Глава 966. Элитное повышение в курсе

23:00

Не следует позволять ребёнку с сияющими сокровищами проходить по тёмным переулкам, где текут сточные воды.

Некоторые профессора, во главе с профессором Хейгом, так считали.

Независимо от того, был ли этот ребёнок наследным принцем, старшим сыном, избранником богов, знатной особой… каким бы ни был его статус, и независимо от того, использовал ли он мудрость, чтобы избежать разбойников, разум, чтобы победить врагов, или статус, чтобы отпугнуть злодеев — он не мог избежать того факта, что он всего лишь ребёнок.

Он мог преуспеть бесчисленное количество раз, но потерпеть неудачу мог лишь однажды.

Но и наследному принцу нужно пройти через тернии и испытания, чтобы стать настоящим королём.

Остальные профессора так считали.

Лу Ли стал легендой не потому, что был экзорцистом, а экзорцист стал легендой благодаря ему.

Экзорцист объявил о своём приходе в конце эпохи аномалий и явится в мир в эпоху тьмы.

— …Ваши эмоции такие, будто мы больше никогда не увидим Лу Ли, — беспомощно сказал профессор Руберхро, глядя на профессора Хейга, инициатора плана.

Буквально вчера Лу Ли получил элитное повышение в курсе на средние курсы.

Никто не ожидал, что Лу Ли будет прогрессировать так быстро, как никто не ожидал, что испытания 3-го уровня по мистицизму будут для Лу Ли такими же лёгкими, как разрезание сыра горячим ножом.

Возможно, справиться с одним случаем аномалии не было трудностью для этого легендарного экзорциста.

Идея профессора Хейга задержала Лу Ли менее чем на неделю.

— Действительно. Чужаки не могут вернуться в Уровень кроны, даже господин Лу Ли, — вздохнул профессор Сезар.

Время прощания оказалось короче, чем ожидалось.

— Можно в библио… ладно, ничего, — профессор Руберхро подумал о библиотеке, но профессора никогда туда не ходили, и для простой встречи в этом не было необходимости.

— Хейг, не будь как…

— Не плачь, как баба, — с отвращением сказал профессор Безрассудный Мэйвэнь.

Профессор Хейг на самом деле всхлипывал. Он, благоговейно поклонявшийся Лу Ли, как верующий, не хотел, чтобы Лу Ли уходил.

Плачущий профессор Хейг делал сцену похожей на прощание старого отца с сыном, хотя он был почти одного возраста с Лу Ли — если учесть время, которое Лу Ли провёл под землёй.

Прощание продолжалось. Профессора младших курсов вручили подарки этому студенту, одному из тех, кого они обучали наименьшее время, и самому знатному по статусу.

Профессор Сезар подарил Лу Ли "запретную книгу", "Бестиарий злых духов", которая составляла комплект с "Бестиарием аномалий". По мере роста человечности Лу Ли, ему недолго осталось до того, как он откроет эти две книги.

Подарком профессора Руберхро было собственноручно изготовленное Последовательное зелье: 85% Последовательное зелье № 299: "Момент Озарения". Оно кратковременно усиливало умственные способности, и чем выше была успешность, тем сильнее были побочные эффекты.

Подарком профессора Безрассудного Мэйвэня была прядь волос. В случае неизбежной опасности, зажги её, и некое существо появится и поможет. Все знали, что Дикий Лев Рэй был братом Безрассудного Мэйвэня, только он один думал, что никто этого не знает.

— Затерянный в реке времени, идущий по трещинам мира, постигающий истину всего сущего, благословляю тебя, благородная Безымянная Госпожа… — Безымянная Госпожа таинственно бормотала, держа руки возле лица Лу Ли.

Подарком старого профессора также была одна фраза: он ждал того дня, когда Лу Ли станет светом, пронзающим первобытную тьму.

Подарком профессора Хейга Лу Ли были флуоресцентные песочные часы: поскольку их можно было разместить только в жилище, их ценность как сувенира была выше практической.

Лу Ли в ответ подарил каждому профессору глазное яблоко, призывающее Торговца.

По мере возрождения Торговцев, их Изнанка постепенно оживала, позволяя Лу Ли, хоть и противоречиво, ограниченно, но всё же чаще раздавать глазные яблоки.

