Глава 282

Хан позабыл, что находится на Онии. Тренировочный зал стал для него целым миром, и он не возражал против того, чтобы потеряться в своих тренировках. Его новый проект был необходим, и ему нравилось, как он чувствовал себя ближе к николам.

Хану пришлось отложить часть своих упражнений, чтобы полностью сосредоточиться на своей способности управлять маной. Его тренировки глубоко копали в природу его энергии и продолжали процесс, начатый на Экоруте.

Элемент хаоса был свободен, яростен и могуществен. Он не обязательно хотел разрушать, но ему нравилось выражать свою мощь, не заботясь о том, что стоит на его пути. Это была эгоистичная форма энергии, но она приносила волны облегчения всякий раз, когда Хан высвобождал ее, не ограничивая ее природу.

По мере продолжения тренировок Хан обнаружил различия между своей личностью и своим элементом. Трущобы научили его быть эгоистичным, но он мог быть чрезвычайно самоотверженным, когда дело касалось людей, которых он считал дорогими.

Что-то подсказывало Хану, что он может найти сходства в этом различии, но он предпочитал сосредоточиться на принятии этих черт на данный момент. Его самоанализ в конечном итоге привел его к простому выводу. Часть его самоотверженности была токсичной, поскольку происходила от его высокой устойчивости к боли.

Хан мог легко пожертвовать собой из-за того, насколько он привык к страданиям. Лииза и другие жаловались на это, и время, проведенное в тренировочном зале, заставило его должным образом осознать эту проблему.

Дело не касалось отсутствия самооценки. Хан знал свою ценность и желал счастья, но он также был готов заплатить высокую цену за его достижение.

В этом не было ничего плохого. Нынешнее превосходство Хана проистекало из его решимости и безжалостности. Тем не менее, он не мог позволить этой черте оставаться инстинктивной частью его личности, поскольку она часто причиняла боль тем, кто заботился о нем.

Хану нужно было научиться желать, не жертвуя собой. Этот шаг казался необходимым для его тренировки. Его характер и природа его маны должны были найти общую почву, где они могли бы оба расти.

Между этими самоанализами произошло много сражений. Хан не забывал, что ему нужно применять свой рост к своим ударам, и тренировочные манекены позволяли ему отслеживать свои улучшения.

Дни проходили между долгими медитациями и жестокими сражениями против непобедимых марионеток. Хан не говорил, не думал и не тратил время впустую. Он никогда не взаимодействовал с внешним миром, и дверь его тренировочного зала открывалась только тогда, когда ему нужно было забрать еду.

Четыре темные стены тренировочного зала стали для него всем, но он не чувствовал себя в ловушке. На самом деле, этот необузданный цикл сражений и глубокого самоанализа заставил Хана испытать полную свободу. Он находился в простой комнате, но путешествовал дальше, чем когда-либо, через свой разум.

Хан был удивлен своими собственными улучшениями. Изоляция заставила его столкнуться со своими проблемами без какого-либо внешнего вмешательства. Политика, его цели, травмы и переживания больше не имели значения в этой маленькой среде. Впервые ему удалось поставить себя в центр своей вселенной и изучить свою истинную форму.

Три недели пролетели в мгновение ока. Хан научился настолько глубоко игнорировать внешний мир, что забыл о своем телефоне и многочисленных сообщениях, которые появлялись на темных стенах тренировочного зала. Его концентрация была пугающей. Он не осознавал, что вне его что-то существует. Он полностью потерял себя, что принесло свободу, которую никто не мог нарушить.

Вход в тренировочный зал в конце концов открылся, и встревоженный лейтенант Унчай ворвался внутрь с твердым намерением отругать Хана. Тем не менее, зрелище, развернувшееся перед его глазами, оставило его безмолвным на несколько секунд.

Хан сидел в самом центре тренировочного зала. Тусклый свет освещал местность и открывал многочисленные трещины на различных поверхностях. Пол, стены и потолок имели отверстия, а в некоторых местах отсутствовали большие куски их ткани. Металлические осколки и куски сломанных манекенов также заполняли его окружение, и странная аура окутывала сцену.

