Глава 911. В пути •
Андреа плыла по глубокому, спокойному морю.
Разбитый архипелаг Леннон — их следующее место назначения. Изувеченное тело Древнего Бога находилось где-то на острове.
— Ваше Высочество Бог Глубин, можете ли вы выловить креветок из моря?
На просторной палубе все собрались вокруг Лу Ли, который разделывал морепродукты.
Несколько больших рыб с выпотрошенными брюхами лежали в стороне, а Офелия нанизывала их на шампуры у гриля.
Из-за последовавших за ними культистов Церкви Теней добыча пищи стала необходимостью. По сравнению с консервами, заражённая пища была для них более питательной и значимой: еда, приготовленная лично Лу Ли.
— Моя божественная сила не должна использоваться для ловли рыбы или креветок, — прошептал Бог Глубин.
— Но я очень хочу попробовать, какова креветка на вкус, — Прусиус жалобно поднял голову, глядя на Бога Глубин.
— Я никогда её не видел…
Бог Глубин молча подошёл к борту, его неясная сила ненадолго забурлила, подняв сгусток морской воды, окутанный тенью.
Он вернулся с морской водой в центр палубы и выплеснул её на пустое место.
Морская вода намочила палубу, и появилась очертания гигантской креветки размером с ягнёнка, которая лежала неподвижно.
— Точь-в-точь как в книге! — воскликнул Прусиус, не считая её свирепого панциря и серо-коричневых пятен, которые отличались от описания.
Он уставился на неподвижную, словно мёртвую, гигантскую креветку и не удержался, чтобы не приблизиться.
Затихшая гигантская креветка внезапно подняла клешни и схватила приблизившееся к ней человеческое лицо, которое принюхивалось. Лу Ли схватил Прусиуса за ногу и оттащил его от участи быть разорванным на куски.
— Она живая!
Прусиус испугался.
Лу Ли наблюдал за гигантской креветкой и вдруг спросил Бога Глубин:
— Её специально нашли?
— На дне моря их много…
После короткого размышления Лу Ли приказал Андреа на полной скорости покинуть эту акваторию.
— Что случилось? — спросила Офелия.
— Эта креветка либо является пищей, разводимой каким-то племенем, либо слугой какого-то племени.
Словно в ответ на анализ Лу Ли, морская вода в ещё не рассеявшемся кильватерном следе Андреа забурлила, а затем исчезла по мере удаления от этой акватории.
— Пока Я здесь… они не посмеют бесчинствовать, — Бог Глубин в этот момент проявил Своё величие.
Все подсознательно проигнорировали его.
Виноватый Прусиус извинился, но не удержался и спросил:
— Тогда… её можно есть?
— Зависит от степени загрязнения, — Лу Ли продолжил разделывать рыбу, выловленную Андреа.
Вытащенная из воды, её тонкие конечности не могли выдержать вес гигантской креветки, и только клешни едва могли двигаться.
— Ты её ел? — спросил Прусиус Лу Ли, затем Офелию, и, наконец, с любопытством Бога Глубин.
— Я… не помню.
Будь то Его рождение или становление Древним, для Него это были очень давние воспоминания.
— Может, попробуем? Великий Бог Глубин, у вас есть способ избавиться от её загрязнения?
Прусиус с надеждой посмотрел на Бога Глубин.
Морская вода бесшумно сгустилась, окутав гигантскую креветку, и после короткого затишья постепенно поднялась, отделившись от потерявшего жизнь, лишённого пятен панциря креветки.
Тёмная морская вода была выброшена за борт большого корабля, и Он холодно прошептал:
— …Загрязнение было удалено Мной.
— Ого… Ваше Высочество Бог Глубин, если бы вы были в Виннелаге, вы были бы выдающимся Торговцем! — громко похвалил Прусиус.
Легко удаляя загрязнения из еды, Бог Глубин непременно стал бы желанным гостем у аристократов!