Торговцы в основном помогали Виннелагу распределять припасы, и до того, как Лу Ли найдёт больше Торговцев, ему не следовало увеличивать количество торговых точек.

— Готовы уходить?

Холодный, портящий настроение шёпот раздался из уст привратника, несущего багаж, неизвестно, из-за его обычной холодности или из-за слишком большого количества багажа Лу Ли.

— Вы нашли подходящую команду? — спросил старый профессор Лу Ли.

— Есть одна.

Отбросив предлоги для удержания Лу Ли, профессора не беспокоились о том, сможет ли Лу Ли найти команду.

Ни одна команда не могла устоять перед искушением Лу Ли.

Под очередным настойчивым призывом привратника Лу Ли попрощался с профессорами и покинул Уровень кроны, где он пробыл всего полмесяца.

Сияние и тепло постепенно исчезали по мере удаления от Уровня кроны, словно погружаясь в бездну, образованную реальным миром. Ощущение утраченной безопасности заставляло чувствовать себя потерянным.

"Смысл" Академии Гигантских Деревьев, возможно, успешно запечатлелся в этот момент, но, вспоминая студента, который умолял вернуть его в Уровень кроны, не все студенты могли оторваться от прекрасного сна.

Уровень ствола.

Прибытие на средние курсы было подобно входу в древний замок, затерянный в тёмных джунглях, из деревни в светлой сельской местности.

Следуя за привратником, Лу Ли направился в комнату Отряда Святого Света.

"Полночь на средних курсах — это полдень".

Это распространённое правило означало, что начиная со средних курсов время менялось местами. Все занятия начинались поздно ночью, чтобы освободить дневное время для участия в различных внешних миссиях.

На длинном коридоре было немного студентов; сейчас было время "полуночного ужина", что соответствовало обеду до смены времени.

Приближаясь к зоне отдыха, Лу Ли встретил знакомое лицо.

— Господин Лу Ли…?

Йегер встретился с Лу Ли на углу улицы, его взгляд упал на книжный стеллаж, который толкал привратник:

— Вы уже на средних курсах?

Лу Ли спокойно кивнул:

— Пойдёмте вместе в комнату вашей команды.

— Вы имеете в виду…

— Угу.

Бам!

Йегер распахнул дверь комнаты отдыха.

Громкий звук не разбудил мужчину, спящего на круглом столе; Йегер, не теряя времени, толкнул стол, и вибрация мгновенно разбудила мужчину.

— Проснись, встречай нового члена команды!

Знакомый голос заставил мужчину ослабить бдительность, и он, опьянённый, потянулся:

— Новый член команды? Я капитан, какого нового члена команды мне нужно встречать… И почему я не знаю о новом члене команды…

— Лу Ли!

— Странное имя. Не слышал… Подожди, кого ты сказал?!

Йегеру не нужно было повторять. Он уже видел высокую фигуру с чёрными волосами и чёрными глазами, появившуюся за дверью.

— Уверены, что это здесь? — спросил привратник.

Холодность привратника была обычной, но его вопрос в ушах Йегера звучал так резко, словно он на что-то намекал, например, "Не хочешь ли ты ещё раз подумать?".

Единственное, что немного успокоило его, был спокойный кивок Лу Ли.

Перед вытертым круглым столом сидели Йегер, капитан Кируэт и заместитель капитана Маргарет, которая вернулась из столовой, услышав о приходе Лу Ли.

— Господин Лу Ли… нет… Ваше Превосходительство… Ваша Светлость, могу я вас потрогать? — с неким желанием, капитан Кируэт осторожно спросил, а затем внезапно пожаловался Маргарет:

— Ты что, опять напоила меня Зельем приятных снов, пока я спал?!

— Зелье приятных снов дороже тебя, — равнодушно сказала Маргарет, одетая в мантию алхимика.

— И, пожалуйста, прекрати свои позорные выходки.

— Позорно? Это же Лу Ли! Великий человек из легенд, которые я слышал с детства! До этого единственная связь между нами была в том, что мы оба студенты Академии Гигантских Деревьев. А теперь вдруг говорят, что он присоединится к моей команде…

Капитан Кируэт был явно охвачен фанатичным обожанием Лу Ли.

Закладка