Глава 911. В пути

Андреа плыла по глубокому, спокойному морю.

Разбитый архипелаг Леннон — их следующее место назначения. Изувеченное тело Древнего Бога находилось где-то на острове.

— Ваше Высочество Бог Глубин, можете ли вы выловить креветок из моря?

На просторной палубе все собрались вокруг Лу Ли, который разделывал морепродукты.

Несколько больших рыб с выпотрошенными брюхами лежали в стороне, а Офелия нанизывала их на шампуры у гриля.

Из-за последовавших за ними культистов Церкви Теней добыча пищи стала необходимостью. По сравнению с консервами, заражённая пища была для них более питательной и значимой: еда, приготовленная лично Лу Ли.

— Моя божественная сила не должна использоваться для ловли рыбы или креветок, — прошептал Бог Глубин.

— Но я очень хочу попробовать, какова креветка на вкус, — Прусиус жалобно поднял голову, глядя на Бога Глубин.

— Я никогда её не видел…

Бог Глубин молча подошёл к борту, его неясная сила ненадолго забурлила, подняв сгусток морской воды, окутанный тенью.

Он вернулся с морской водой в центр палубы и выплеснул её на пустое место.

Морская вода намочила палубу, и появилась очертания гигантской креветки размером с ягнёнка, которая лежала неподвижно.

— Точь-в-точь как в книге! — воскликнул Прусиус, не считая её свирепого панциря и серо-коричневых пятен, которые отличались от описания.

Он уставился на неподвижную, словно мёртвую, гигантскую креветку и не удержался, чтобы не приблизиться.

Затихшая гигантская креветка внезапно подняла клешни и схватила приблизившееся к ней человеческое лицо, которое принюхивалось. Лу Ли схватил Прусиуса за ногу и оттащил его от участи быть разорванным на куски.

— Она живая!

Прусиус испугался.

Лу Ли наблюдал за гигантской креветкой и вдруг спросил Бога Глубин:

— Её специально нашли?

— На дне моря их много…

После короткого размышления Лу Ли приказал Андреа на полной скорости покинуть эту акваторию.

— Что случилось? — спросила Офелия.

— Эта креветка либо является пищей, разводимой каким-то племенем, либо слугой какого-то племени.

Словно в ответ на анализ Лу Ли, морская вода в ещё не рассеявшемся кильватерном следе Андреа забурлила, а затем исчезла по мере удаления от этой акватории.

— Пока Я здесь… они не посмеют бесчинствовать, — Бог Глубин в этот момент проявил Своё величие.

Все подсознательно проигнорировали его.

Виноватый Прусиус извинился, но не удержался и спросил:

— Тогда… её можно есть?

— Зависит от степени загрязнения, — Лу Ли продолжил разделывать рыбу, выловленную Андреа.

Вытащенная из воды, её тонкие конечности не могли выдержать вес гигантской креветки, и только клешни едва могли двигаться.

— Ты её ел? — спросил Прусиус Лу Ли, затем Офелию, и, наконец, с любопытством Бога Глубин.

— Я… не помню.

Будь то Его рождение или становление Древним, для Него это были очень давние воспоминания.

— Может, попробуем? Великий Бог Глубин, у вас есть способ избавиться от её загрязнения?

Прусиус с надеждой посмотрел на Бога Глубин.

Морская вода бесшумно сгустилась, окутав гигантскую креветку, и после короткого затишья постепенно поднялась, отделившись от потерявшего жизнь, лишённого пятен панциря креветки.

Тёмная морская вода была выброшена за борт большого корабля, и Он холодно прошептал:

— …Загрязнение было удалено Мной.

— Ого… Ваше Высочество Бог Глубин, если бы вы были в Виннелаге, вы были бы выдающимся Торговцем! — громко похвалил Прусиус.

Легко удаляя загрязнения из еды, Бог Глубин непременно стал бы желанным гостем у аристократов!

— Он… Древний Бог, — Офелия схватила гигантскую креветку, нанизала её на ветку, принесённую из искажённого леса, и поместила на гриль.

