Глава 75 . •
*****
Всего для поисковой операции было мобилизовано более сорока святых, из которых сформировали группы по восемь человек. Они, пересекли пролив, прибыли к месту назначения и углубились в горный лес, где произошла трагедия.
Каждая команда комплектовалась из официального представителя базы и гражданских святых-наёмников. Координация друг с другом осуществлялась через радиосвязь.
Чу Цяньсюнь с напарниками была распределена в отряд под непосредственное руководство Фу Госюя.
В их команде, кроме Чу Цяньсюнь, Е Пэйтяня, Гао Янь и Янь Сюэ, была ещё пара братьев.
Один из братьев, Юй Цзюньань, явно был рождён в армии, прямой и обученный. Каждый раз, когда он проходил немного, он останавливался, внимательно осматривался, оглядывался и кивал головой, прежде чем идти дальше.
Однако его младший брат Юй Цзюньи был относительно худым и бледным. Несколько отвратительных шрамов пересекалось вокруг его глаз, из-за чего его в прошлом красивое лицо выглядело безобразным и устрашающим. Он молча следовал за братом по горной дороге.
— Брат Цзюньань, всё ещё ничего? — спросила молодая девушка, стройная, с тонкими чертами лица и чёрными волосами, длинными и прямыми, завязанными на затылке. Она была настоящей красавицей, находившей время, чтобы заботиться о своей внешности.
Только пара очаровательных бровей была нахмурена, выражением лица встревоженным, и она суетливо шла в строю — как будто стараясь подавить себя, чтобы в одиночку не ринуться в глубь дремучего леса.
— Цзинжоу, не волнуйся так. Тунгуан не только твой брат, но и наш верный товарищ. Мы сделаем все возможное, чтобы найти его. Я верю, что с ним будет всё в порядке, — утешил Ю Цзюньань девушку по имени Йам Цзинжоу. Её старший брат, Йам Тунгуан, был бойцом с выдающимися боевыми способностями. Он много раз в миссиях сотрудничал с Фу Госюем и братьями Юй, и их отношения стали очень близкими.
Сразу после того, как в этом лесу пропало несколько охотничьих отрядов на демонов, власти базы Лудао специально отправили для расследования ситуации элитную команду, в которую входил и Йам Тунгуан. Хотя этот отряд состоял лишь из пятерых человек, все они были не только опытны во многих битвах, они выработали молчаливое боевое сотрудничество друг с другом. И каждый из участников был святым, взявшим второй ранг.
Прошло почти восемь дней с тех пор, как их элитная команда вошла в этот небольшой горный лес. Два дня назад из глубины джунглей в воздух была выпущена сигнальная ракета. Сигнал о помощи был послан, но больше никакого движения не произошло.
После изучения вопроса высшим руководством базы было принято решение организовать эту крупномасштабную поисковую операцию.
Этим полуднем поисковые отряды уже добрались до глубины леса. Здесь возвышающиеся деревья укрывают от палящего солнца, щебечут птицы и стрекочут насекомые, журчат родники. По пути им не встретилось и следа ожесточенных боев — всюду царила гармония и мир.
Отряд Фу Госюя остановился, чтобы сделать привал, и все распаковывали еду, которую принесли с собой, чтобы уладить свой обед.
Йам Цзинжоу почти ничего не ела, только выпила несколько глотков воды, вглядываясь в темные глубины джунглей. Внешне она выглядела вполне спокойной, но пальцы, свисающие у её ног, постоянно терлись взад и вперёд, выдавая крайнюю тревогу её сердца.
Она и её старший брат зависели друг от друга в трудные времена. Хотя она также развила сверхъестественные способности, её старший брат с полной отдачей защищал её, позволяя ей беззаботно жить на базе и, по сути, никогда не позволяя ей участвовать в опасных операциях по охоте на демонов. Она не могла представить, как выживет одна в этом мире, полном монстров, если потеряет брата.
— Цяньсюнь, позволь представить вам, что способность Цзюньань «разъедать»/коррозия. Способность Цзюньи «укреплять»/усиливать. Способность Цзинжоу «резать». — Чтобы облегчить эмоции Йам Цзинжоу, Фу Госюй начал знакомить членов отряда со способностями друг друга: — Моя способность это «трансформация».
Фу Госюй снял обувь. За пределами шорт начала расти густая шерсть, и его ноги превратились в изогнутые звериные копыта. Крепкие копыта сильно ударили по земле, высвободив мощную взрывную силу, и одним махом их командир отряда отскочил на двадцать метров.