— Он… Древний Бог, — Офелия схватила гигантскую креветку, нанизала её на ветку, принесённую из искажённого леса, и поместила на гриль.
— Виннелаг… что это? — спросил Бог Глубин.
— Только два…?
— Ага… В конце концов, аномалия вторгается в наш мир уже двадцать четыре года, — Прусиус был немного подавлен.
Атмосфера стала мрачной из-за тяжёлой темы, и только когда еда была готова, снова оживилась.
Наступила ночь, окутанная туманом. В тёплой и светлой каюте капитана все наслаждались обильным ужином.
Панцирь гигантской креветки приобрёл аппетитный светло-красный цвет, от поднимающегося пара белого мяса исходил аромат, а также были жареная рыба и наваристый мясной бульон из консервов. Аромат витал в каюте капитана даже после целой ночи.
А до разбитого архипелага Леннон им оставалось ещё шесть дней пути.
Хотя путешествие было долгим и монотонным, кроме моря был только далёкий горизонт, но, по крайней мере, не нужно было беспокоиться о безопасности.
Прусиус всегда разговаривал с Богом Глубин, но иногда его наивные вопросы действительно ставили Бога Глубин в тупик.
— Богам нужно есть и испражняться?
— Я надеюсь, ты задашь более… важные вопросы, — независимо от ответа, даже такой вопрос был бы богохульством и унижением для божества.
— Вы имеете в виду глубокие? Дайте подумать… — Прусиус снова спросил:
— Каково это — быть богом?
Этот вопрос всё ещё нельзя было назвать глубоким, но он был намного лучше предыдущих. Бог Глубин, вспоминая свои единственные воспоминания, сказал:
— Рассматривать культистов как источник силы и саму силу, изменять их мысли, доводя их до фанатичной преданности…
— Звучит ужасно…
Прусиус поджал хвост.
Бог Глубин немного помолчал и добавил:
— Есть и много добрых богов. Они приказывают своим последователям строго соблюдать заповеди, не причинять вреда живым существам на земле. Некоторые из них когда-то почитались людьми.
— Все человеческие боги настоящие? — воскликнул Прусиус.
— Я не знаю… В начале этой эпохи Я погрузился в долгий сон из-за заговора…
— Ты восстановил воспоминания о Тени Мира и облаках? — спросил Лу Ли в этот момент.
— Не восстановил… Не знаю, хорошо ли это для твоего слабого тела, — серьёзно прошептал Бог Глубин:
— Человек, ты действительно не хочешь стать Моим слугой? Я, как и Мать Болот, могу сделать так, чтобы Моя воля не влияла на твои мысли, и ты сохранил бы человеческое тело…
— Но не сейчас, верно?
Лу Ли на этот раз не отказался.
— Да… когда Я восстановлю силы…
После нескольких дней морского плавания они были уже очень близко к разбитому архипелагу Леннон.
— Я думала… ты… подаришь… той женщине… подарок, — сказала Офелия, когда они увидели одинокий остров вдалеке на горизонте.
Под "той женщиной" подразумевалась Мать Болот.
— Я подарил, — ответил Лу Ли.
— Ты имеешь в виду… сообщить ей… местоположение… Утёса Взгляда на Море…?
Лу Ли не ответил, глядя на очертания на краю свинцового моря.
Приближение к архипелагу Леннон не означало окончания плавания. До их цели, юго-восточного угла, оставалось ещё два дня пути.
Избегая существ на острове и рифов, Андреа обогнула край архипелага Леннон и достигла места назначения, которое ощущал Бог Глубин: остров, окутанный туманом, с высокими очертаниями и горами.
Андреа пришвартовалась у края мелководья. Все вышли на палубу, ожидая, когда Бог Глубин доставит их на берег.
— Что случилось?
Прусиус поднял голову, спрашивая Бога Глубин, который смотрел вглубь острова.
— Ничего…
Бог Глубин управлял морской водой, чтобы поднять всех и высадить на грубый песчаный пляж у берега острова.