Лейтенант Унчай не знал, как описать эту сцену. Тренировочный зал был поврежден во многих местах, и обломки, которые заполняли пол, только усиливали грязную ауру, которая окутывала это место. Тем не менее, он также чувствовал глубокое спокойствие, которое, казалось, не имело фактического источника.

"Который час?" - спросил Хан, не открывая глаз.

"Завтра начинается турнир", - объяснил лейтенант Унчай. "У тебя меньше восьми часов на подготовку".

"Все в порядке", - заявил Хан, прерывая свою медитацию и выпрямляя свою позу. "Я готов".

Лейтенант Унчай ничего не сказал после этого заявления. Его взгляд часто падал на Хана, но он решил промолчать. Что-то изменилось в его выражении, и солдат не знал, как объяснить это событие. Лицо Хана было преисполнено решимости, и лейтенант Унчай не хотел разрушать это бесполезными вопросами или шутками.

Лейтенант повел Хана к центру лагеря. Все казались занятыми, но и солдаты, и Эф'и прекращали свои обязанности, когда дуэт проходил рядом с ними. Они хотели хорошенько взглянуть на кандидата, особенно после того, что произошло три недели назад.

Хан чувствовал все взгляды, которые падали на него, но его разум игнорировал большинство из них. Он снова впускал мир в свои чувства, но он заставлял процесс быть медленным из-за страха потерять душевное состояние, достигнутое во время его изоляции.

Только Хан знал, насколько он вырос за последние три недели, но солдаты и Эф'и, казалось, смогли что-то понять во время своего быстрого осмотра. Хан на самом деле не изменился, но решимость, которая наполняла его лицо, раскрыла часть его нового психического состояния.

В центре лагеря находилась огромная дыра, которая уходила глубоко в подземный мир Онии. Несколько прямоугольных конструкций, которые работали как лифты, стояли по краям ущелья и соединяли поверхность с дном области.

Лейтенант Унчай повел Хана к одному из лифтов и активировал его функции. Двое спустились в дыру, и светлое зрелище вскоре развернулось в их поле зрения.

Поверхность Онии была бесплодной. Два солнца давали планете всего два часа темноты, а высокие температуры препятствовали появлению растительности. Однако подземный мир представлял собой совершенно иную среду.

Растения и разноцветные цветы начали появляться, когда темнота дыры взяла на себя управление областью. Ония раскрыла свою богатую флору, когда Хан и лейтенант Унчай погрузились в ее подземный мир. Зрелище было завораживающим, но Хан, казалось, не мог сосредоточиться на этих деталях.

Лифт остановился, когда достиг огромного подземного зала с консолями, экранами и серией металлических колонн, предназначенных для укрепления конструкции. Несколько больших туннелей расширялись от области, и серия искусственных огней освещала их своим тусклым светом. Цветы и растения также процветали на скалистых стенах и потолках, и Хан мог даже чувствовать множество присутствий вдали.

"Тебе придется оставаться запертым в комнате до начала турнира", - объяснил лейтенант Унчай, ведя Хана в один из туннелей. "Я отправил тебе правила турнира. Ты их смотрел?"

"Нет", - честно признался Хан, осматривая окрестности, не отрывая глаз от пути впереди.

"С тобой все в порядке?" - спросил лейтенант Унчай, когда в его голове начала собираться тревога. "Ты кажешься странным".

"Я странный", - ответил Хан. "Я никогда в жизни не был более странным".

"Что?!" - воскликнул лейтенант Унчай, но вскоре пришло замешательство, когда он услышал смех Хана.

"Не волнуйся", - заявил Хан. "Я не проиграю. Я не думаю, что могу".

Лейтенант Унчай не знал, что сказать, но что-то в голосе Хана успокоило его опасения. Более того, пещера, где Хан должен был остаться, появилась в его поле зрения, что положило конец его способности влиять на ситуацию.

"Иди внутрь", - воскликнул лейтенант Унчай, достигнув входа в пещеру. "Комната запечатается, как только ты в нее войдешь. Это твой последний шанс высказать свои просьбы".

