Глава 429. Прощание кита

Прошло много времени, но Тесла так и не вернулся.

Стюард заходил в купе, передавая слова Теслы о том, что ситуация изменилась, и ему придется сойти на следующей станции вместе с телом "сумасшедшего".

Через полчаса поезд медленно остановился на станции небольшого городка под названием Уитфилд.

После небольшой тряски вагон затих. Лу Ли посмотрел в окно на платформу. Люди с тяжелым багажом в руках испуганно расступались, освобождая дорогу.

Несколько фигур в масках с птичьими клювами появились у окна вагона. Они несли простые носилки, покрытые белой тканью, и направлялись к выходу.

Вес носилок и очертания под тканью безмолвно говорили о том, что на них лежит безжизненное тело.

Появился Тесла. Он надел шляпу, взял трость и поспешно последовал за фигурами в масках и носилками, покидая платформу.

Он даже не обернулся, чтобы попрощаться с Лу Ли.

— Ты что-нибудь почувствовала? — спросил Лу Ли, не оборачиваясь.

ДжоДжо, смотревшая в окно с другой стороны вагона, обернулась, поняв, что Лу Ли обращается не к ней.

— Сильную ауру Изнанки, как от мстительного духа… — прошептал голос Анны рядом с Лу Ли, — я надеюсь, ты не будешь вмешиваться.

— Нет, не буду.

Лу Ли, в одиночку справившийся с инцидентом в Тенеграде, нуждался в отдыхе.

Тесла это понимал, поэтому не стал просить Лу Ли о помощи.

Или же потому, что Лу Ли ничем не мог помочь в этой ситуации.

Поезд простоял в Уитфилде около двадцати минут, пока все пассажиры не заняли свои места, а паровоз не был заправлен углем. Из трубы повалил густой черный дым.

Под оглушительный гудок поезд медленно тронулся.

Через несколько минут Уитфилд скрылся из виду, и давление в вагоне, набравшем скорость, выровнялось.

ДжоДжо встала, держась за спинки сидений, прошла по покачивающемуся вагону и села напротив Лу Ли.

— Какие у вас планы? — спросил Лу Ли.

ДжоДжо, отодвигавшая чашку с кофе, остановилась и неуверенно убрала руку: — Я не хочу подвести брата… Поэтому, наверное, вернусь в академию.

Лу Ли посмотрел на Фрэнка.

— Э… я не знаю… Тенеграда больше нет, меня, наверное, отправят в Роузтаун или какой-нибудь другой город поблизости, — ответил Фрэнк, так же неуверенно.

Это было неплохо. По крайней мере, у них еще были какие-то планы.

— Вы хотели нам что-то сказать? — вдруг спросила ДжоДжо. Лу Ли не был из тех, кто беспокоится о других.

Возможно, это прозвучало двусмысленно. Точнее, Лу Ли не показывал, что беспокоится о других.

— Родственница Анны хочет отправиться на архипелаг Леннон. Там относительно… — Лу Ли на мгновение замолчал, вспомнив слова сумасшедшего из соседнего вагона, а затем продолжил: — …безопасно. Если вы хотите уехать отсюда, можете поехать вместе с ней.

После слов безумца это предложение звучало не слишком убедительно, но ДжоДжо доверяла Лу Ли. Она немного подумала и с сожалением покачала головой: — Нет, спасибо. Я хочу исполнить желание брата.

Она повернулась к Фрэнку: — Если тебе некуда идти, можешь присоединиться ко мне.

ДжоДжо была младше Фрэнка на несколько лет, но сейчас она вела себя как старшая сестра.

Фрэнк выдавил слабую улыбку.

— А вы? Вы поедете на архипелаг Леннон? — спросила ДжоДжо.

Лу Ли не ответил. Он думал.

Если не считать мрачное предсказание безумца, архипелаг Леннон был хорошим местом, чтобы укрыться от опасности, хотя его собственное убежище было почти готово.

У каждого варианта были свои плюсы и минусы.

В темном, полном опасностей лесу можно было спрятаться в тени и столкнуться с тьмой лицом к лицу. Или же разжечь костер и греться у обманчиво теплого и безопасного огня.

Первый вариант — это убежище, второй — архипелаг Леннон.

— Возможно, — ответил Лу Ли, не давая ДжоДжо точного ответа.

ДжоДжо огляделась вокруг Лу Ли, словно что-то ища, и тихо спросила: — Анна… с ней все в порядке?

— Со мной все хорошо, спасибо за заботу, — раздался бесстрастный голос Анны рядом с Лу Ли.

ДжоДжо поджала губы и кивнула. Ей показалось, что призрак стал более холодным.

Поняв, что, возможно, помешала, она вскоре встала и вернулась на свое место в передней части вагона.

В покачивающемся вагоне, на мягком сиденье, у теплого камина клонило в сон. Фрэнк быстро уснул, положив голову на стол. Лу Ли тоже прикрыл глаза.

Дверь купе открылась, и кто-то вошел.

Лу Ли открыл глаза и увидел стюардессу с масляной лампой в руках. Она сказала, что поезд скоро въедет в туннель, и хотя в вагоне включится электрическое освещение, на всякий случай нужно зажечь лампу.

Лу Ли взял лампу и спросил, будет ли поезд проезжать Химфаст. Стюардесса ответила, что нет, поезд пойдет вдоль побережья прямо в Белфаст. Но они могут сойти в Мейплтауне, ближайшем к Химфасту городе, всего в сорока километрах от него.

Через десять минут после ухода стюардессы в вагоне зажегся тусклый электрический свет.

Лу Ли чиркнул спичкой, зажег лампу и поставил ее на стол.

Через несколько минут за окном вдруг стало темно. В стекле отражалось лицо Лу Ли.

В вагоне воцарилась странная тишина. В таких случаях в историях обычно происходит что-то плохое. Но пока за окном снова не стало светло, ничего из того, чего опасалась ДжоДжо, не случилось.

— Смотри… море, — прошептал голос Анны.

Лу Ли потушил лампу и посмотрел в окно.

За невысокими холмами простиралось бескрайнее свинцово-серое море.

Поезд достиг северного побережья полуострова Аллен.

— Мы пробыли в Тенеграде всего полдня… а сколько всего произошло, — сказал Лу Ли, глядя в окно. В стекле ему почудилось прекрасное лицо девушки.

— Лу Ли… я надеюсь, ты больше не будешь рисковать, — прошептала Анна.

— Ты хочешь поехать на архипелаг Леннон?

— Да.

— Тогда, когда вернемся, свяжись с Дейзи и узнай, не хочет ли она поехать с нами.

— Хорошо.

В голосе Анны послышалась теплота.

Она продолжала смотреть на море. В какой-то момент вдали, в тумане, она заметила силуэт корабля, идущего параллельно поезду.

Он постепенно приближался к берегу. Облупившийся корпус и сломанная труба показались ей знакомыми.

— Это тот корабль, который мы видели в болоте… — прошептала Анна.

— Да.

Получив подтверждение, Анна молча наблюдала за кораблем. Он плыл по морю, словно освобожденный кит.

Все больше пассажиров замечали странный корабль. Они толпились у окон, с любопытством и опаской разглядывая ржавое судно.

Экзорцисты, узнав о корабле, начали наблюдение, но вскоре он стал удаляться от берега и исчез в тумане.

Закладка