Глава 363. Послевкусие •
Поместье баронессы Йозеф, смотровая площадка.
Отсюда открывался вид на весь Белфаст и море за Лунным заливом.
Свежий запах земли и прохлада скрывали гнетущую духоту. Дождь временно прекратился, но вскоре должен был вернуться.
Вдали темные тучи закрывали морскую гладь, а в их глубине вспыхивали темно-фиолетовые молнии.
Скоро эта гроза достигнет Белфаста.
Баронесса, укутанная в плед, сидела в шезлонге и смотрела на пейзаж. Дворецкий менял ей повязки.
— Она действительно несчастна, — вдруг сказала баронесса о Саре.
Лу Ли посмотрел на нее, задержав взгляд на ее ногах.
Баронесса поняла, что он имеет в виду, и сердито бросила в Лу Ли окровавленный кусок марли.
Легкая марля не обладала силой, но Лу Ли сидел достаточно близко, всего лишь за круглым столом. Марля, почти коснувшись Лу Ли, остановилась в воздухе и с большей скоростью вернулась обратно, зацепившись за волосы баронессы.
— Это не оправдывает ее поступки, — сказал Лу Ли, ощущая спокойствие после пережитого.
Баронесса сняла марлю, скомкала ее и хотела снова бросить, но дворецкий перехватил ее и своим обычным бесстрастным тоном произнес:
— Пожалуйста, помните о своем благородном достоинстве.
— Достоинство? Оно исчезло вместе с моими ногами, — сказала баронесса, подняв ноги. На месте аккуратно ампутированных конечностей были видны четкие срезы.
Баронесса была рада, что не видит этого.
— Инвалидное кресло есть? — спросил Лу Ли, обращаясь к дворецкому.
Дворецкий слегка склонил голову: — Мастер уже занимается его изготовлением. Благодарю вас за заботу о баронессе.
— Лулу! — упрекнула баронесса дворецкого за официальный тон и, подперев подбородок рукой, наклонилась к Лу Ли, — как тебе здесь? Пейзаж, еда…
Баронесса подмигнула своими узкими глазами: — И красивые женщины.
Скорее всего, баронесса, движимая своим эксцентричным характером, не столько пыталась соблазнить Лу Ли, сколько проверяла пределы терпения Анны.
Слова баронессы напомнили Лу Ли о чем-то, и он спросил: — Вы что-нибудь знаете о строительстве убежищ?
— Что это… Подожди, ты пытаешься сменить тему?
— Вы имеете в виду план строительства убежищ, объявленный Объединенной организацией экзорцистов? — спросил дворецкий Лулу.
— Да, и что это за Объединенная организация экзорцистов? — спросил Лу Ли. За десять дней, которые ушли на решение проблемы с Теневым Кукловодом, он мало что знал о происходящем во внешнем мире.
Дворецкий кратко объяснил, что Объединенная организация экзорцистов — это свободное объединение следователей, Ночного Дозора, Ассоциации истребителей духов и Альянса, созданное для обмена информацией и ресурсами.
Это объединение усилий косвенно подтверждало пессимистичные взгляды Лу Ли.
Баронесса демонстративно фыркнула, но никто не обратил на нее внимания.
Дворецкий продолжил: — Неделю назад они действительно приглашали баронессу, но тогда мы были заняты Теневым Кукловодом, и я отложил это.
— Почему я об этом не знаю? — вмешалась баронесса.
— Я вам об этом докладывал. Тогда вы ответили: "Что это за чертова организация? Я чуть не умерла, какое мне дело до убежищ? Не обращай внимания", — передразнил дворецкий голос баронессы.
— Э-э… — баронесса закрыла рот и заморгала.
— Что вы посоветуете? — обратился дворецкий к Лу Ли.
Лу Ли ответил: — Свяжитесь с ними и как можно скорее укройтесь в убежище.
— Это опасно? — переспросил дворецкий. Он был умным человеком и мог догадаться о многом по одному лишь намеку.
Лу Ли не стал навязывать свою точку зрения: — На всякий случай. Вам, как представителям знати, это должно быть понятно.