Хан молчал, когда вошел в комнату и увидел, как две стены выдвигаются из отверстий позади него. Комната должна была закрыться, и он воспользовался этим шансом, чтобы произнести одну простую фразу. "Я ожидаю повышения после того, как выиграю турнир".

У лейтенанта Унчая не было возможности ответить. Пещера закрылась, прежде чем он успел что-либо сказать, но он все же издал глубокий вздох, глядя на темные стены, которые отделяли его от внутренностей комнаты.

Хану не нужно было осматривать пещеру, чтобы понять ее планировку. Он чувствовал синтетическую ману, текущую внутри трубок, спрятанных за этими скалистыми поверхностями. Подземный мир Онии напоминал гигантскую машину, полную жизни.

Пещера была максимально простой. Она была маленькой и имела одну кровать в углу. В ней также был крошечный уголок с дырой, которую Хан быстро соединил с ванной комнатой.

Хан сел на кровать и закрыл глаза. Мир продолжал заполнять части его разума, когда он позволял ему входить и занимать места, которые он ранее зарезервировал исключительно для себя.

Хан не хотел терять то, чего он достиг во время своей изоляции, но он не мог закрыться от своего окружения. С течением времени он убедился, что нашел устраивающую его стабильность. Затем он решил поспать, чтобы довести свое состояние до пика.

Звук раздвижных дверей прервал его кошмар. Хан открыл глаза и сел на кровать, когда его пещера открылась и показала суровую фигуру лейтенанта Унчая. В руках у солдата была чистая военная форма, и его выражение лица показывало его сильное беспокойство.

Хан не проронил ни слова. Он взял новую форму и переоделся, прежде чем последовать за лейтенантом Унчаем по туннелям. Синтетическая мана, текущая внутри скалистых стен, пыталась помешать чувствам Хана, но он остался способен заметить бесчисленные присутствия, приближающиеся, когда он шел по подземной структуре.

Туннель в конце концов закончился, и за ним открылся гигантский подземный зал. Хан мог видеть круглую область, заполненную солдатами и Эф'и, сидящими на платформах, вырытых в высоких стенах. Множественные искусственные огни также сияли на потолке и фокусировали свое сияние на больших сценах в центре сцены.

Область содержала сотни могущественных воинов. Их присутствия слились, чтобы создать тяжелую атмосферу, которая угрожала задушить Хана. Он никогда не видел такого плотного скопления маны. Большинство людей и Эф'и в этом районе были сильнее его, а некоторые даже достигли уровней, которые наполнили его разум страхом.

"Глобальная армия отправила полковника для наблюдения за турниром", - прошептал лейтенант Унчай, сопровождая Хана вниз по лестнице, которая вела на дно области.

Хан ограничился кивком, когда привык к давлению, создаваемому многочисленными взглядами, которые сошлись на нем. К тому времени, когда он достиг дна области, он мог игнорировать все, что его окружало, и сосредоточиться на других Эф'и и солдатах, которые собрались возле сцен.

Только дюжина воинов стояла на дне области. Хан обменялся взглядами с Эф'и и солдатами и заметил различные эмоции, которые наполняли их глаза. Он увидел тревогу, уверенность, страх и решимость. Никто не был настроен на разговор, и он был не против этого.

Правила турнира были довольно простыми. Эф'и будут в этот день рисковать многочисленными рудниками, и победа даст воинам шанс сразиться за лучшие из них. Само собой разумеется, последнее сражение было самым важным событием, но Хану пришлось бы победить трех противников подряд, чтобы его достичь.

Сияние искусственных огней усилилось после того, как последние члены аудитории покинули многочисленные туннели, соединенные с залом, и заняли свои места. Тишина наполнила область, когда воины в центре области повели своих подчиненных к сценам, на которых будут проходить их сражения.

Лейтенант Унчай повел Хана к одному из рингов справа от него. Платформа была большой и имела короткие лестницы, соединенные с ее поверхностью. Он мог прыгнуть прямо на сцену, но что-то подсказывало ему воспользоваться ступенями.

