Глава 899. Обрушение •
Спиральный зал.
Широкие каменные ступени вились вниз.
Проходы, ведущие к ответвлениям каждого уровня, казались для бездны отверстиями, проделанными червями, и крошечные существа перемещались по ним.
Три фигуры в рясах были среди них. Если подойти ближе, можно было услышать торопливое кудахтанье из-под тёмных ряс.
— Выбросьте счётчики. Рыцарь Вино, твой оставь.
Капитан Хоггерт снял свой счётчик и вместе с рыцарем-оруженосцем, прислонившись к краю каменных перил, сбросил его в чёрную, мрачную бездну.
— Рыцарь-оруженосец, ты слишком напряжён, расслабься, — сказал капитан Хоггерт, заметив, как дрожит рука оруженосца, убранная под рясу, пока они продолжали спускаться.
— Есть, капитан Хоггерт!
Оруженосец остановился, его тело под рясой выпрямилось, голос невольно стал громче.
— эрлосий!
Резкий крик, сопровождаемый топотом, внезапно раздался, и две аномалии, неся связанную аномалию, бросились к ним.
Ш-ш-ш —
В грохочущем выхлопе ряса рыцаря Вино вздулась, обнажая холодный стальной оттенок.
— Стойте, ничего не делайте.
Капитан Хоггерт тихо остановил их, стоя на месте и наблюдая, как те бросились к краю каменных перил перед ними и сбросили барахтающуюся в оковах аномалию в бездну.
Свист в воздухе мгновенно исчез, но они всё ещё оставались у перил.
Они вскоре поняли причину, по которой две аномалии остались — несколько остаточных теней были "выплюнуты" бездной, и ожидающие аномалии поймали их.
Это были несколько неразличимых большеберцовых костей. Аномалии, державшие их, пали духом, невнятно жалуясь, бросили кости обратно в бездну и отвернулись.
Капитан Хоггерт нахмурился и оглянулся: на том месте, где они выбросили счётчики, какая-то аномалия что-то подбирала.
— Продолжаем движение.
Каждый виток Спирального зала представлял собой один уровень.
Они могли видеть глубокие слои, простирающиеся в мрачную бездну, а также шесть верхних уровней.
Когда они проходили между седьмым и восьмым уровнями, совсем близко к цели, от ступеней под ногами внезапно пошла вибрация, исходящая из глубин земли.
Мелкие камни задрожали, поднимая пыль. Они на седьмом уровне и окружающие аномалии одновременно остановились, ища источник вибрации —
Бум!
Дрожь резко усилилась с громким грохотом, лава хлынула из трещин в скале.
Одна несчастная аномалия стояла прямо перед трещиной, её короткий мучительный крик утонул в горячей, вязкой лаве.
Рыцарь Вино шагнул вперёд, встав перед капитаном Хоггертом и рыцарем-оруженосцем. Он закрыл им обзор, а также преградил путь летящим, словно стрелы, осколкам камней.
Раскалённые камни рвали рясы, с лязгом ударялись о паровую броню, оставляя вмятины и белые следы.
Бум!
Ещё один поток лавы хлынул из новообразовавшейся трещины.
Аномалии с криками разбегались во все стороны, толпами, словно муравьи, возвращающиеся в муравейник.
— Продолжаем движение!
Капитан Хоггерт рыкнул, рыцарь Вино мчался вниз под прикрытием.
В этот момент в центре хаоса, на восьмом уровне Спирального зала, появилось несколько фигур.
— Оно у меня!
Хриплый крик раздался среди них, и обугленный силуэт высоко поднял невзрачную деревянную шкатулку, демонстрируя её всем преследующим аномалиям, и врезался в ответвление восьмого уровня.
Две другие фигуры повернулись и побежали на верхние уровни.
Большинство преследующих аномалий разбежались в погоню, но часть приспешников всё же преследовала их.
— Если не хотите уходить, станьте жертвами для нашего Господа!
Фигура в чёрном плаще остановилась, сорвала рясу и, испуская фанатичный рёв, взорвалась, как тень, поглощая всех преследовавших приспешников.
— Это Лу Ли.
Дрожь снова пошла из-под ног, несравненное сильное сотрясение распространилось по всему Спиральному залу, словно возродившиеся древние гиганты сражались под землёй.
