Глава 921. В Виннелаг •
Он потерпел неудачу.
Нападение древнего существа было отбито Миднайтом. Это звучало невероятно, но Университет Клэр, с которым Торговец поддерживал связь, сообщил Лу Ли, что в газете не было написано, что Бог Глубин уже был серьёзно ранен, когда прибыл. Его кровь пролилась от гор Мирового Хребта до Миднайта, и все аномалии по пути безумно следовали за ней.
Спросив о направлении, в котором ушёл Бог Глубин, Лу Ли спокойно рассматривал карту.
Он предал?
Это явно было связано с тем, что произошло с Ним за пределами гор Мирового Хребта, но всё было окутано неизвестным чёрным туманом и никому не было известно.
И если продолжать двигаться в направлении, куда ушёл Бог Глубин… там располагался Виннелаг.
Станет ли это место Его следующей целью после неудачного нападения на Миднайт?
— Офелия, ты, Прусиус и культисты останьтесь на Утёсе Взгляда на Море.
Лу Ли покинул место под деревом Энни и направился к убежищу.
Независимо от того, убьёт ли Виннелаг нападающего врага, или Бог Глубин захватит Виннелаг, это не будет хорошим концом.
Офелия и Прусиус яростно возражали, их медленная и плавная речь звучала, словно беспорядочное бренчание на музыкальном инструменте. Затем, столкнувшись с решимостью и молчанием Лу Ли, они изменили своё мнение, потребовав, чтобы Лу Ли взял их с собой.
— Вам не обязательно идти за мной.
Лу Ли выдвинул ящик стола и достал спокойно лежавший там спиритический пистолет.
Декан Лоренс из Университета Клэр приложил много усилий, чтобы найти точно такой же стол.
— Ты не позволяешь… нам… идти, значит… ты знаешь… об опасности, верно?
— Бог Глубин тоже знает нас, у нас больше шансов вместе пробудить Его воспоминания!
Офелия и Прусиус настойчиво говорили.
— Я видел падение другого древнего существа. Он возродился недавно, его силы ещё не восстановились, и он использовал Королевский город Аллен как ловушку, чтобы привлечь тысячи злых духов и духов скверны, превращая их в питательную среду для восстановления.
А затем исчез из-за взгляда, брошенного извне звёздного неба.
— Силу злого бога, возможно, трудно определить, но древние существа отличаются. Они сильны не потому, что древние, а древние потому, что сильны.
Офелия поняла смысл слов Лу Ли и настаивала на своём:
— Если ты осмелишься… то и я осмелюсь.
— И я!
Лу Ли больше ничего не сказал, тщательно протёр спиритический пистолет с чуть раскрытым бутоном розы, зарядил его и вложил в кобуру.
Хотя против Бога Глубин это было всё равно что сражаться деревянной палкой против полностью вооружённой армии.
Офелия и Прусиус последуют за Лу Ли, а культисты Церкви Теней, неспособные отказаться от приказа, останутся на Утёсе Взгляда на Море, чтобы защитить Энни.
Что касается союзников, поскольку потенциальным врагом будет Бог Глубин, их количество не имело значения, и Лу Ли не связывался с ними.
Написав письмо о возможном нападении Бога Глубин на Виннелаг, он поручил Торговцу Антони доставить его мэру Маттеусу. Через несколько десятков минут после получения сообщения они отправились, поднялись на Андреа, стоявшую на якоре в районе рифов маяка, и на полной скорости направились к Виннелагу.
Надеюсь, всё ещё не поздно.
…
Тонкий листок бумаги медленно выскользнул из ослабевшей руки.
Помощник Валендо поднял упавший на ковёр листок и, возвращая его мэру, Маттеус прошептал.
— Можешь посмотреть.
Немного помедлив, Валендо посмотрел на короткое, но тяжёлое содержание письма.
— Бог Глубин… это тот древний, который напал на Миднайт вчера?!
Реакция Валендо была такой же, как у мэра, листок выскользнул у него из пальцев.
Маттеус поймал падающий листок и со сложными чувствами сказал:
— Теперь мы должны сообщить об этом внешнему миру.
