Глава 456. Незваный гость •
В тихих горах повозка одиноко ехала по пустынной дороге.
Смеркалось. Край занавески приподнялся, из повозки высунулась рука и повесила масляный фонарь на стенку. Затем человек снова скрылся внутри.
Обрывки разговора доносились из полуоткрытой двери.
— Что она ест?
— Обычно то же, что и мы.
— Но она не притронулась к хлебу.
— Проголодается — поест.
— Ты голоден?
— Пока нет.
Вскоре Лу Ли выбрался из повозки и взял поводья.
Он оглянулся на дорогу, по которой они приехали. Последние лучи заката погасли, и мрак, словно преследуя их, надвигался сзади.
Чтобы выиграть время и как можно дальше уехать от незваного гостя из ада из Прибрежного городка, Лу Ли решил ехать всю ночь, чтобы вернуться на полуостров Аллен.
Судя по времени, демон в больнице уже должен был узнать об отъезде Лу Ли. Возможно, он решил оставить его в покое, а возможно, затаился где-то в тени, выжидая удобного момента.
Как бы то ни было, Анна, материализовавшись рядом с Лу Ли и окутав его аурой мстительного духа, была готова защитить его от любой опасности.
— Мяу, — раздалось между ними. Черная кошка проскользнула из повозки и, ничуть не стесняясь, забралась на колени Лу Ли, свернувшись калачиком.
— Она похожа на тебя, — Лу Ли и Анна посмотрели на кошку. Анна опустила глаза, свет фонаря освещал ее профиль, и казалось, что она улыбается.
— Такая же черная и тихая.
Лу Ли промолчал, освободил одну руку от поводьев и прикрыл кошку от ночного ветра.
Анна, невесомая, прижалась к Лу Ли и посмотрела на ночное небо. Звезд не было видно, лишь непроглядная тьма, сливавшаяся с землей, окутывала весь мир за пределами повозки.
Создавалось ощущение, что на всем свете остались только они вдвоем и кошка.
И еще проекция Изнанки, крадущаяся в повозку, отражалась в черных глазах Лу Ли.
Эта странная тишина, окутанная тьмой, длилась около получаса, пока ее не нарушила длинная полоса огня, появившаяся впереди на дороге.
— Что это? — Анна не могла разглядеть, что происходит вдали, но предположила, что это, должно быть, повозки.
Но откуда здесь столько повозок?
— Должно быть, дорога через болота снова открыта, — сказал Лу Ли.
Это был караван, направлявшийся в Белфаст из других городов. Люди объединились, чтобы вместе преодолеть единственный путь.
Рыцари и Ночной Дозор с магическими пистолетами на поясе патрулировали караван, отгоняя любых монстров.
Очевидно, поток беженцев на архипелаг Леннон только усиливался. Можно было предположить, что в ближайшее время все больше и больше людей будут стремиться туда, пока океан не станет непроходимым.
Но с таким внушительным караваном ночью можно было чувствовать себя немного спокойнее.
Одинокая повозка вскоре присоединилась к каравану. Теперь, когда они были не одни, Лу Ли, держа кошку на руках, вернулся в повозку вместе с Анной, которая снова стала невидимой.
Ближе к полуночи караван добрался до Листопадного городка.
Город, который вскоре должен был быть заброшен, словно переживал последний всплеск жизни. Все жители не спали, предлагая еду и товары путникам.
Лу Ли снова выглянул из повозки. В толпе он увидел капитана рыцарей и его подчиненных, которые были слишком заняты поддержанием порядка, чтобы заметить Лу Ли, проезжавшего мимо днем.
Анна, парящая рядом, знала, что с каждым днем подобное оживление будет встречаться все реже.
Когда они уже почти покинули Листопадный городок, из хвоста каравана выбежал кто-то с криками и, привлекая внимание окружающих, подбежал к повозке Лу Ли.
Лу Ли остановил лошадь и посмотрел на мальчика в коричневой рясе.
— Мой господин просил передать вам это. Это защитит вас от демонов, — мальчик протянул Лу Ли браслет с драгоценными камнями.
— Кто твой господин? — Лу Ли не взял браслет.
— Высокочтимый священник, — гордо ответил мальчик, или, скорее, послушник.
— Могу я поговорить с ним?
Послушник покачал головой: — Думаю, мой господин не хочет вас видеть. Именно поэтому он послал меня.
— Тогда передай ему мою благодарность.
Помолчав, Лу Ли взял браслет и проводил взглядом мальчика, растворившегося в толпе.
— Это кто-то из Объединенной организации, получивший сообщение, или просто прохожий? — спросила Анна.
— Ни то, ни другое, — ответил Лу Ли и вдруг бросил браслет в придорожные кусты.
Анна, только что нахмурившаяся от непонимания, не успела ничего сказать, как из кустов выскочила темная тень и бросилась на Лу Ли.
Невидимая темная аура окутала Лу Ли. Но браслет, летевший прямо на него, не достиг цели. Он остановился перед повозкой и, источая черный дым с запахом серы, превратился в лысеющего мужчину средних лет в полосатом костюме.
— Что это?!
— Боже мой…
— Бегите! Это монстр! Бегите!
Люди в панике разбегались, повозки столпились, преграждая дорогу, и людям оставалось только бросать их и бежать прочь.
Паника распространялась все дальше.
— Ха! — Анна, сковав воздух вокруг демона, вытянула руку. Невидимое копье длиной в несколько метров прочертило пространство и в мгновение ока пронзило фигуру, пролетев сотню метров и вонзившись в гору.
Грохот разнесся по темным горам, смешиваясь со скрипом падающих деревьев и криками птиц.
Фигура мужчины застыла, он медленно опустил голову и посмотрел на дыру размером с кулак в своей груди.
— Ты… — он недоверчиво указал на Анну и начал падать назад…
Но в следующий миг он снова выпрямился, провел рукой по дыре в груди, и, когда убрал руку, рана вместе с одеждой исчезла без следа.
Он оскалился в жуткой улыбке: — Маленький призрак, не стоит размахивать своими жалкими силенками перед демоном.
— А как насчет этого? — лицо Анны стало еще холоднее, ее волосы развевались на ветру, а из-под ног выползла извивающаяся тень.
Внезапно вокруг фигуры, называвшей себя демоном, поднялся сильный ветер, превратившийся в вихрь. Острые порывы, словно лезвия, сдирали с него плоть слой за слоем, разрывая на части.
Песок и камни взлетали в воздух, лошади ржали от страха, увлекая повозки прочь от этой пыльной бури.
Лу Ли и повозка были защищены невидимым барьером. А в центре вихря изуродованная фигура вдруг шагнула вперед, направляясь к краю урагана.
— Я же говорил… — его жуткое, окровавленное лицо вдруг превратилось в пылающий черным пламенем ужасный череп, издав яростный рев. Звуковая волна легко разорвала вихрь, словно лист бумаги.
— …не стоит размахивать своими жалкими силенками перед демоном!