, даже когда она отдаляла их от меня.
Почему она дошла до того, что схватила меня за одежду?
Она схватилась за свои дрожащие руки и горько улыбнулась.
— Кажется, мне все еще тяжело, ха.
Мне жаль. Не делай этого, если тебе тяжело. Тебе не нужно заходить так далеко.
Это были слова, которые я отчаянно сдерживал, чтобы они не просочились наружу.
Юная Гу Рёнхва пыталась сама справиться со своими травмами.
— … Верно. Я буду смотреть.
Каждый раз, когда я видел, как она ведет себя так, я чувствовал только вину и сожаление.
Сожаление, которое заставило меня подумать, что я не должен был делать с ней такие вещи и что с этого момента я должен относиться к ней по-другому.
Вскоре она ушла, сообщив мне, что ей нужно начать готовиться к бою прямо сейчас.
Я тоже ушел после того, как некоторое время смотрел ей в спину, пока она удалялась в здание.
Я вернулся на многолюдные улицы, изобилие сложных мыслей сопровождало меня в процессе, и я воссоединился со своей группой.
Найти их было довольно легко, так как мне просто нужно было искать Намгунг Би-А.
Как и ожидалось, она оказалась в месте, где на нее было обращено много взглядов.
Она всё ещё скрывала лицо, но многие люди все еще смотрели на нее из-за ее уникального присутствия и общей атмосферы.
Намгунг Би-А опиралась на Ви Соль-А с несколько измученным лицом, однако она тут же подняла свое усталое лицо и начала двигаться.
Мне показалось, что она что-то ищет.
Ее глаза, которые блуждали по окрестностям, теперь были направлены на меня.
Как только она подтвердила мое присутствие, она махнула рукой.
Сидящая рядом с ней Ви Соль-А тоже помахала мне рукой.
«Как она нашла меня, когда я так далеко?»
Возможно, она использовала свою Ци?
Я не думаю, что она бы так поступила, значит, это просто совпадение?
«Вероятно, совпадение.»
С этими бессмысленными мыслями я подошел к ним и заметил, что рядом с ними есть свободное место. Кажется, они припасли для меня место.
Вскоре Ви Соль-А посмотрела на меня и спросила.
— Юный господин, где вы были?
— Я пошел повидаться с сестрой, я слышал, что она сегодня сражается.
Намгунг Би-а сразу же отреагировала, услышав мои слова.
— Она… сегодня сражается?
— Вот что я слышал.
Ее губы тут же вздрогнули от моих слов, словно пытаясь мне что-то сказать. В конце концов, однако, она просто повернула голову, не говоря ни слова.
Ее взгляд был направлен на боевую арену.
Мне не нужно было спрашивать, почему она туда смотрит.
Шумная толпа тоже вскоре начала стихать.
Все взгляды были прикованы к арене.
На тихой и безлюдной арене, не слишком высоко над землей, в воздухе начала появляться полоска светло-розовых листьев.
Листья, сияя странным светом, вскоре упали на землю, как будто их сдуло неведомым ветром.
И как только листья коснулись земли,
*В-у-у-у!*
Светло-розовая аура мгновенно охватила всю арену.
С первого взгляда я сразу же смог сказать, что на арене бушует огромное количество ци.
Аура, которая бушевала внутри арены, как бушующая буря, взорвалась в одно мгновение и исчезла, оставив лишь легкие следы своего опустошения.
Когда аура исчезла, лидер секты горы Хуа, Небесный Цветок Сливы, оказался передней линии арены.
А позади него стояли ученики в третьем поколении, которые будут участвовать сегодня.
В тот момент, когда толпа увидела их появление, они начали громко аплодировать.
— … Боже.
Небесный цветок сливы, вероятно, появился перед всеми людьми, которые поднялись на великую гору Хуа, чтобы увидеть этот турнир.
Тем не менее, все еще было шокирующим, что он не казался ни капельки уставшим даже после того, как использовал это ошеломляющее количество ци.
Когда Небесный Цветок Сливы поднял руку, все замолчали, как будто их молчание было запланировано заранее.
— Каждый год вы поднимаетесь на эту высокую гору ради этого небольшого мероприятия… Я безмерно благодарю вас всех за ваше участие.
С каждым шагом Небесного Цветка Сливы казалось, что откуда-то дует неизвестный ветер.
Он использует свою ци?
— Нет ничего более скучного, чем старик, болтающий без причины, так что я сейчас попрощаюсь. Пожалуйста, посмотрите, как наши дети вкладывают все свои силы в этот скромный фестиваль мечей.
Затем Небесный Цветок Сливы покинул арену и куда-то ушел, произнеся эти короткие и лаконичные слова.
Дракон Меча, Юн Пунг, возможно, был юным гением. Однако, поскольку Небесный Цветок Сливы был мастером, известным во всем мире,
Многие, казалось, были разочарованы тем, что не смогли услышать больше его слов.
Но для меня это было лучше, так как это означало, что в результате турнир будет проходить быстрее.
Когда Небесный Цветок Сливы сел в зоне отдыха старейшин, ученики в третьем поколении на сцене начали свои приготовления.
Два ученика вышли из строя и вскоре встали друг против друга с деревянными мечами.
«Деревянные мечи, хах.»
Я слышал, что ученики второго поколения будут использовать настоящие мечи.
Мужчина, казалось бы, судья этого матча, посмотрел на обоих учеников, проверяя, полностью ли они готовы к тому, что должно было произойти.
— … Начали!
Вместе с этим криком, усиленным Ци, двое бросились друг на друга с обнаженными мечами.