Глава 748. Вход

Дорога исчезла, сменившись гигантским позвоночником, погребенным под землей. Повозка катилась по прямой костяной дороге, достаточно широкой для восьми экипажей, направляясь к невысокой горе. На ее вершине, словно храм древней цивилизации, покоился череп исполинского чудовища.

Старшая Сестра, обиженная Лу Ли, больше не обращала на него внимания, но и Катерину больше не донимала.

Лу Ли смотрел на свою левую ладонь. Он не сдерживал силу. Вернее, он еще не умел контролировать силу осколка Искупления. Та мощь, что рассеяла иллюзорное чудовище в убежище, лишь вызвала у Старшей Сестры легкий дискомфорт.

Ее способности явно превосходили возможности других духов или сущностей — ведь даже колдунья и ее кукла съежились в углу, дрожа от страха.

К счастью, Старшая Сестра не разозлилась и не напала на Лу Ли, а просто перестала его замечать.

— Ты можешь покинуть Город Призраков? — спросил Лу Ли, глядя на Старшую Сестру, сидящую у него на коленях.

— Злодей! — сердито крикнула Старшая Сестра и мгновенно исчезла, появившись на оконной раме, — Я ничего тебе не скажу!

— Прости за то, что случилось, — извинился Лу Ли, хотя его спокойный голос не выражал раскаяния, — Но в следующий раз не нападай на моих спутников.

— Лу Ли… — Катерина резко подняла на него взгляд.

Старшая Сестра на раме промолчала.

Гигантский хребет оказался куда ровнее, чем дороги городка. По обе стороны от костей виднелись дома, построенные у подножия горы, но по мере приближения к вершине следы человеческого присутствия исчезали.

Теперь встречались только пустые повозки, возвращающиеся с вершины.

— Держите. Не потеряйте и не прячьте куда попало, если не хотите быть съеденными, — сказал кучер, замедляя повозку перед самой вершиной. Он раздал три деревянные таблички пассажирам.

Старшую Сестру на раме он проигнорировал, словно ее там и не было.

— Что это? — Лу Ли взял табличку. Ее поверхность была раскрашена смесью красной и белой краски, создавая рисунок, напоминающий сырое мясо.

— Билеты, — ответил кучер.

Грибная лошадь снова ускорилась, и вскоре они достигли вершины.

Вид, открывшийся перед Лу Ли и Катериной, превзошел все их ожидания. Лу Ли представлял себе спиральный спуск под землю, а Катерина — пологий склон с обратной стороны горы.

Но на вершине был лишь глубокий, как кратер вулкана, провал и вымощенная камнем дорога, ведущая к его краю.

Повозка остановилась у края дороги. Кучер спрыгнул на землю и, направляясь к какому-то механизму сбоку, сказал: — Спуститесь отсюда, и вы попадете в Старую Канализацию.

— Но как нам спуститься? — спросила Катерина.

— Не сопротивляйтесь, ничего не делайте, и держитесь за билеты, — ответил кучер, глядя на них снизу вверх. Резким движением он опустил рычаг.

Сначала ничего не произошло, но через несколько секунд из бездны кратера донесся свистящий звук, словно что-то быстро двигалось в воздухе.

Катерина успела заметить лишь несколько тонких, размытых силуэтов, которые, извиваясь, вынырнули из провала и, словно хлысты, обвили их вокруг талии, увлекая в бездну.

Колдунья, крепко прижав к себе куклу, не сопротивлялась.

Лу Ли понял, для чего нужны таблички, и тоже не стал сопротивляться, спрятав левую руку, чтобы щупальца ее не коснулись.

Катерина последовала их примеру, хотя ее напряженная поза выдавала тревогу.

Ветер свистел в ушах. Мгновение — и они погрузились во тьму. Но прежде чем в темноте раздался шепот, они вынырнули из нее, окутанные светом, исходящим снизу.

Щупальца разжались, и три фигуры полетели вниз, приземляясь в вязком воздухе.