— Но Стража Инквизиции прямо за дверью, это покажет, что мы всё ещё переписываемся с господином Лу Ли.
Маттеус поднял глаза, сквозь падающие каштановые волосы его взгляд упал на дверь.
— Откройте дверь.
Реакция Стражи Инквизиции, узнавшей о продолжающейся связи с Лу Ли, совпала с ожиданиями Маттеуса: они без всякого уважения обыскали кабинет мэра, ища письма и глазное яблоко.
Бум!
Стоявший рядом Валендо внезапно получил сильный удар в живот, закашлялся и выплюнул глазное яблоко, покрытое слюной.
Прошедшие мимо жёсткие сапоги раздавили глазное яблоко и остановились перед столом.
— Господин мэр, пожалуйста, сотрудничайте с нашей проверкой.
Мэр Маттеус подтолкнул листок бумаги к капитану:
— Бог Глубин, напавший на Миднайт, направляется в Виннелаг, и это место может стать Его следующей целью. Сообщите людям снаружи, чтобы они готовились к нападению древнего существа и эвакуировали граждан на запад по железной дороге.
— Бог Глубин? Это тот падший экзорцист тебе сказал? Вы всё ещё верите его обманчивым словам…
— Ты игнорируешь жизни сотен тысяч граждан Виннелага, — равнодушно сказал Маттеус.
— Вы слишком сильно осквернены, господин мэр, — капитан был разочарован выбором Маттеуса.
— Вы находитесь под нашим присмотром, господин мэр. Мы обязаны не допустить, чтобы граждане покинули безопасный город, и не дать падшему экзорцисту осуществить свой заговор.
— К чёрту ваш заговор!!! Вы своей жалкой и смехотворной настойчивостью защищаете свою гниющую, как грязь, мерзость! — вышедший из себя мэр гневно зарычал, уперевшись лбом в лоб капитана.
Стоявший рядом Валендо, вытирая уголки рта, тоже встал и сказал:
— Мы не Миднайт. Только военные корабли и солдаты могут сражаться, мы должны сначала эвакуировать мирных жителей и подготовить солдат.
Капитан проигнорировал голос Валендо и, глядя на Маттеуса, который был совсем рядом, сказал:
— Говори что хочешь. Я передам это епископу Уссе.
— …Хорошо. Он умнее тебя, знает, что делать, и помнит, что он житель Виннелага.
Под равнодушным взглядом мэра Маттеуса капитан вывел своих подчинённых, завершивших обыск, из разгромленного кабинета.
Тишина сменила суматоху.
Валендо вытер свои нечистоты с ковра и, придерживая живот, откинулся на стол.
— Господин мэр, а что, если епископ Усса будет на его стороне?
— Этот епископ Усса занял свой пост семь лет назад. А пять лет назад Его Святейшество Папа ушёл на покой из-за болезни, и все дела были переданы епископу Уссе… У него есть амбиции. Какова бы ни была его цель, он не может бросить здешний народ.
Возможно, ситуация не так уж плоха. Если Миднайт смог победить Его, то древнее существо, прибывшее с искалеченным телом, возможно, тоже может быть побеждено ими.
Слабые не имеют права строить города в этом мире.
— Господин Лу Ли сказал, что может прийти, возможно, ситуация не так уж…
Валендо вдруг перестал поддакивать и, нахмурившись, спросил:
— Инквизиция использует глазное яблоко, чтобы заманить Торговца и обмануть господина Лу Ли?
— Инквизиция не настолько подлая.
Несмотря на все противоречия, мэр Маттеус так не считал.
На следующее утро, когда мэр Маттеус и помощник Валендо бездействовали, находясь под домашним арестом в кабинете, с улицы за окном донёсся смутный шум.
Маттеус повернулся к окну, в его глазах отразились паникующие граждане на улице внизу и поднимающаяся вдалеке тень.
— О, Боже…
Морская вода, закрывавшая небо, поднялась, словно занавес, образуя сотни метров гигантских волн, хлынувших на город. Маттеус забыл, что все глазные яблоки были изъяты, и бессвязно пробормотал.
— Уже слишком поздно… Слишком поздно… Скажите господину Лу Ли… ему не нужно спешить…