Дворецкий поклонился: — Благодарю за предупреждение. Я свяжусь с ними от имени баронессы.
Закончив с делами, дворецкий продолжил обрабатывать раны баронессы.
Благодаря черной лопате из истории, в ранах не было инфекции, но дождь и брызги грязи все еще представляли опасность для баронессы, поэтому требовалась регулярная дезинфекция и прием лекарств.
То же самое касалось и Лу Ли, но его раны были легкими. Доктор Мидри осмотрела его и подтвердила, что внутренние органы не задеты, инфекции нет, и достаточно менять повязки раз в день.
Анна, скрытая в пустоте, помогла Лу Ли встать, и он подошел к задней части смотровой площадки, откуда были видны озеро Агат и сарай в саду.
Земля над подвалом была вздыблена, обнажая большую дыру, но внутри было пусто. После окончания истории все, что не должно было существовать в реальности, исчезло. Осталась только рябь на поверхности озера от упавших камней.
Было установлено оцепление, полицейские стояли за ним, а старшая горничная вместе с несколькими людьми в черной форме Ночного Дозора занимались уборкой места происшествия.
Они убирали последствия или, скорее, выносили из подвала и с территории четыре тела.
Дэвида, Ролы, Винсента, Петры. Они остались здесь навсегда.
Петра и Винсент, возможно, знали гораздо больше, чем Лу Ли, но перед Теневым Кукловодом они были так же беспомощны, как обычные люди.
Молча наблюдая за этой сценой, Лу Ли слегка повернул голову и спросил Анну: — Все еще не получается?
— Угу, — тихо ответила Анна из пустоты.
Анна совершенно не могла контролировать утечку этой энергии, как будто она ей не принадлежала, а просто просачивалась через ее душу из Изнанки.
В каком-то смысле Анна стала ходячим источником заражения. Любое живое существо, приближавшееся к ней и попадавшее под воздействие энергии Изнанки, теряло уровень разума.
Опасность заключалась не только в этом. Неспособность сдерживать энергию означала, что другие экзорцисты или обычные люди с повышенной чувствительностью могли почувствовать Анну. Как и предупреждал Тесла, большинство экзорцистов крайне негативно относились к аномалиям.
— Возможно, мне стоит держаться от тебя подальше, — тихо сказала Анна после недолгого молчания.
"Я не могу приблизиться к тем, кого хочу защитить…"
Боль разрасталась в сердце Анны.
— Каков радиус воздействия энергии? — спросил Лу Ли, не обращая на это внимания и продолжая опираться на Анну.
— Возможно, несколько метров…
— А интенсивность? Как быстро снижается уровень разума?
— Я не знаю…
— Как обычно, — кивнул Лу Ли.
В любом случае, Анна обычно не находилась рядом с ним постоянно.
— Тогда… Мне еще нужно тебя поддерживать? — робко спросила Анна из пустоты.
— Угу.
Отведя взгляд, Лу Ли вернулся к шезлонгу.
Дворецкий закончил обрабатывать раны и теперь бинтовал баронессе ноги. Баронесса взяла виноградину, съела ее и, глядя на тучи над морем, сказала: — Похоже, гроза не идет на Белфаст.
Дворецкий поднял голову и посмотрел вдаль.
— Просто движется медленно.
Лу Ли сел в шезлонг. Прозрачная рука, поддерживающая его, хотела уйти, но Лу Ли протянул свою руку и схватил руку Анны.
Лу Ли знал, что Анна сейчас не в лучшем настроении, но он не умел утешать, поэтому мог лишь таким образом поддержать ее.
Анна не сопротивлялась и постепенно успокоилась. Холод вокруг нее, казалось, немного рассеялся.
Морской ветер, достигавший вершины холма, уже не пах рыбой. Влажный, прохладный ветерок бодрил и прояснял мысли.
Баронесса непринужденно беседовала с Лу Ли. Вскоре разговор зашел о Теневом Кукловоде: — Что означает "три" в конце истории о Теневом Кукловоде?