Глава 189 •
Я ещё раз назвала имя Клайда, чтобы точно прояснить ситуацию.
— Я говорю о Клайде, наследнике семьи Уиллоу.
— Уиллоу!
Услышав фамилию Уиллоу, Рауль тут же вспылил.
Но затем, словно заметив что-то странное, переспросил:
— Наследник семьи Уиллоу — Гордон Уиллоу. Кто такой Клайд?
Дилинь!
[Созвездие ‘Вся жизнь на Терезу’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Значит, само существование Клайда стёрто…]
Дилинь!
[Созвездие ‘Зятёк Клайд’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Разбивают последнюю надежду]
— Тереза?
Я очнулась от оцепенения, услышав голос Рауля.
Он, похоже, счёл моё состояние странным, внимательно посмотрел мне в лицо и заговорил:
— Я не знаю, кто этот парень Клайд, о котором ты говоришь, но, насколько я выяснил, ты ходила в храм одна.
…
— Поэтому это ещё более загадочно. Зачем ты в одиночку готовилась к чему-то похожему на свадьбу? И что это за платье?
— Дорогой.
Когда Рауль начал допытываться, Лозанна мягко остановила его.
Но Рауль на этом не закончил.
— Тебя что, бросили?
Рауль, который, казалось, готов был разорвать на куски любого её парня, теперь пришёл в ярость по другой причине.
— Какой сумасшедший посмел тебя отвергнуть? А тебе чего не хватало, что ты решила тайком от отца, как воровка, выйти замуж за какого-то недоноска!
— Отец?..
Рауль, похоже, уже был уверен, что меня бросили после безответной любви.
— Это он, да? Тот смазливый простолюдин, председатель студсовета. Твой маг-телохранитель!
Дилинь!
[Созвездие ‘Демиан — зять по расчёту’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Похоже, настройки изменились, и Демиан теперь председатель студсовета]
Пока я растерянно мямлила, Рауль цокнул языком.
— Тц. Демиан или как там его. Боясь, что с ним что-то случится, ты солгала отцу, назвав первое попавшееся имя — Клайд Уиллоу.
— Дорогой, главное, что Тереза благополучно вернулась. Тереза и сама, наверное, что-то поняла из этого случая. Верно?
Я с горьким видом кивнула.
— …Да. Больше такого не повторится.
Рауль тяжело вздохнул, провёл руками по лицу и, собравшись с мыслями, сказал спокойным голосом:
— Если бы маркиз Валенсия не нашёл и не привёз тебя, случилась бы беда. К тому же он пообещал молчать об этом. Ты должна быть ему благодарна.
Если бы в светском обществе пошли неверные слухи, это было бы хуже позора — можно было потерять авторитет аристократа.
Так что следовало быть благодарной. Если бы только речь шла не об Озвольде.
Рауль добавил:
— Маркиз Валенсия как раз гостит в нашем герцогстве, так что отец вас познакомит.
— Что?
На мою резкую реакцию Рауль не стал меня ругать, а лишь похлопал по плечу. Похоже, он решил, что я смущена из-за стыда.
— Ты, наверное, беспокоишься, как маркиз на тебя посмотрит, но не волнуйся. Я поговорил с ним, он не показался мне человеком с предрассудками.
Более того, Рауль, похоже, проникся симпатией к Озвольду. У меня заныла голова.
В этот момент Ливи, всё это время наблюдавшая за ситуацией с непроницаемым выражением лица, осторожно вмешалась:
— Чтобы представиться маркизу, нужно привести себя в порядок.
— Хм. Ты права.
Когда Рауль согласился, Ливи быстро добавила:
— Я помогу сестре привести себя в порядок.
Все с удивлением посмотрели на Ливи, но, решив, что она просто хочет побыть с сестрой, послушно вышли из комнаты.
— Я пока приготовлю ванну, госпожа.
Так Рауль, Лозанна и Элоиза вышли из комнаты.
Ливи осталась одна и серьёзно посмотрела на меня.
— Я видела имя, выжженное на спине.
— !
От этих слов я неосознанно схватилась за левое плечо.
‘Имя демона-контрактора не должно быть видно никому, кроме самого контрактора?’
К тому же, демон Клайд исчез до завершения контракта. И всё же следы имени остались?
Пока я удивлялась, Ливи понизила голос ещё больше:
— Кроме меня, об этом никто не знает. Похоже, изначально это имя видела только я. Клайд — это имя демона?..
Я не знала, почему Ливи смогла это увидеть, но не собиралась лгать тому, кто видел явное доказательство.
Я призналась, что это так.
— Надеюсь, ты не стала контрактором демона?
— Нет, так что не волнуйся.
Ливи расслабила напряжённое тело и вздохнула с облегчением.
— Тогда хорошо. Но есть ещё кое-что странное.
Ливи протянула руку, и белая бабочка, покружив, опустилась ей на палец.
— Кажется, все забыли о бабочке Сквайр. Они думают, что я пробудила белую магию и вылечила сестру.
Я, кажется, знала причину.
Вероятно, это было последствием того, что чёрная бабочка последовала за Клайдом в разлом, и данные были удалены вместе с ним.
Но белая бабочка существует.
И след имени Клайда, не до конца выжженный на спине, тоже остался.
‘Система несовершенна’.
Я обратила внимание на этот факт.
— Сестра, ты видишь эту бабочку?
— Вижу. И помню чёрную бабочку, которая была у меня.
При этих словах взгляд Ливи упал на мою тень.
Дилинь!
