Глава 748. Вход •
Дорога исчезла, сменившись гигантским позвоночником, погребенным под землей. Повозка катилась по прямой костяной дороге, достаточно широкой для восьми экипажей, направляясь к невысокой горе. На ее вершине, словно храм древней цивилизации, покоился череп исполинского чудовища.
Старшая Сестра, обиженная Лу Ли, больше не обращала на него внимания, но и Катерину больше не донимала.
Лу Ли смотрел на свою левую ладонь. Он не сдерживал силу. Вернее, он еще не умел контролировать силу осколка Искупления. Та мощь, что рассеяла иллюзорное чудовище в убежище, лишь вызвала у Старшей Сестры легкий дискомфорт.
Ее способности явно превосходили возможности других духов или сущностей — ведь даже колдунья и ее кукла съежились в углу, дрожа от страха.
К счастью, Старшая Сестра не разозлилась и не напала на Лу Ли, а просто перестала его замечать.
— Ты можешь покинуть Город Призраков? — спросил Лу Ли, глядя на Старшую Сестру, сидящую у него на коленях.
— Злодей! — сердито крикнула Старшая Сестра и мгновенно исчезла, появившись на оконной раме, — Я ничего тебе не скажу!
— Прости за то, что случилось, — извинился Лу Ли, хотя его спокойный голос не выражал раскаяния, — Но в следующий раз не нападай на моих спутников.
— Лу Ли… — Катерина резко подняла на него взгляд.
Старшая Сестра на раме промолчала.
Гигантский хребет оказался куда ровнее, чем дороги городка. По обе стороны от костей виднелись дома, построенные у подножия горы, но по мере приближения к вершине следы человеческого присутствия исчезали.
Теперь встречались только пустые повозки, возвращающиеся с вершины.
— Держите. Не потеряйте и не прячьте куда попало, если не хотите быть съеденными, — сказал кучер, замедляя повозку перед самой вершиной. Он раздал три деревянные таблички пассажирам.
Старшую Сестру на раме он проигнорировал, словно ее там и не было.
— Что это? — Лу Ли взял табличку. Ее поверхность была раскрашена смесью красной и белой краски, создавая рисунок, напоминающий сырое мясо.
— Билеты, — ответил кучер.
Грибная лошадь снова ускорилась, и вскоре они достигли вершины.
Вид, открывшийся перед Лу Ли и Катериной, превзошел все их ожидания. Лу Ли представлял себе спиральный спуск под землю, а Катерина — пологий склон с обратной стороны горы.
Но на вершине был лишь глубокий, как кратер вулкана, провал и вымощенная камнем дорога, ведущая к его краю.
Повозка остановилась у края дороги. Кучер спрыгнул на землю и, направляясь к какому-то механизму сбоку, сказал: — Спуститесь отсюда, и вы попадете в Старую Канализацию.
— Но как нам спуститься? — спросила Катерина.
— Не сопротивляйтесь, ничего не делайте, и держитесь за билеты, — ответил кучер, глядя на них снизу вверх. Резким движением он опустил рычаг.
Сначала ничего не произошло, но через несколько секунд из бездны кратера донесся свистящий звук, словно что-то быстро двигалось в воздухе.
Катерина успела заметить лишь несколько тонких, размытых силуэтов, которые, извиваясь, вынырнули из провала и, словно хлысты, обвили их вокруг талии, увлекая в бездну.
Колдунья, крепко прижав к себе куклу, не сопротивлялась.
Лу Ли понял, для чего нужны таблички, и тоже не стал сопротивляться, спрятав левую руку, чтобы щупальца ее не коснулись.
Катерина последовала их примеру, хотя ее напряженная поза выдавала тревогу.
Ветер свистел в ушах. Мгновение — и они погрузились во тьму. Но прежде чем в темноте раздался шепот, они вынырнули из нее, окутанные светом, исходящим снизу.
