Глава 813. По следам Анны •
Лесная хижина.
Ветер шелестел в деревьях, распространяясь, словно шум морских волн.
Или же он доносился с побережья, проникая в ущелье.
Деревянная дверь бесшумно открылась.
— Мяу!
Изящная чёрная кошка, сидевшая у двери, подняла голову и тихо мяукнула.
Силуэт девушки стоял за дверью, чёрный, как кошка, мрачный, как ночь.
— Я нашла способ…
Девушка опустила глаза.
— Он не вернётся…
— Но я верну его.
...
Старшая Сестра прекратила перевод.
Рассказ был очень отрывочным, Старшая Сестра сделала всё возможное, потому что Текучая Кошка не могла выразить больше деталей.
Анна, казалось, погрузилась под землю вместе с Лу Ли, оставаясь в безмолвии двадцать четыре года.
Масляная лампа отбрасывала тени, словно застывшие фигуры.
Текущая Кошка тоже не знала, куда она ушла.
После короткого молчания Лу Ли спросил священника, не произошло ли сегодня в Вигтауне каких-либо аномалий.
— Действительно, кое-что случилось… Умершая дочь Мони ожила.
Священник вспомнил похороны, которые он проводил полмесяца назад.
...
— Достопочтенная Текучая Кошка защищает наши тела и души. Даже если тело сгниёт, душа останется бессмертной…
У подножия гор Хиллервиг, на скромных похоронах, устроенных из деревянных досок, священник проводил церемонию на открытом месте.
— Бебесс, посвятившая свою жизнь горам, будет ведома Текучей Кошкой в место упокоения мёртвых…
Население Вигтауна составляло менее тысячи человек, многие из них были стариками, а молодёжь была редка и ценна.
Но сегодня молодая жизнь угасла.
Никто не хотел, чтобы такое произошло.
Помимо отца Бебесс и служителей Церкви Текущей Кошки, проводивших похороны, некоторые горожане стояли по краям поляны, шепча о судьбе умершей.
— Бедная Бебесс… она так и не успела познать вкус любви…
— Она была слишком неосторожна, её рана соприкоснулась с мясным ковром…
— Бедный Мони, он почти ослеп от слёз…
Мелкий шёпот, словно шелест ветра, разносился по лесной поляне.
Слышалось и мяуканье диких кошек.
Множество диких кошек собрались вокруг, чего-то ожидая.
— Посланник Господа прибыл!
Священник внезапно поднял руки и воскликнул:
— Они заберут её душу!
Мужчина средних лет по имени Мони плакал ещё горше, и прихожанам приходилось его поддерживать.
Люди были заражены этой печалью, никто не заметил, как в свете факелов чёрная тень изящно двигалась по грязной земле, усеянной следами, и скользнула в тень Мони.
Мони перестал плакать, и поддерживавшие его прихожане подумали, что он устал, но не заметили паники, появившейся в глубине его глаз.
Паника быстро растаяла, заполнила глаза, поднялась на лицо, а затем Мони обнаружил, что его тело восстановилось.
И тут он увидел свою дочь, лежащую в грубом гробу, покрытую, словно грибковым покровом, плотью, которая открыла мутное, налитое кровью глазное яблоко.
Священник и прихожане тоже увидели это, они никогда не сталкивались с подобным. Но их статус верующих не позволил им закричать и убежать, а горожане издалека не видели происходящего, поэтому беспорядки не распространились.
— Кто я?
— Я Мони.
— Я не Мони…
— Я Бебесс.
Несколько неясных, жутких бормотаний, и голова повернулась к Мони.
— Папа…
Мони разобрал эту фразу, и помимо радости, в нём было ещё больше ужаса.
— Ты… ты кто?!
— Папа, я Бе…
Тело, назвавшее себя Бебесс, начало таять, в одно мгновение превратившись в нечто неясное, булькающее, и в гробу осталась лишь бесформенная масса, смешанная из красного и белого.
