Глава 950. Три розы •
Профессор Крис нарушила своё слово, наполовину.
Учёный Стерлинг не получил заслуженного им приглашения в Академию Гигантских Деревьев.
На подготовку приглашения требовалось время, и профессор Крис не собиралась оставлять его временно в безопасной зоне, чтобы потом разбираться с различными возможными проблемами.
Например, с теми, кто следил за ними, чтобы похитить Стерлинга.
Стерлинг великодушно заявил, что ему всё равно. В его глазах были только наука и истина.
Уровень кроны стал строгим, даже профессорам других курсов без письма было трудно туда попасть. профессор Крис оставила его на уровне старших курсов, отдав Стерлингу заброшенный офис, превращённый в кладовку.
Услышав об этом, профессора младших курсов во главе с профессором Хейгом отвергли его прибытие, даже на уровне ствола. Даже старый профессор выразил своё несогласие—
Теория Стерлинга была слишком опасной, подобно различию между фундаментализмом и крайним фундаментализмом.
— У господина Лу Ли разве нет спиритического пистолета, зачем тогда искать этого парня?
— Если только вы не хотите, чтобы он умер снаружи, — сказала профессор Крис.
Во время этой вылазки она заметила семь-восемь пар глаз, следящих за Лу Ли. И судьбу Стерлинга, контактировавшего с Лу Ли и жившего в забытой безопасной зоне, было нетрудно предсказать.
Профессорам оставалось лишь напомнить Лу Ли, чтобы он не углублялся в исследования со Стерлингом.
В последующие несколько дней Лу Ли продолжал совершенствовать теорию человечности, а получивший помощь Стерлинг временно сосредоточился на восстановлении спиритического пистолета.
Список материалов, необходимых для изготовления спиритического пистолета, также оказался в руках Лу Ли вместе со Стерлингом.
Формы, материалы, инструменты… В конце этих обычных предметов находился ключ к спиритическому пистолету: человеческая душа.
— Обязательно человеческая душа?
Лу Ли спокойно посмотрел на Стерлинга, чьи седые волосы были растрёпаны, как птичье гнездо.
— Да, и нужна чистая душа.
Что означало носитель души без сознания, без инстинктов, просто чистая душа.
Призрак, мстительный дух, злой дух.
Первая роза, вторая роза, третья роза.
Лу Ли, казалось, понял, что соответствует каждой розе.
Профессор Крис оценила спиритический пистолет как изысканное произведение искусства снаружи и изнутри, кропотливое и прекрасное, как алхимия. Несмотря на ограниченность обзора, мудрость, которую он нёс, стоила того, чтобы её запомнить.
Суть алхимии — это трансформация. В этом спиритический пистолет проявлялся во всей красе.
Лу Ли не суждено было увидеть процесс изготовления. Профессор Крис выгнала его из временной лаборатории Стерлинга, тихо смеясь, говоря, что так профессора младших курсов не будут бесконечно ей докучать.
Изготовление займёт ещё несколько дней. До этого первая неделя новичков официально завершилась.
Пришло время снова выбирать факультет.
Лу Ли по-прежнему выбрал факультет мистицизма, но обычная смена факультетов, которая происходила после первой недели, претерпела резкие изменения — множество студентов сменили факультеты. Обычный процент факультета мистицизма, составлявший более 60%, теперь увеличился до 80%.
Бесчисленные новички пришли по его имени, и их целью, очевидно, был не мистицизм или профессор мистицизма, господин Хейг.
В это время студенческая жизнь Лу Ли стабилизировалась. Дневные занятия по основному предмету увеличились вдвое, после занятий он отправлялся в библиотеку, а после ужина продолжал совершенствовать теорию человечности.
Завершение теории человечности принесёт ему учебные баллы, достаточные для повышения в курсе до среднего или даже старшего.
Этот день был не за горами.
Во второй вторник второй недели обучения из временной лаборатории Стерлинга пришло сообщение: спиритический пистолет был изготовлен.
Лу Ли взял спиритический пистолет, названный серией 2, значок профессор Крис, незаконченную теорию человечности и плащ, и отправился на нижние уровни.
