Глава 582. Конец и начало •
В саду бродило лишь немного теней.
Некоторых существ Лу Ли видел уже несколько раз — они двигались по одним и тем же маршрутам, повторяя свои действия через определенные промежутки времени, словно следуя стереотипному поведению.
Хотя это и делало Университет Шютес менее безлюдным, но добавляло ему некоторой жутковатости.
Однажды Лу Ли услышал разговор двух замаскированных существ, из которого узнал, где сейчас находится больше всего студентов, а точнее, существ — в ряду домов в заднем дворе университета. Эти дома изначально предназначались для отдыха рабочих и студентов.
Согласно правилам "Рая", в Университете Шютес сейчас был обеденный перерыв, и существа, которые, казалось, соблюдали правила университета даже строже настоящих студентов, собрались там.
Вскоре Лу Ли покинул скамейку у фонтана и направился к ряду домов, чтобы понаблюдать за ними издали.
Странное поведение Лу Ли привлекло внимание одного из бродящих существ, принявшего облик студента. Оно отклонилось от своего маршрута и обратилось к Лу Ли:
— Ты, кажется, здесь впервые?
— Я пришел в университет всего пару занятий назад, — спокойно ответил Лу Ли, всем своим видом изображая простодушие, — Слышал, что здесь безопасно, но не могу найти свою комнату.
Место было открытым, и любое действие сразу бы привлекло внимание, поэтому Лу Ли не мог действовать здесь.
В его словах и поведении чувствовалась наигранность. Но существо не допускало мысли, что этот неловкий парень просто притворяется. Оно решило, что Лу Ли — человек, и заговорило торопливо, стараясь скрыть свои эмоции и не спугнуть его:
— Я могу помочь тебе. В моей комнате есть свободная кровать. Если не найдешь свою, можешь пока остановиться у меня.
— Спасибо, — без раздумий ответил Лу Ли.
…
Звук шагов раздавался с лестницы, поднимая пыль в полумраке.
На втором этаже длинного дома двери, словно надгробные плиты, тянулись вдаль. Свет проникал только из окон в конце коридора, оставляя остальное пространство в тени.
Лу Ли поднялся на второй этаж вместе с существом и осмотрелся.
— Ты знаешь, где моя комната? — спросил Лу Ли, словно беспомощная жертва, попавшая в паутину.
Но сети были расставлены с обеих сторон. Пока существо заманивало Лу Ли в свою ловушку, он сам готовил свою.
— Может, ты мой сосед?
Существо не могло упустить добычу. Поднимаясь по лестнице, оно постоянно оглядывалось, проверяя, не сбежал ли Лу Ли.
Конечно, Лу Ли не собирался убегать. Он спокойно шел следом, пока они не остановились у одной из дверей.
Теперь казалось, что жертва сама зашла в ловушку.
Существо повернуло ручку и открыло дверь.
Лу Ли заглянул внутрь. В тусклом свете плясала пыль, и из комнаты пахло затхлостью – смесью гниющего дерева и сырости.
Этот запах сначала привлекал, как запах керосина, но потом становился неприятным, словно в носу начинала расти плесень.
В деревянных домах всегда присутствовал подобный запах, здесь он был еще терпимым. Во время сезона дождей в Белфасте сырость была такой, что казалось, будто живешь в лесу. Но теперь все изменилось, после того, как пришла катастрофа.
— Это моя комната?
Лу Ли осмотрелся. В четырех углах комнаты стояли кровати, у каждой — тумбочка. На подоконнике, выходящем на университет, стоял засохший цветок в горшке.
— Возможно. В любом случае, никто не придет тебя поправлять, — существо вошло в комнату и обернулось, ожидая Лу Ли, — Почему не зайдешь?
— А кто остальные двое? — Лу Ли стоял в дверях, не решаясь войти.
— Хорошо.
К его радости, Лу Ли наконец согласился и спокойно вошел в комнату.
Щелчок.
Дверь медленно закрылась, и на лице существа, повернувшегося к Лу Ли спиной, появилась злобная гримаса.
В тот же миг рука Лу Ли обхватила его шею, закрывая рот.
— Мммф…
Из комнаты донесся приглушенный стон, затем звук падения и чего-то тяжелого, волочащегося по полу. Последовала тишина, а затем послышался скрип, словно кто-то отрывал доски.
Вскоре раздались звуки разрывания и пожирания, а затем снова стало тихо.
Через несколько секунд дверь распахнулась.
В дверях появился Лу Ли. Он держал в руках горшок с цветком, вернее, просто горшок, и, пятясь, вышел в коридор.
— Скоро начнется следующий экзамен, я пойду подготовлюсь, — сказал он, обращаясь в комнату.
Существо, проходившее мимо по коридору, лишь мельком взглянуло на него и отвернулось.
Они не верили, что здесь могут быть люди.
В тишине Лу Ли склонил голову, словно прислушиваясь к чему-то, а затем кивнул.
— Хорошо, только поторопись.
Щелк.
Закрыв за собой дверь, Лу Ли спустился вниз.
Если бы какое-нибудь существо, заподозрив неладное, заглянуло в комнату после ухода Лу Ли, оно бы ничего не обнаружило. Даже при тщательном осмотре оно бы заметило только поврежденные доски под кроватью и решило, что они были сломаны давно.
Все следы были тщательно скрыты.
…
— Что это? — Гаврил Йорк удивленно смотрел на Лу Ли, который вошел в кабинет с горшком в руках.
— Горшок для цветов.
— Э… я имею в виду, зачем ты его взял?
Гаврил Йорк последний раз видел живые растения в земле полгода назад.
— Предчувствие.
Когда уровень разума Лу Ли восстановился, он лишился интуиции, дарованной ему низким уровнем разума. Однако усиление, полученное от злого Книга Апокалипсиса, вернуло ему это чувство. Пусть и не такое острое, как при низком уровне разума, но все же.
Лу Ли обычно действовал, основываясь на логике, но теперь у него была еще и интуиция. Выходя из комнаты, он заметил невзрачный горшок с цветком, и внутренний голос подсказал ему взять его с собой. Лу Ли так и сделал.
— Ладно. До начала занятий осталось десять минут, нам пора, — пожал плечами Гаврил Йорк.
Лу Ли вернулся ни с чем. Гаврил Йорк не получил никакой информации об экзамене, ни о его содержании, ни о правильных ответах.
Более того, профессор Гаврил Йорк, который должен был быть экзаменатором, будет наблюдать за другими аудиториями.
Он ничем не мог помочь Лу Ли.