— Мони не только ослеп от слёз, но и сошёл с ума. Вигтаун за один день потерял двух горожан…
Священник вздохнул, Мони вырос почти на его глазах, как и маленькая Бебесс…
Лу Ли молчал.
За окном стало сумрачно, приближался рассвет.
Зная, что Лу Ли и остальные не отдыхали весь день, священник приготовил для них несколько комнат, но Катерина отказалась, попросив только одну большую комнату.
Священник лично проводил их в большой дом в центре города, с почтением наблюдая, как Текучая Кошка последовала за ними внутрь.
Бум.
Катерина, шедшая последней, повесила засов.
У Катерины и Прусиуса было много вопросов, и теперь, казалось, они могли их задать.
— Анна, которую ты ищешь, это Дева Тени… одна… злой дух?
— Угу.
— Люди тоже могут стать злым духом?
— Всегда становились люди.
Раздался резкий, саркастический голос Падшего.
Катерина проигнорировала Падшего, посмотрела на Лу Ли и спросила:
— Похороны, о которых говорил священник… это она?
— Возможно.
Это не походило на ритуал Анны — она не оставила бы лужу измельчённой плоти, а растворилась бы в тени, поглотив всё без остатка.
— Трудно представить… — прошептала Катерина.
Неизвестно, говорила ли она о том, что Лу Ли ищет злой дух, или о невообразимой жестокости злого духа.
Затем она вдруг вспомнила, как перед охотничьей хижиной Лу Ли зарядил спиритический пистолет.
— Тогда ты… всё ещё будешь искать её… госпожу Анну? — спросил Прусиус.
— Угу.
— Но куда она могла пойти?
Улики, казалось, оборвались, но в то же время всё ещё прослеживались.
Если в инциденте с Бебесс была тень Анны, она не остановилась бы на этом.
— Как называется предыдущая станция Вигтауна?
Внезапно спросила Катерина.
— Я поищу…
Прусиус собирался достать карту из чемодана.
— Хаугтаун, — сказал Лу Ли.
— Злой дух… я имею в виду, Анна, возможно, отправилась в другие города, — Катерина, казалось, наконец-то проявила сообразительность.
Вероятность была велика.
Однако паровоз должен был прибыть только днём, а сейчас было время отдыха.
Туман аномалий тихо отступил, они легли на несколько односпальных кроватей, принесённых священником, смывая усталость от целого дня пути и потрясение от узнанных тайн.
Лу Ли не пошёл спать, ему нужно было ещё кое-что спросить у Текущей Кошки.
И собирается ли она уходить с ними.
Текущая Кошка отказалась уходить, она должна была остаться, чтобы противостоять злу.
Лягушкорыбы, которых видели вчера ночью в Нисе.
Если бы не сопротивление Текущей Кошки, они высадились бы на горах Хиллервиг, заняли бы это место, и, возможно, однажды перебрались бы через горы в Вигтаун.
Самый конец железной дороги навсегда лишился бы одного участка.
Днём проснувшиеся люди под свисток паровоза попрощались с Текущей Кошкой и священником и сели в пустой поезд.
Сегодняшний рейс был без пассажиров.
Через некоторое время паровоз медленнее, чем пешком, покинул платформу, а работники станции прогоняли диких кошек, лежавших на тёплых рельсах.
Катерина некоторое время смотрела, затем отвела взгляд, зевнула и откинулась на мягкое сиденье, готовясь снова заснуть.
Лу Ли всё ещё не спал, он пытался понять, что делает Анна.
Для остальных это было несложно, даже просто: этот злой дух проводил свой ритуал.
Ближе к полудню паровоз остановился на станции Хаугтауна, расположенной далеко от гор Хиллервиг.
Хаугтаун был немного оживлённее Вигтауна, по крайней мере, не таким унылым.
Они спросили, не происходило ли в городе в последнее время чего-нибудь странного, и получили подтверждение от горожан, причём это было похоже на то, что произошло в Вигтауне/
Казалось, присутствие Анны оставило здесь свои следы.