Все, кто ещё находился в Спиральном зале, не могли устоять и падали, включая их, и даже Лу Ли, бегущий на верхние уровни, упал на землю.
Падающие камни и пыль заслоняли обзор, повсеместные крики и дрожь заставляли их игнорировать приближающуюся смерть —
Тень промелькнула, и глыба размером с дом обрушилась на ступени, где стояли капитан Хоггерт и оруженосец, а резкий ветер, поднявший пыль, сорвал рясы с остатков металлической брони.
— Капитан!
Выпущенный пар рассеял пыль, оруженосца нигде не было видно, а капитан Хоггерт, наполовину погребённый под камнями, что-то слабо бормотал.
Рыцарь Вино опустился на одно колено перед ним, внимательно прислушиваясь к шёпоту, почти заглушённому хаосом.
— Защити Лу Ли… приведи его… обратно…
Огонь жизни угас в глазах капитана Хоггерта.
Рыцарь Вино сжал железный кулак и повернулся лицом к разрушающемуся восьмому уровню.
…
Лу Ли, приспосабливаясь к непрекращающейся дрожи, поднялся и, шатаясь, стал карабкаться по ступеням.
Спиральный зал обрушивался, и паровой силуэт был похож на сумасшедшего, желающего уничтожить Старую канализацию.
А теперь, когда Офелия отвлекла аномалии, а епископ Джон прикрывал тыл, Лу Ли остался без помощников —
Одна аномалия, оттолкнув камни, поднялась, мелкими шагами на трёх конечностях приблизилась к спине Лу Ли, и её длинный ротовой аппарат нацелился ему в спину —
Бум!
Огромная тень обрушилась, стальные ноги раздавили аномалию, а из сломанного ротового аппарата с шипением хлынула едкая ядовитая жидкость.
— Беги наверх.
Рыцарь Вино прошептал Лу Ли, который оглянулся.
Чёрные глаза Лу Ли на мгновение задержались на рыцарской броне Инквизиции, затем он повернулся и продолжил подниматься.
Рыцарь Вино тяжёлыми шагами последовал за ним.
Каждую секунду появлялись новые трещины, каждую секунду из расщелин извергались лавовые водопады. Восьмой уровень Спирального зала был подобен миру на грани гибели, где дрожь, лава и обрушения были вечной мелодией.
Редко какая аномалия обладала столь наглядным проявлением силы. Паровой силуэт по сравнению с теми аномалиями был подобен грубияну и интригану.
Но катастрофа не различает врагов и друзей, она относится ко всем одинаково.
Ступени под ногами внезапно накренились и раскололись. Эта часть Спирального зала под ногами, словно расколотый мёд, выскользнула из улья и скользнула в бездну.
Ещё целые ступени находились в сотнях метров.
Лу Ли ускорился. Молча следовавший за ним рыцарь Вино тоже начал снимать громоздкую и тяжёлую броню.
Короткие несколько десятков секунд бегства, и ещё не затронутые ступени были уже близко.
Лу Ли ступил на сильно наклонённую землю, перепрыгнул через катящиеся осколки камней, ухватился руками за край сломанных ступеней и подтянулся.
Рыцарь Вино, оставшийся только в набедренниках, следовал за ним, тоже оттолкнулся и прыгнул, но было слишком поздно, и он был слишком тяжёл. Его поднятая рука, не долетев до края обрыва каких-то десятков сантиметров, начала падать вниз.
Хлоп.
Внезапно протянувшаяся рука схватила его, скользнув от локтя к ладони, и, увлекая тело вниз на несколько десятков сантиметров, с трудом остановилась.
Рыцарь Вино тяжело дышал. Ужасающее обрушение Спирального зала стало фоном, сопровождаемое бесчисленными осколками камней и лавой, падающими в безмолвную бездну.
Он поднял голову, посмотрел на Лу Ли, который держал его, но в любой момент мог быть увлечён в бездну, и, стиснув зубы, вытащил кинжал с пояса.
— Пожалуйста, вернитесь в Виннелаг… смойте скверну, если вы не были… запятнаны.
Прежде чем он успел отрубить себе запястье, Лу Ли над ним тоже выхватил кинжал и опустил его —
Острый кинжал пронзил ладони обоих.
Спокойный шёпот, пробиваясь сквозь острую боль от натяжения в ладонях, прозвучал в ухе рыцаря Вино.
— Сам вернёшься и расскажешь.