У них было достаточно времени, чтобы принять удобную позу и осмотреть дно провала — Старую Канализацию.

Сводчатое пространство Канализации оказалось гораздо шире, чем они предполагали. Она тянулась вглубь, как улица, а по бокам ютились уродливые лачуги из досок, похожие на трущобы.

Грязно, хаотично, зловонно. Единственным достоинством этого места были многочисленные вкрапления флюорита и огни, не дававшие тьме поглотить его полностью.

Лу Ли мягко приземлился у входа в Старую Канализацию.

Следом приземлились Катерина и колдунья. Старшей Сестры нигде не было видно.

Тонкие струйки чего-то вытягивались из тел Лу Ли и остальных, возвращаясь в провал. Присмотревшись, можно было различить, что это тонкие, извивающиеся нити, похожие на живых существ.

Именно эти создания доставили их вниз.

Вспомнив о билете, Лу Ли сунул руку в карман. Табличка исчезла.

Он снова посмотрел на Старую Канализацию. Возможно, из-за близости ко входу, большинство обитателей здесь имели человеческие черты.

Пока Лу Ли рассматривал их, они рассматривали его в ответ. Появление чужаков привлекло внимание существ у входа в Канализацию.

Они зашевелились. Наконец, навстречу им вышла высокая, сгорбленная фигура.

Она, или, скорее, оно, даже с согнутой спиной, была ростом более двух метров, а тонкие, длинные руки свисали до колен. Крючковатый нос делал глубоко посаженные глаза еще более темными, и казалось, что долгий взгляд в эти свинцовые глаза может вызвать кошмары.

Фигура стояла перед деревянной табличкой с надписью "Станция Город Призраков" и, глядя на Лу Ли сверху вниз, оскалила пасть, полную острых, как иглы, клыков. Ее низкий голос заставил воздух завибрировать: — Добро пожаловать в Старую Канализацию.

— Добро пожаловать! — раздался пронзительный крик. Старшая Сестра, откуда ни возьмись, взобралась на спину Лу Ли, — Я здесь впервые!

Колдунья, не обращая внимания на высокую фигуру, прошла мимо нее вглубь Канализации.

Голова фигуры повернулась вслед за ней, а когда колдунья скрылась из виду, шея, вывернутая назад, вернулась в нормальное положение. Фигура уставилась на Лу Ли: — Вы хотите меня нанять?

— Что значит "нанять"? — спросил Лу Ли.

— Сопровождать, защищать, быть проводником, — высокая фигура вдохнула запах, исходящий от Лу Ли, — Куда вы направляетесь?

Катерина осторожно тронула Лу Ли за руку.

Высокая фигура внушала ей сильный страх и тревогу.

Одна из нитей, только что отделившаяся от тела Лу Ли и вернувшаяся к провалу, проплыла мимо его ладони, но прикосновение Катерины заставило Лу Ли невольно коснуться ее левой рукой.

Нить бесшумно растворилась.

Внезапно земля под ногами задрожала, и со стен провала посыпались камни.

Обитатели Старой Канализации с криками бросились прочь от входа.

На кошмарном лице высокой фигуры отразился ужас. Она развернулась и, неуклюже, но быстро, побежала вглубь Канализации.

— Нам тоже нужно уходить, — сказал Лу Ли, уворачиваясь от падающих камней, и вместе с Катериной последовал за высокой фигурой.

Старшая Сестра, не дожидаясь приглашения, вцепилась ему в плечо.

— Сюда! — позвала их гиена с человеческим лицом.

Коротко помедлив, Лу Ли побежал к ней. Она выглядела куда безобиднее, чем высокая фигура.

— Быстрее! — сущность гиены скрылась под навесом из досок и оттуда подгоняла их.

Лу Ли и Катерина бросились под навес и, оглянувшись на вибрирующий вход, с ужасом осознали, насколько близко они были к гибели.

Те, кто не успел убежать, и хижины, расположенные слишком близко ко входу, были разорваны щупальцами, вынырнувшими из провала, и утащены в дрожащую бездну.

Закладка