Глава 597. Подвальная клетка •
Реберные кости, срезанные с монстров, висели на кухонных крюках. Повар поднял поварской нож с разделочной доски и протянул его Лу Ли.
— Мы принесли свой, — Анна подняла собственный нож. Повар пробормотал что-то, убирая свой обратно, ворча о вычурных аристократических ритуалах и тому подобном.
— Вам лучше заняться ингредиентами, а я приготовлю соус, — сказала Анна.
Повар и хозяин переглянулись и кивнули, увлеченно занявшись ребрышками у разделочной доски.
Теперь они стояли спиной к Лу Ли и Анне, совершенно беззащитные.
Тук-тук!
Два быстрых глухих звука прозвучали на кухне, заглушенные деревянной дверью в зал.
Спиритический пистолет растворил двух аномалий, словно святая вода из легенд. Остались лишь два постепенно остывающих тела. Убирать их сейчас было неуместно. Анна оттащила их за стеллаж, чтобы входящие не увидели сразу.
— Здесь должны быть пленники, — Анна посмотрела на массивную деревянную дверь в углу, — в подвале?
— Сначала разберемся с гостями, — Лу Ли снял с полки сложенный фартук, надел его и завязал сзади.
Анна подошла и взяла завязки: — Это рискованно. Лучше я.
— У тебя другое задание, — Лу Ли кивнул на разделочную доску, — Создай аппетитный аромат.
Сделать еду вкусной требовало мастерства, но придать ей приятный запах было куда проще.
Анна кивнула, ловко завязала Лу Ли фартук и нашла в углу кусок говядины, который его не смутил бы.
Через десять минут дверь на кухню распахнулась. Облако аромата окружило темноволосую фигуру в дверном проеме.
Посетители в зале одновременно подняли головы, вдыхая соблазнительный запах, заставлявший их сглатывать.
— Кто хочет попробовать? — Лу Ли спокойно оглядел зал.
Гости, забыв о сдержанности, единогласно подняли руки.
— Ребер хватит на всех, — Лу Ли выбрал "счастливого" посетителя и провел его на кухню.
Дверь закрылась и через минуту открылась снова.
— Кто следующий? — Спокойствие Лу Ли делало кухню за его спиной совсем не похожей на ловушку.
Он выбрал обрадованного гостя, и дверь снова закрылась за ним.
Гости один за другим входили в кухню и исчезали. Когда в зале осталось двое, их человеческая часть наконец заподозрила неладное.
— Куда подевались остальные? — спросил один из оставшихся, глядя на Лу Ли в дверях.
— Внутри. Хотите заглянуть?
Ответил все тот же невозмутимый тон. Почему-то это спокойное лицо напоминало бурлящие подводные течения, вызывая дрожь, словно перед аномалией… Но это же смешно! Они сами были аномалиями!
— Эй, вы там! — Голос посетителя дрожал от непонятной тревоги, — Где все?
Ответа не последовало.
Тогда Лу Ли тоже обернулся, позвав, но другого: — Анна, выходи.
Осталось всего двое гостей — можно разобраться с ними напрямую.
Когда появилась Анна с ножом, окутанная зловещей аурой, гости вскрикнули в ужасе: — Вы убили их?!
— Э-это не по правилам…
— Очень даже по правилам.
Лу Ли ответил, расстегнул кобуру и, проходя мимо подсвечников в зале, задувал свечи на своем пути.
— За дверью, — Анна указала Лу Ли на кухонную дверь — там явно была новая, недавно прибитая доска.
Она нашла инструменты, поддела доску и заглянула в темноту. Оттуда донесся шелест.
Анна начала стаскивать тела. Костлявые щупальца, словно мухи на падаль, устремились к щели. Шумно разбирая стену, они расширили отверстие и, словно на конвейере, втянули тела в темноту.
Переполненная кухня быстро опустела. Щупальца исчезли в щели, как смыкающийся бутон. Лу Ли взял висевшую на двери масляную лампу, зажег ее от полена в очаге и с Анной спустился в подвал.
Шаги отдавались эхом в прохладном мраке. Анна уловила в подвальной сырости запах крови — но это было ожидаемо. Люди, содержавшиеся здесь хозяином ресторана, были лишь источником крови.
Однако картина оказалась ужаснее, чем она представляла. На дне подвала застыли темные пятна крови. В трех тесных железных клетках лежали обнаженные фигуры. Плохая новость: груди двух из них больше не поднимались.
Хорошая новость: женщина в средней клетке, свернувшаяся калачиком, еще дышала. Густая запекшаяся кровь покрывала ее тело, как татуировка. Лишь запястья были относительно чистыми — но их покрывали глубокие, уже не кровоточащие порезы.
Запястья двух безжизненных тел по бокам были изувечены так же. Они умерли от потери крови и ужасных условий подвала.
Едва живая женщина низко опустила голову. Спутанные волосы падали на лицо, скрывая его.
— Здесь твоя забота, я подожду наверху, — Лу Ли отвел взгляд, передал Анне лампу и снял свое пальто.
— Я скоро, — сказала Анна, наблюдая, как Лу Ли поднимается по ступеням.
Она опустилась на колени перед клеткой, держа пальто: — Мы экзорцисты. Пришли спасти тебя.
Голова в клетке медленно поднялась. Пустые глаза не отражали ничего, кроме отчаяния.
…
Лу Ли вернулся к выходу из подвала, прислушиваясь к тихим обрывкам разговора, доносившимся снизу.
Тук-тук-тук…
Внимание Лу Ли привлек стук в дверь ресторана.
Еще гости?
Он подумал так, глядя на кухонную дверь, и начал отсчет в уме.
Три… Четыре… Пять…
Тук-тук-тук…
Ровно через пять секунд раздался второй неторопливый стук.
Лу Ли уже собрался действовать, но из подвального мрака протянулась бледная рука и схватила его за запястье.
— Я ничего не чувствую… — тихо сказала Анна, — это ловушка "Двери"?
— Угу, — кивнул Лу Ли.
Тук-тук-тук…
Третий стук прозвучал точно по расписанию.
— А женщина? — Лу Ли увидел, что Анна все еще держит его пальто.
— Она умерла…
Анна думала, женщина очнулась от надежды и желания жить, но это оказался лишь предсмертный всплеск сил. После нескольких фраз ее голова снова бессильно упала.
Она потеряла слишком много крови. Дожить до этого момента было ее пределом.
Скри-и-ип…
Внезапно в пустом темном зале раздался леденящий душу скрип.
Дверь ресторана… открывалась.