Глава 38.2: Весенний дождь (часть 4)

— Где продаются соломенные плащи?

Несколько игроков спешно расспрашивали всех, кого встречали.

Вскоре они обнаружили подозрительный киоск, который был окружён людьми.

— Встаньте в очередь! Не толкайтесь! — кричал Чжан Хунбо, чтобы поддерживать порядок.

Но покупатели не хотели подчиняться.

— Мы все пришли примерно в одно время, зачем беспокоиться об очерёдности?

— Дружище, говорю тебе, у тебя не должно быть очереди. Дождевики должны получить те, кто больше заплатит.

— Не тратьте слов понапрасну. Там ещё много людей! Каждый купит по одному, и мы все сможем уйти!

— Нет! Мне нужен один самому, ещё моей семье, и один на крайний случай. Я должен купить три!

— Сколько всего здесь соломенных плащей? Вам не стыдно брать три одному?

Видя, что покупатели вот-вот начнут ругаться, Чжан Хунбо сменил тему:

— Вы пришли первым, вы и платите первым.

— Хорошо. — Тот был вне себя от радости и заплатил за соломенный плащ.

Он посмотрел:

[Название: Соломенный плащ (дождевик)

Качество: обычное

Прочность: 15/15

Эффект экипировки: +1 к выносливости.]

Атрибуты были средними, но было хорошо, что он защищал от дождя.

Игрок с радостью ушёл в плаще.

— Я точно пришёл первым… — пробормотал кто-то ещё.

— Вы второй, — сказал Чжан Хунбо.

Первый или второй — не столь важно, главное, чтобы они могли купить снаряжение.

Услышав это, покупатель обрадовался, достал деньги, забрал товар и ушёл.

Чжан Хунбо вытер пот со лба:

— Следующий…

В мгновение ока все пять соломенных плащей были проданы.

Игроки, которым не досталось ни одного, были недовольны:

— Почему только те несколько человек?

Чжан Хунбо поморщился:

— На плетение одного требуется много усилий. Мы максимум можем сделать два дождевика в день.

Кроме того, последние несколько дней не было дождя, и дождевики никто не покупал. Дедушка сделал несколько штук про запас, а затем вернулся к изготовлению соломенных сандалий.

Но скоро погода внезапно изменилась, снова наступил сезон дождей, и соломенные дождевики стали продаваться с бешеной скоростью!

Когда товар был распродан, что оставалось делать игрокам? Они могли только сердито уйти и поискать в деревне, не осталось ли ещё бамбуковых зонтиков или шляп.

После подсчёта доходов в глазах Чжан Хунбо мелькнула радость — денег было достаточно! Они с дедушкой могли стать постоянными жителями деревни «Восходящее облако» и купить деревянный дом!

***

— Вот, бамбуковая шляпа, которую ты хотел, — сказал Ян Юн, протягивая новую бамбуковую шляпу.

Покупатель радостно похвалил:

— Старина Ян, ты мастер на все руки! Ещё и так добр!

Сколько людей нуждалось в таком снаряжении, как соломенные дождевики, бамбуковые шляпы и зонтики?

Хотя он внёс предоплату, если другой человек нарушал уговор и тайно продавал товары другим, он ничего не мог сделать.

К счастью, того, о чём он беспокоился, не произошло. Старина Ян доставил бамбуковую шляпу вовремя, качество изготовления, как всегда, было на высоте.

Ян Юн небрежно улыбнулся.

— Я сказал, что сделаю для вас бамбуковую шляпу, мне незачем лгать.

Мастер должен выполнять обещания.

Заказчик с энтузиазмом продолжил:

— Старина Ян, ты занят? Ты знаешь, как делать бамбуковые зонты? Как насчёт того, чтобы я внёс предоплату, а ты мне сделал бамбуковый зонт?

— Извини, я не могу, — неожиданно отказал Ян Юн.

— Почему? — не понял тот. — Ты что, не знаешь, как его делать?

— Да, — беспомощно улыбнулся Ян Юн, — и у меня нет никаких материалов.

Покупатель не знал, что сказать. Спустя долгое время он произнёс:

— Значит, производство бамбуковых зонтов монополизировано? Если он нам понадобится, мы должны будем пойти в ту лавку и купить его там?

— Только у него есть материалы, и только он умеет делать бамбуковые зонты. Ничего не поделаешь, — пожал плечами Ян Юн.

***

Швейная мастерская.

Второй швея почтительно доложил:

— Госпожа, на складе осталось всего пять соломенных дождевиков, если не считать те, что для нас.

Юнь Лин на некоторое время задумалась.

— Выложи их на прилавок и продай, не храни у себя.

— Да, — ответил Второй швея.

— Госпожа, я… — Первая швея хотела что-то сказать, но не решалась.

Юнь Лин понимала, что не у всех людей есть деньги, чтобы купить шесть предметов снаряжения. Игроки были ограничены в средствах, и поэтому было понятно, что они выбрали более дешёвое снаряжение, изготовленное своими руками. По мнению некоторых людей, главное не тратить слишком много денег.

В итоге это сказалось на делах магазина.

Она поняла и спокойно сказала:

— Пока не шей тканевые обувь и доспехи, пояса тоже не надо, на складе их достаточно. Когда они будут проданы, сделаешь новые.

— Тогда что мне делать сейчас? — спросила Первая швея.

— Охотничьи колчаны, простые и высококачественные бинты. Пока всё, — ответила Юнь Лин с улыбкой. — Ты раньше изучала чертежи льняного и хлопкового рюкзака? Если будет время, сделай несколько на продажу.

— Да.

— Хорошо. — Взгляд Юнь Лин снова обратился ко Второму швее: — Если будет время, сделай несколько масок убийц. Мне пригодятся.

— Понял, — отозвался тот.

Юнь Лин подумала, что, когда маски будут сделаны, она попросит нипов надеть их.

Таким образом, никто больше не сочтёт странным, что неигровые персонажи носят маски.

Это же снаряжение, значит, его нужно носить, а закрывать лицо можно было только в крайнем случае.
Закладка