Под равнодушными взглядами привратников Лу Ли покинул уровень кроны и направился во временную лабораторию Стерлинга на уровне ствола.
Студенты спешили по тёмному коридору, и Лу Ли в плаще смешался с ними, словно никто не обращал на него внимания…
Фигура преградила путь Лу Ли, распростёршись у его ног и исступлённо молясь:
— Господи, я твой верный последователь. Пусть твой свет вечно сияет на мне!
— Что случилось?
Ждавшая здесь профессор Крис спросила.
— Встретил верующего, который верит в меня, — ответил Лу Ли.
— Это нормально, дорогой. Насколько мне известно, на старших курсах и в нижних академиях есть твои церкви, и их число немалое, — эти узкие, тёмно-золотистые глаза смотрели на Лу Ли.
— Академия не будет препятствовать? — спросил Лу Ли.
— Это Миднайт, вера здесь нормальна, — профессор Крис рассказала об основах Миднайта:
— Неверующие будут отвергнуты, поэтому многие неверующие выбрали тебя… В любом случае, ты ничего им не дашь, верно?
Будь то дарование силы или сознание Искривлённой Фигуры.
Вспомнив фанатичного верующего, которого он встретил по пути, Лу Ли не стал комментировать.
Подождав немного, Стерлинг появился с совершенно новым спиритическим пистолетом.
За исключением корпуса пистолета, изготовленного по форме, каждый спиритический пистолет немного отличался. Более того, поскольку этот спиритический пистолет был изготовлен Стерлингом, а не Ассоциацией экзорцистов, его корпус был тоньше и изящнее, чем у пистолета Лу Ли, а расположение ещё не распустившихся, свёрнутых роз также немного отличалось.
Однако последующие испытания показали, что его мощность не изменилась.
— Сделай побольше патронов… Не забудь сделать и для пистолета Лу Ли.
Профессор Крис убрала спиритический пистолет:
— Теперь я временно выставлю поручение, чтобы студенты распустили розы. Стерлинг, ты можешь сделать побольше спиритических пистолетов про запас.
Способности роз спиритического пистолета были случайными, относительно случайными. Одного спиритического пистолета было слишком мало для образца.
И учитывая сложность распускания трёх роз спиритическим пистолетом, они не могли получить результат в короткие сроки.
Стерлинг нетерпеливо спросил Лу Ли о прогрессе теории человечности, получив принесённые им записи.
Шуршание—
Стерлинг открыл записи и, словно во сне, погрузился в них.
— Теперь я исчезну на некоторое время, если понадобится, можешь попросить своего маленького Торговца найти меня или Клэр, — тихо сказала профессор Крис Лу Ли:
— Женщина должна сохранять определённую загадочность, чтобы быть привлекательной, верно, дорогой?
Как вице-декан Академии Гигантских Деревьев, она, конечно, не могла постоянно находиться рядом с Лу Ли.
После прощания профессор Крис вышла из офиса, а Стерлинг, ничего не заметив, держа записи, бормоча, направился к столу.
— Вот оно что… Стимулирует рост растений? Может дополнить мои исследования…
Без вопросов Лу Ли, Стерлинг сам начал бормотать свои мысли:
— Знаешь? Все объекты излучают загрязнение, все объекты. Аномалии, люди, деревья, камни, песок… Мы подвергаемся влиянию загрязнения аномалий только потому, что их загрязнение сильнее…
— Излучение.
Стерлинг не услышал термина Лу Ли, он уже погрузился в своё безумное и беспорядочное бормотание.
Убедившись, что он временно не отвлечётся, Лу Ли тихо покинул временную лабораторию Стерлинга и вернулся на уровень кроны.
После обычных занятий и чтения книг Лу Ли крепко уснул. На следующее утро в дверь комнаты постучали.
— профессор Хейг.
Лу Ли отошёл в сторону, освобождая место.
— Я не вхожу, просто пришёл сообщить тебе… — сказал профессор Хейг в коридоре со сложным выражением лица.
— Стерлинг умер.