Лейтенант Унчай последовал за Ханом на ринг, прежде чем двинуться к двум Эф'и, которые поднялись по противоположной лестнице. Один из инопланетян также начал идти вперед и достиг Хана через несколько секунд.

Хан читал об этой процедуре. Он раскинул руки и позволил Эф'и проверить его. Инопланетянин забрал его телефон и нож, прежде чем кивнуть ему и вернуться к своему высокому подчиненному. Лейтенант Унчай сделал то же самое, неся серию металлических колец, взятых с хвоста Эф'и.

Затем лейтенант Унчай и старший Эф'и спустились по лестницам и заняли свои места по разные стороны ринга. Подобные сцены происходили и на других сценах, но Хан не отрывал глаз от своего противника во время этой процедуры. Инопланетянин был ростом более двух метров, и большие слои мускулов покрывали его тело. Серьезность наполняла его лицо, и слабые треморы пробегали по его хвостам.

Огни начали менять цвет, когда каждый ринг был готов к бою. Их белое сияние приобрело желтые оттенки, и под ногами участников появились обратные отсчеты. Звуки даже раздавались со сцен, чтобы отметить течение времени. Хан взглянул на цифры, написанные на двух разных языках, приближающиеся к нулю, не делая никаких движений. Было запрещено вызывать ману до фактического начала битвы.

Затем, когда цифры исчезли и зеленый свет заполнил сцену, Хан рванул вперед. Его противник наполнил свой хвост маной и махнул им в его сторону, чтобы создать эфирный желтый порез, который нес острые свойства.

Хан сделал рывок влево, чтобы уклониться от пореза, но Эф'и не постеснялся запустить еще два из них. Две атаки создали эфирный крест, который заставил его снова изменить направление.

Больше эфирных порезов полетело в сторону Хана и помешало ему приблизиться к противнику. Инопланетянин начал выполнять то же заклинание своими руками, что породило дождь атак, которые в конечном итоге заблокировали пути Хана. Он не мог продвинуться, и шторм ударов угрожал оттолкнуть его.

Хан следил за состоянием Эф'и во время своих уклончивых маневров. Инопланетянин не устанет в ближайшее время, поэтому он не мог оставаться в этой ситуации. Холодность вспыхнула в его глазах, когда он прервал свои уклонения и рванул вперед навстречу трем эфирным порезам, летящим в его направлении.

Красно-пурпурная волна энергии вырвалась из фигуры Хана до того, как порезы смогли достичь его. Заклинание "Волна" уничтожило атаки и открыло путь, но Эф'и быстро запустил больше эфирных способностей.

Хан смотрел, как порезы приближаются к его позиции, и решил прыгнуть. Вздохи раздались среди аудитории перед этим безрассудным действием, но он их не услышал. Эф'и собрал ману, чтобы подготовить больше эфирных атак, которые могли бы использовать воздушное состояние Хана, но последний не собирался оставаться без опоры.

Хан опустил ноги, когда оказался прямо над порезами. Его ноги, казалось, не несли никакого веса, когда они коснулись эфирных атак и использовали их, чтобы подтолкнуть его вперед.

Эф'и остался ошеломленным, когда увидел, как Хан рванул вперед и приземлился под ним. Его когтистые руки и хвост попытались прикрыть его торс, но удар достиг его живота до того, как они смогли завершить свое движение.

Нога Хана выпустила волну красно-пурпурной маны, высвобождая всю силу его импульса. Эф'и попытался воткнуть свои когти в пол, чтобы стабилизировать свою позицию, но он внезапно потерял контроль над своим телом и пал жертвой атаки противника.

Эф'и улетел и оказался за пределами ринга. Его фигура несколько раз перекатилась по земле, прежде чем он смог остановиться и снова встать. Инопланетянин быстро попытался снова подойти к сцене, но удивление внезапно наполнило его выражение лица. Он попытался прикрыть рот, но зеленая кровь все равно хлынула из него и заставила его присесть.

Закладка