— Это всего лишь одна форма. Я могу трансформироваться в ещё несколько, — Фу Госюй вернул ногам своё первоначальное состояние, вернулся и смущённо потёр голову: — Но за раз получается изменить только одну часть тела.
Ю Цзюньань сказал провокационным тоном:
— Я слышал, что вы, девчонки, все большие эксперты. Почему бы вам не воспользоваться шансом и не похвастаться своими способностями, чтобы мы могли в должной мере поклоняться вам?
Он сам обладал мощными способностями и чувствовал, что верить в подобное лишь со слов будет немного ненадежно, особенно когда большинство хвастающихся на вид такие нежные девушки.
Янь Сюэ с щелчком подняла пистолет и, не говоря ни слова, выстрелила вперёд. Пуля вылетела из темного ствола, развернулась в воздухе и устремилась прямо к Юй Цзюньаню.
— О? Это интересно, — чрезвычайно быстро отреагировал Юй Цзюньань, уклонившись от пули и отступив назад.
Ствол в руке Янь Сюэ исковеркался и растворялся со скоростью, видимой невооруженным глазом, словно на него из неоткуда выплеснули концентрированную кислоту. Янь Сюэ пришла в ярость, встряхнула рукой и тонкий ствол пистолета вдруг превратился в дюжину стволов разной толщины и размера. Пули, большие и маленькие, вылетели из них, преследуя Юй Цзюньаня, который вынужден был бегать и уворачиваться из стороны в сторону.
Юй Цзюньи, который сидел один с закрытыми глазами, встал. Он открыл покрытые шрамами глаза, которые оказались ярко красными. Этими красными глазами он пристально посмотрел на своего брата, все силы которого уходили на борьбу против роя пуль, и серебристо-белый поток света начал покрывать тело бегущего Юй Цзюньаня, словно слой серебряной брони, защищающий его.
Устроив это, пара красных зрачков повернулась к контролирующей пули девушке-стрелку, и Янь Сюэ сразу же почувствовала, как её руки обмякли, а силы стали быстро таять, и она с трудом могла удержать в руке ненормально увеличившийся пистолет.
Юй Цзюньи, изо всех сил пытавшийся подавить Янь Сюэ, почувствовал внезапное онемение шея, а волосы на затылке встали дыбом от жуткого чувства — длинное тонкое красное лезвие безмолвно покоилось на его шее.
— Не можешь позволить брату проиграть? Хочешь, поиграем двое на двое? — голос девушки нежно прозвучал у него над ухом, но аура, что исходила от этого острого лезвия, была по настоящему настроена на убийство.
— Я признаю поражение, простите. — остановился Ю Цзюньань и поднял руки. Он заметил, что пули Янь Сюэ, преследовавшие его, всегда в конце концов оставляли место для маневра. Но Чу Цяньсюнь, приставившая нож к шее его младшего брата, заставила его немного испугаться.
Янь Сюэ убрала пистолет, вернув его в исходную форму. Чу Цяньсюнь также медленно убрала длинное лезвие и возвратила в ножны.
— Хорошо, Достаточно. Давайте закончим знакомиться друг с другом, чтобы в дальнейшем мы могли успешнее сотрудничать в битве. Эта стычка не должна навредить вашей дружбе, — закруглил конфликт Фу Госюй, но все же не мог не показать Чу Цяньсюнь большой палец вверх.— Сокурсница, ты как всегда на высоте. Нет, нет, нет, ты в сто раз сильнее, чем была тогда.
— Ладно, вы меня убедили, — Юй Цзюньань протянул руку Чу Цяньсюнь и Янь Сюэ, — когда Толстяк только пришёл, он без конца говорил о своей сильной и распрекрасной сокурснице, и мне с братьями казалось, что он просто хвастается. Но сегодня меня ударили по лицу.
Чу Цяньсюнь хлопнула его по руке, показывая, что этот вопрос решён.
Янь Сюэ отвернулась и проигнорировала извинения этого мужчины. Хотя пистолет и пули теперь стали едины с ней, слушались её волю и могли меняться по её желанию, но она по-прежнему ненавидела любого, кто пытался уничтожить оружие, которое она так обожает.
Пока они здесь оживлённо выясняли отношения, Йам Цзинжоу, сидевшая сбоку, казалась невозмутимой. Она медленно встала, подошла к лесу, протянула руку и взяла с ветки небольшой клочок синей ткани.
Она поднесла к глазам обрывок хлопчатобумажной ткани, повертела туда-сюда. Её пальцы дрожали:
— Это принадлежит моему брату! Это точно оставил здесь мой брат!
Отряд быстро собрался вокруг неё:
— Правда? Ты уверена, что это одежда Тунгуана?