Щупальца разжались, и три фигуры полетели вниз, приземляясь в вязком воздухе.
У них было достаточно времени, чтобы принять удобную позу и осмотреть дно провала — Старую Канализацию.
Грязно, хаотично, зловонно. Единственным достоинством этого места были многочисленные вкрапления флюорита и огни, не дававшие тьме поглотить его полностью.
Лу Ли мягко приземлился у входа в Старую Канализацию.
Следом приземлились Катерина и колдунья. Старшей Сестры нигде не было видно.
Тонкие струйки чего-то вытягивались из тел Лу Ли и остальных, возвращаясь в провал. Присмотревшись, можно было различить, что это тонкие, извивающиеся нити, похожие на живых существ.
Именно эти создания доставили их вниз.
Вспомнив о билете, Лу Ли сунул руку в карман. Табличка исчезла.
Он снова посмотрел на Старую Канализацию. Возможно, из-за близости ко входу, большинство обитателей здесь имели человеческие черты.
Пока Лу Ли рассматривал их, они рассматривали его в ответ. Появление чужаков привлекло внимание существ у входа в Канализацию.
Они зашевелились. Наконец, навстречу им вышла высокая, сгорбленная фигура.
Она, или, скорее, оно, даже с согнутой спиной, была ростом более двух метров, а тонкие, длинные руки свисали до колен. Крючковатый нос делал глубоко посаженные глаза еще более темными, и казалось, что долгий взгляд в эти свинцовые глаза может вызвать кошмары.
Фигура стояла перед деревянной табличкой с надписью "Станция Город Призраков" и, глядя на Лу Ли сверху вниз, оскалила пасть, полную острых, как иглы, клыков. Ее низкий голос заставил воздух завибрировать: — Добро пожаловать в Старую Канализацию.
— Добро пожаловать! — раздался пронзительный крик. Старшая Сестра, откуда ни возьмись, взобралась на спину Лу Ли, — Я здесь впервые!
Колдунья, не обращая внимания на высокую фигуру, прошла мимо нее вглубь Канализации.
Голова фигуры повернулась вслед за ней, а когда колдунья скрылась из виду, шея, вывернутая назад, вернулась в нормальное положение. Фигура уставилась на Лу Ли: — Вы хотите меня нанять?
— Что значит "нанять"? — спросил Лу Ли.
— Сопровождать, защищать, быть проводником, — высокая фигура вдохнула запах, исходящий от Лу Ли, — Куда вы направляетесь?
Катерина осторожно тронула Лу Ли за руку.
Высокая фигура внушала ей сильный страх и тревогу.
Одна из нитей, только что отделившаяся от тела Лу Ли и вернувшаяся к провалу, проплыла мимо его ладони, но прикосновение Катерины заставило Лу Ли невольно коснуться ее левой рукой.
Нить бесшумно растворилась.
Внезапно земля под ногами задрожала, и со стен провала посыпались камни.
Обитатели Старой Канализации с криками бросились прочь от входа.
На кошмарном лице высокой фигуры отразился ужас. Она развернулась и, неуклюже, но быстро, побежала вглубь Канализации.
— Нам тоже нужно уходить, — сказал Лу Ли, уворачиваясь от падающих камней, и вместе с Катериной последовал за высокой фигурой.
Старшая Сестра, не дожидаясь приглашения, вцепилась ему в плечо.
— Сюда! — позвала их гиена с человеческим лицом.
Коротко помедлив, Лу Ли побежал к ней. Она выглядела куда безобиднее, чем высокая фигура.
— Быстрее! — сущность гиены скрылась под навесом из досок и оттуда подгоняла их.
Лу Ли и Катерина бросились под навес и, оглянувшись на вибрирующий вход, с ужасом осознали, насколько близко они были к гибели.
Те, кто не успел убежать, и хижины, расположенные слишком близко ко входу, были разорваны щупальцами, вынырнувшими из провала, и утащены в дрожащую бездну.