[Созвездие ‘Любитель дорам’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Вау, как она догадалась… Если подумать, она тоже не такая уж и мягкая]
Ливи обладала безграничным врождённым потенциалом и была самой благосклонной ко мне главной героиней.
‘Ливи, пожалуй, можно рассказать’.
— Это довольно запутанная история, но ты выслушаешь?
Ливи с разгоревшимся лицом напряжённо кивнула.
— Всё что угодно.
— Кстати, когда ты перестанешь обращаться ко мне так официально?
— Что?
Я смущённо продолжила:
— Я имею в виду… может, нам стоит разговаривать попроще? Ах, я что, не говорила тебе перейти на «ты»?..
— Д-да…! А, а-а-а, а, нет, у-угу. Б-буду… г-говорить… неформально!
Дилинь!
[Созвездие ‘Факт — тоже насилие’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Выглядит очень неудобно]
Дилинь!
[Созвездие ‘Ливи — обожательница сестры’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Ливи, кажется, сломалась ㅠㅠㅋㅋ]
Я рассказала Ливи о ситуации, умолчав лишь об [Игре Бога] и содержании трансляции.
Из-за беспокойства, что Озвольд, посчитав Ливи, узнавшую слишком много правды, помехой, может предпринять крайние меры.
Ливи молча выслушала мой рассказ и кратко резюмировала:
— Значит, сестра, ты думаешь, что тот человек по имени Клайд жив?
— Да. Чёрная бабочка однажды переместила меня в место за пределами пространства-времени. Раз она последовала за Клайдом, я предполагаю, что такая возможность есть.
И, вероятно, Озвольд тоже предполагает то же самое.
Ливи посмотрела на белую бабочку и нахмурилась.
— Можно ли найти его с помощью этой бабочки?
При этих словах мой взгляд тоже упал на белую бабочку.
Сейчас это была единственная надежда.
Пока мы перешёптывались, в спальню вернулась Элоиза.
— Госпожа, ванна готова, можете идти.
— Я подожду здесь, сестра.
Элоиза, заметив, что Ливи перешла со мной на «ты», прикрыла рот рукой. Судя по тому, как хитро блестели её глаза, это изменение ей нравилось.
Я последовала за Элоизой в ванную.
В большой ванне, усыпанной лепестками цветов, клубился пар, а сбоку стояла тележка с кушеткой, ароматическими маслами, массажными инструментами и прочим.
Я ещё подумала, почему она так долго не возвращалась, ушедши приготовить ванну, — оказывается, она тут целый спа-салон устроила.
— Зачем такие приготовления… В этом нет необходимости.
Спросила я с измученным видом, и Элоиза с укором посмотрела на меня, словно говоря: «Что за беззаботность?»
— Это шанс, госпожа!
— Да какой ещё шанс?..
— Маркиз Валенсия ведь не знает вашего истинного облика! Представляете, как он удивится, когда леди, которую он знал только промокшей и грязной, появится перед ним преображённой с головы до ног?
‘Он ничуть не удивится’.
— Хи-хи, я такое в романах не раз видела. Я отлично подготовилась.
Похоже, она снова строила в голове грандиозные фантазии.
— Впредь читай только те книги, что я тебе даю. Не читай всякую ерунду.
— У-у-у, не хочу. Книги, которые вы читаете, госпожа, — сплошные магические трактаты, это скучно.
Дилинь!
[Созвездие ‘Хаха-вселенная’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[А вот это правда!]
Из-за Элоизы мне пришлось невольно усердно отмываться и прихорашиваться.
Не было ни одного уголка, который бы не блестел — ни волосы, ни ногти.
Еле закончив с ванной, я надела халат и пошла в гардеробную, где меня охватило ещё большее изумление.
— У меня были такие платья?
Пять платьев, заранее подготовленных в гардеробной, были настолько роскошными, что могли бы сравниться с нарядами для императорского бала.
В этот момент в гардеробную вошла Ливи.
— Платья слишком пышные, Элоиза.
— Но госпоже Терезе так идут пышные наряды.
— Проблема в неестественности. В пьесах в таких ситуациях героини надевают что-то, подчёркивающее невинность. Пышное платье гораздо эффектнее смотрится в более особенный момент.
— О боже, вы правы!
‘В чём это она права?’
Мне пришлось переодеться в платье балерины пепельно-серого цвета, которое они выбрали после долгих раздумий.
Платье балерины с глубоким вырезом на спине доходило до икр, а рукава — чуть выше локтя.
На ногах были шёлковые туфельки, напоминающие пуанты.
Наконец, волосы были небрежно заплетены, что придавало образу в целом спокойный вид.
Элоиза хлопнула в ладоши, сказав, что хоть это и не тот нежный образ незабудки, который она задумывала изначально, она довольна.
— Выглядит загадочно и пленительно. Как красавица с историей? Мне этот образ нравится гораздо больше!
Дилинь!
[Созвездие ‘Ценитель лиц’ пожертвовало 1 000 000 монет.]
[Мне тоже такое нравится 8ㅁ8]
Мне же было всё равно, что надевать — мешок или бальное платье.
Как бы ни упаковывали мою внешность, наш с ним жанр — триллер, а не романтика.
— Теперь всё?
Я безразлично посмотрела на своё отражение в зеркале и поднялась с туалетного столика.
— Вы все что здесь делаете?
Внезапно появился Джузеппе с крайне недовольным лицом, и Ливи сделала ему замечание:
— Ты что, не знаешь, что нельзя без спроса входить в гардеробную сестры?
— Какое мне дело, куда я хожу в своём доме? И почему она в таком виде?
Очень рассерженный Джузеппе начал задираться ко всем подряд.