— Я уверена, я не могу ошибаться, именно это надел мой брат, когда отправлялся на задание.
Глубоко в джунглях, в густом лесу царит тишина, и не было видно ничего необычного, только одни деревья, покачивающиеся на ветру.
— Давайте зайдем и посмотрим, — Ю Цзюньань взял на себя инициативу и пошёл вперед.
Пройдя некоторое время по густому лесу, где почти не было тропы, Юй Цзюньань остановился.
Под толстым стволом дерева лежал человеческий труп. У мертвеца была опущена голова и всё тело густо обвито лианами, а одна рука была вытянута, сохраняя позу просьбы о помощи перед смертью. На земле перед ним лежала использованная сигнальная ракетница.
Йам Цзинжоу бросилась вперёд, осторожно подхватила иссохшую руку.
Казалось, человеческие останки выветривались здесь в течение нескольких лет, и стали чрезвычайно хрупкими. Когда Йам Цзинжоу бережно коснулась мёртвой руки, тело сразу же рухнуло в щель между деревьями и лианами.
— Этот человек — товарищ по команде моего брата, — задрожав, Йам Цзинжоу встала и сделала шаг назад, — Почему он стал таким?
Иссушенный мертвец, упавший на землю, полностью потерял плоть и кровь, оставив только мумифицированный труп с кожей и костями. И этот человек только позавчера подал в небо сигнал бедствия?
Фу Госюй достал рацию, чтобы сообщить о ситуации другим командам, обыскивающим лес.
Глаза Янь Цзинжоу окрасились в красный, и в пространстве перед ней появилась тонкая чёрная линия. Чёрная линия слегка расширилась, словно разрывая пространство, и двинулась вперёд. Везде, где бы она ни проходила, все деревья бесшумно срезались. Через некоторое время густые деревья перед ними рухнули одно за другим, обнажив открытую местность.
Их группа рванула вперёд. На расчищенной поляне в джунглях они увидели беспорядочно разбросанное оружие, рюкзаки и даже одежду и обувь. Посреди травы шипела рация.
— Прорыв—2, Прорыв—2, что происходит, пожалуйста, ответьте, когда получите, пожалуйста, ответьте, когда получите, — по внутренней связи раздался встревоженный голос Цзуо Лянцая.
Фу Госюй поднял рацию:
— Командир Цзуо, это Прорыв—3, и я командир отряда Фу Госюй. Я не знаю, что случилось с командой Прорыв—2. Никого нет, никаких следов, тел и крови, только разбросанная экипировка.
— Фу Госюй, сообщи о своей позиции. Жди поддержки, обращай внимание на безопасность.
Фу Госюй кратко отчитался и убрал рацию.
Странная ситуация усилила его беспокойство.
Они находились неподалеку от этого место, и ничего не заметили. Что заставило целую команду из восьми человек исчезнуть в никуда, даже не подняв тревоги и не оставив и намека на борьбу?
Прежде чем он успел хорошенько подумать, из большого дерева позади него вытянулись несколько липких щупалец, оплели его рот и нос. В одно мгновение связав всё тело, они потащили его глубоко в дремучий лес.
Но скорость Чу Цяньсюнь была выше, её чёрный клинок освободился от ножен почти одновременно с появлением щупалец, и тень чёрного лезвия последовательно распространилась, разрезая щупальца, обернутые вокруг Фу Госюя, на десятки частей.
Фу Госюй покатился по траве вместе с дюжиной обрубленных щупалец.
Чу Цяньсюнь не остановилась ни на мгновение, развернулась и бросился вперёд, и выкрикнув:
— Гао Янь, позади тебя!
За спиной Гао Янь, стоявшей в противоположной стороне от Фу Госюя, из ствола большого дерева торчал торс гуманоидного монстра.
Верхняя часть тела демона имеет человекоподобный вид, а вот нижняя часть туловища, соединяющаяся со стволом дерева, полностью характерна для растений.
Большое дерево, из которого он рос, превратилось в десятки щупалец, взметнувшихся в воздух и устремившихся к Гао Янь.
К счастью, Цзюньань тоже вовремя среагировал: он сердито выругался, и тело монстра и его щупальца начали разъедаться и растворяться, как будто на них плеснули концентрированной кислотой.
Издав пронзительный крик, монстр втянулся всем телом обратно в ствол дерева.
Клинок Чу Цяньсюнь преследовал его, рассекая толстое дерево. Ствол был разрезан несколько раз, и на плоском срезе можно было увидеть только характерные годичные кольца, а от чудовища не осталось и следа.