— Виннелаг… что это? — спросил Бог Глубин.

— Один из двух оставшихся человеческих городов, другой — Миднайт, — сказал Прусиус с тоской.

— Только два…?

— Ага… В конце концов, аномалия вторгается в наш мир уже двадцать четыре года, — Прусиус был немного подавлен.

Атмосфера стала мрачной из-за тяжёлой темы, и только когда еда была готова, снова оживилась.

Наступила ночь, окутанная туманом. В тёплой и светлой каюте капитана все наслаждались обильным ужином.

Панцирь гигантской креветки приобрёл аппетитный светло-красный цвет, от поднимающегося пара белого мяса исходил аромат, а также были жареная рыба и наваристый мясной бульон из консервов. Аромат витал в каюте капитана даже после целой ночи.

А до разбитого архипелага Леннон им оставалось ещё шесть дней пути.

Хотя путешествие было долгим и монотонным, кроме моря был только далёкий горизонт, но, по крайней мере, не нужно было беспокоиться о безопасности.

Прусиус всегда разговаривал с Богом Глубин, но иногда его наивные вопросы действительно ставили Бога Глубин в тупик.

— Богам нужно есть и испражняться?

— Я надеюсь, ты задашь более… важные вопросы, — независимо от ответа, даже такой вопрос был бы богохульством и унижением для божества.

— Вы имеете в виду глубокие? Дайте подумать… — Прусиус снова спросил:

— Каково это — быть богом?

Этот вопрос всё ещё нельзя было назвать глубоким, но он был намного лучше предыдущих. Бог Глубин, вспоминая свои единственные воспоминания, сказал:

— Рассматривать культистов как источник силы и саму силу, изменять их мысли, доводя их до фанатичной преданности…

— Звучит ужасно…

Прусиус поджал хвост.

Бог Глубин немного помолчал и добавил:

— Есть и много добрых богов. Они приказывают своим последователям строго соблюдать заповеди, не причинять вреда живым существам на земле. Некоторые из них когда-то почитались людьми.

— Все человеческие боги настоящие? — воскликнул Прусиус.

— Я не знаю… В начале этой эпохи Я погрузился в долгий сон из-за заговора…

— Ты восстановил воспоминания о Тени Мира и облаках? — спросил Лу Ли в этот момент.

— Не восстановил… Не знаю, хорошо ли это для твоего слабого тела, — серьёзно прошептал Бог Глубин:

— Человек, ты действительно не хочешь стать Моим слугой? Я, как и Мать Болот, могу сделать так, чтобы Моя воля не влияла на твои мысли, и ты сохранил бы человеческое тело…

— Но не сейчас, верно?

Лу Ли на этот раз не отказался.

— Да… когда Я восстановлю силы…

После нескольких дней морского плавания они были уже очень близко к разбитому архипелагу Леннон.

— Я думала… ты… подаришь… той женщине… подарок, — сказала Офелия, когда они увидели одинокий остров вдалеке на горизонте.

Под "той женщиной" подразумевалась Мать Болот.

— Я подарил, — ответил Лу Ли.

— Ты имеешь в виду… сообщить ей… местоположение… Утёса Взгляда на Море…?

Лу Ли не ответил, глядя на очертания на краю свинцового моря.

Приближение к архипелагу Леннон не означало окончания плавания. До их цели, юго-восточного угла, оставалось ещё два дня пути.

Избегая существ на острове и рифов, Андреа обогнула край архипелага Леннон и достигла места назначения, которое ощущал Бог Глубин: остров, окутанный туманом, с высокими очертаниями и горами.

Андреа пришвартовалась у края мелководья. Все вышли на палубу, ожидая, когда Бог Глубин доставит их на берег.

— Что случилось?

Прусиус поднял голову, спрашивая Бога Глубин, который смотрел вглубь острова.

— Ничего…

Бог Глубин управлял морской водой, чтобы поднять всех и высадить на грубый песчаный пляж у берега острова.

Закладка