Опции
Закладка



Глава 42.3: Лето (Часть 1)

— Проблема не в мясе, соль, похоже, испортилась.

— Что? — недоверчиво спросила Ю Цинвэнь. — Как соль может испортиться? Это минерал.

— Это правда, — Чжэн Минъюэ протянул соль. — Попробуй. Она немного горьковатая, и у неё странный вкус, который я не могу описать. Это необычная соль.

Ю Цинвэнь опустила в упаковку указательный палец, чтобы попробовать. Когда соль попала ей в рот, её лицо исказилось.

— Очень плохо.

— Смотри, эти два куска вполне съедобны. Остальные испортились, — Чжэн Минъюэ тщательно проанализировал ситуацию. — Это всё солёное мясо, так почему же часть получилась, а остальное нет?

Ю Цинвэнь с опаской предположила:

— Не может же быть, что раз это игра, есть вероятность неудачи при консервировании?

Чжэн Минъюэ не стал отметать такую возможность:

— Может быть.

Ю Цинвэнь почувствовала настигшее бессилие.

— Всё мясо, которое нам удалось скопить, испорчено!

В этот раз она не хотела докапываться до сути причины, ей нужно было просто выплакаться.

Чжэн Минъюэ в глубокой задумчивости смотрел на прекрасно просоленное мясо. Через некоторое время он вдруг сказал:

— Непохоже, чтобы это мясо консервировалось солью с рынка.

Ю Цинвэнь раздражённо спросила:

— Где ещё можно купить соль, кроме как на рынке?

Чжэн Минъюэ напомнил:

— Ты забыла? В ресторане тоже продают соль. Ты сказала, что тебе было интересно узнать разницу между тем, что продаётся на рынке, и тем, что продаётся в ресторане, поэтому ты купила немного и там. Затем ты попробовала и обнаружила, что вкус ничем не отличался, поэтому ничего не стала делать. Когда ты солила мясо, ты сказала, что сначала нужно использовать соль из ресторана, а затем соль с рынка. Помнишь?

После этого Ю Цинвэнь, наконец, вспомнила.

— Так и было. Когда я солил говядину, я даже пошутила, спросив, будет ли ресторанная соль отличаться от обычной?

Теперь, оглядываясь назад, похоже, что особый эффект действительно был.

— Соль из ресторана? Соль с рынка? — Чжэн Минъюэ почувствовал, что он что-то уловил, но недостающую часть до сих пор скрывала вуаль, не дающая разобраться в ситуации.

Внезапно его лицо изменилось, и он шагнул к двери шкафа, доставая всю имеющуюся еду.

— Что такое? — недоумённо спросила Ю Цинвэнь.

Чжэн Минъюэ открыл пакет с консервированными овощами, чтобы попробовать, и тут же нахмурился.

— Не только солёное мясо, даже овощи испортились. Вкус не тот.

Ю Цинвэнь: «???».

Она бросилась вперёд, взяла консервированные овощи и тоже попробовала. И тут её сердце сжалось.

— Это неправильно…

Чжэн Минъюэ посмотрел на их припасы и медленно произнёс:

— Открой все продукты и попробуй их на вкус.

— Ты что, с ума сошёл?!

Ю Цинвэнь была против.

Прямо сейчас погода была уже жаркой. Если упаковка окажется в порядке, но её нельзя будет сохранить после вскрытия, что они будут делать?

— У одной и той же партии должен быть одинаковый или близкий срок годности. Мы просто открываем одну партию, чтобы посмотреть, не испортилась ли она вся, — объяснил Чжэн Минъюэ. — Мы должны знать, какую еду мы ещё можем есть.

Он был прав.

Ю Цинвэнь молча отошла в сторону.

Они работали вместе и осмотрели печенье, пирожные, шоколад, конфеты, лапшу быстрого приготовления, консервированные овощи, вермишель, соус чили, кукурузу, рис, муку и другие продукты.

— Моя догадка оказалась верной. Вот так. — Чжэн Минъюэ не выказал ни малейшего намёка на радость.

Он поджал губы, и на сердце у него было тяжело.

— На игровые материалы это не повлияло. А неигровые материалы быстро портятся. Продукты… около сорока процентов из них нельзя есть.

Ю Цинвэнь перестала дышать и почувствовала, как её сердце сжалось от боли.

***

— Чёрт возьми! Мой кукурузный хлеб, который я испекла вчера, уже испортился?

— Мой пирог с луком!

— Вчерашний хлеб! Только вчера сделала, уже есть нельзя!

Повсюду раздавались крики.

Вскоре новость о том, что неигровые материалы стали быстро портиться из-за высокой температуры, распространилась по территории.

В посёлке «Восходящее облако» жители только и обсуждали, что еда испортилась.

Цяоцяо принесла бамбуковую корзинку и решительно сказала:

— Бабушка, я вернулась.

У бабушки Цяоцяо была фамилия Цянь. Как раз сейчас она строила небольшую хижину для сушки сладкого картофеля. Увидев, что внучка вернулась, она сразу же улыбнулась.

— Уже вернулась? Устала?

— Не устала. Я просто прогулялась по территории и не уходила далеко. — Цяоцяо сняла бамбуковую корзинку и достала зелёный лук и сладкий картофель так бережно, будто у неё в руках было сокровище. — Посмотри, что я выкопала!

Бабушка Цянь довольно сказала:

— Цяоцяо такая способная.

Цяоцяо улыбнулась.

— Я нашла новое место и успела много чего добыть, прежде чем другие люди смогли его найти. Когда они обнаружили это место и подошли, я убежала, не сказав ни слова.

— Ты всё сделала правильно, — похвалила бабушка Цянь. — Ты ещё девочка, а не взрослая. Не соревнуйся с другими и не делай ничего опасного.

Цяоцяо была недовольна:

— Бабушка, в июле я достигну совершеннолетия.

Бабушка Цянь сказала:

— Даже если ты достигнешь совершеннолетия, ты всё равно останешься ребёнком.

Цяоцяо нечего было сказать.

— Иди сюда и помоги мне, — позвала бабушка Цянь.

— Да, — ответила Цяоцяо.

Сушёный сладкий картофель получался из сладкого картофеля, который пропарили, очистили от кожуры, нарезали ломтиками и затем просушили на воздухе.

Необходимо было следить за влажностью. Если было слишком сухо, кусочки получались твёрдыми и не поддавались жеванию. Если, наоборот, слишком много влаги, они размякали.

Лучше всего получалось, когда они оранжево-красные, сладкие, и наиболее удобные для жевания.
Закладка