Янь Цзинжоу, почти не участвовавшая ни в одном сражении, смотрела на всё это с паникой и напряжением. Оказывается, она совсем представляла прежде, в каких ужасных битвах каждый день участвовал её брат.
Ее затылок внезапно похолодел, и что-то холодное и склизкое схватило её за шею.
Она издала громкий крик, полный ужаса. Одежда на спине Фу Госюй лопнула, он расправил пару чёрных орлиных крыльев, протянул руку, схватил её за одежду и взлетел в верх.
Жёлтый песок сконденсировался в воздухе, сдавив весь обвитый щупальцами ствол, и даже зажал чудовище, не успевшее втянуться в ствол.
Глазные яблоки монстра выпучились, цвет его кожи постепенно менялся, постепенно превращаясь в кусок дерева, а настоящее чудовище снова исчезло.
Чу Цяньсюнь остановилась и жестом приказала всем собраться.
— Это хлопотно, — сказала она, — с этим демоном очень трудно иметь дело. Его тело может проходить сквозь все деревья по своему желанию, и его невозможно поймать.
Она говорила о неприятностях, но в её глазах отражалось волнение. В конце концов, это был демон четвёртого порядка! Она хотела получить кристаллическое ядро до того, как его найдёт кто-либо другой.
— Пока мы не покинем этот лес, мы все будем в пределах его досягаемости. Мы не можем его найти, а он может появиться из любого угла, чтобы напасть на нас, — Чу Цяньсюнь вернула клинок в ножны, — но и у него есть слабость.
— Что за слабость?
— Этот вид монстра кажется бродячим, но на самом деле он имеет корень глубоко в лесу, который и является его основным телом. Логово там же. Он питается, извлекая человеческую плоть и высасывая крови. Раз за последние несколько дней он наловил столько народу, то всех за один присест съесть не сможет. Поэтому он всех пойманных людей, которые не умерли, должен связать и держать своем логове. Если мы прямо сейчас найдём его корень, у нас будет шанс спасти этих людей. Всё зависит от того, хотим мы этого или нет?
Йам Цзинжоу сразу же сказала:
— Конечно! Может быть, мой брат всё ещё жив, пока есть проблеск надежды, я буду стараться изо всех сил, даже если это будет стоить мне жизни!
Чу Цяньсюнь взглянула на неё и слегка поморщилась.
«Если ты пойдёшь, ты умрёшь, — подумала она про себя, — Я не настолько плоха, чтобы послать человека за смертью только ради получения демонического ядра».
Юй Цзюньи открыл свои красные глаза и сказал:
— Ты хочешь использовать человека как приманку? Чтобы найти его логово?
Чу Цяньсюнь посмотрела на него с улыбкой в глазах.
Этот парень был довольно умён.
Лицо Юй Цзюньи стало торжественным, он понял, что имела в виду эта женщина.
— Хорошо, я буду приманкой, — сказал он.
— Нет! — Юй Цзюньань тут же прервал его: — Если надо пойти, я пойду.
— Бесполезно, от слабого цыпленка пользы не будет. Чтобы сделать эту приманку эффективной, нужно выбрать человека с сильными боевыми способностями, который имеет шанс выбраться, — терпеливо объяснила Чу Цяньсюнь: — Лучше пойду я одна. Юй Цзюньи, как именно работает твоё благословение?
— Я… я могу увеличить как защиту, так и силу, и в то же время ослабить силу и скорость врага. — Лицо Юй Цзюньи было немного бледным. В его глазах, независимо от того, насколько сильными стали женщины-святые, они оставались женщинами — уязвимыми и требующими опеки. Он действительно не ожидал, что девушка добровольно захочет участвовать в такой опасной ловушке.
— Все в порядке. Усиль меня благословением, — попросила Чу Цяньсюнь, — после того, как меня схватят, вы все следуйте на расстоянии, чтобы вас не обнаружил монстр.
И вот Чу Цяньсюнь, облачённая в серебряное защитное сияние, медленно вышла из толпы и одна двинулась вперёд. Что-то слегка колебалось под землей, но девушка, казалось, вообще этого не замечала.
Вдруг бесчисленные щупальца прорвались сквозь землю, намереваясь схватить легкую добычу.
Огромная ладонь жёлтого песка подхватила девушку в воздух и откинула обратно в толпу.
Прежде чем Чу Цяньсюнь успела хоть как-то среагировать, её место заняла чужая фигура. Бесчисленные щупальца закрыли той рот, нос, скрутили тело и потащили в глубь джунглей.
— Эй, Пэйтянь! Ты ублюдок! — Чу Цяньсюнь вскочила, распинывая песок, и, дико ругаясь, побежала в том направлении, где исчез монстр.
*****