Глава 221. Аврора Скаль (1) •
Медленно кружа, грифон приземлился. Взлётно-посадочная полоса, вырезанная во льду, тускло светилась белым. Ронан, спрыгнув первым, топнул ногой по поверхности.
— Хм, и правда лёд.
Даже ступив на него, трудно было поверить. Оставалось только гадать, как кому-то пришла в голову такая безумная идея. Погладив грифона по голове, он протянул руку Адешан.
— Ну, спускайся.
— С-спасибо…
Поколебавшись, Адешан взяла Ронана за руку. Это был обычный знак вежливости, который он проявлял и раньше, но сейчас он ощущался иначе. Увидев, как она низко опустила голову, Ронан обеспокоенно спросил:
— Что такое, тебе плохо?
— Н-нет. Просто…
Адешан покачала головой, не поднимая глаз. Она никак не могла встретиться с ним взглядом.
Она была счастлива, смущена и в то же время немного робела. В отличие от неё, чьё лицо всё ещё горело, Ронан вёл себя как обычно, невозмутимо. И это после того, что он сделал.
‘Наверняка он встречался со многими до меня’.
Понимая, что ничего не поделаешь, она всё же чувствовала лёгкую досаду. ‘Я ведь до сих пор не то что не встречалась ни с кем, даже не влюблялась’. Конечно, у Ронана были свои трудности.
‘Чёрт, вот же влип’.
Стоило ему начать осознавать это, как она стала казаться ему всё красивее. Он притворялся невозмутимым, но на самом деле пребывал в таком состоянии с самого поцелуя. По сути, Ронан за две свои жизни ни разу не испытывал чувства любви к противоположному полу, так что, в каком-то смысле, его положение было даже серьёзнее.
Будь его воля, он бы забыл и о кузнице, и обо всём остальном, и продолжил бы изучать ощущение её губ, но это было невозможно. Нужно было отвлечься на что-то другое. Успокоив чувства глубоким вдохом, он огляделся.
— Кстати, а где здесь вход?
На обширной ледяной равнине не было видно ничего похожего на вход. Но судя по размеренному стуку молота, доносившемуся из-под ног, кузница точно была внутри. Адешан, с трудом подняв голову, сказала:
— Давай сначала осмотримся. Это может занять некоторое время…
— Да. Так и сделаем.
Ронан кивнул. Нужно было поскорее найти вход, хотя бы для того, чтобы грифон не замёрз насмерть. Внезапно позади них раздался хриплый мужской голос:
— Что такое, гости?
— А?
Голос показался смутно знакомым. Ронан и Адешан почти одновременно обернулись. Шагах в двадцати от них стоял здоровяк на голову выше их, одетый в рубашку с короткими рукавами.
— Вы?..
— Вот это да, найти нас во время плавания — большая удача, — восхищённо пробормотал здоровяк.
В обеих руках он держал по большому ведру. Похоже, он не встречал их, а просто случайно столкнулся, занимаясь своими делами. Он продолжил:
— Здесь холодно. Я провожу вас ко входу, следуйте за мной.
Его дружелюбный тон контрастировал с суровой внешностью. Здоровяк уже собирался повернуться. Ронан, внимательно разглядывавший его, вскинул брови.
— Погоди-ка, ты не Дидикан?
— Что, откуда ты знаешь это имя?..
Он уставился на Ронана и выронил вёдра. Бум-дзынь! Прозрачная жидкость непонятного назначения плеснула и разлилась. Глаза здоровяка вылезли из орбит.
— Боже мой, Ронан?
— Я так и знал.
Его растерянность сделала всё ещё яснее. Здоровяк был Дидиканом, кузнецом-вервольфом, работавшим в Гран Каппадокии. Чудак, создавший машину, превращающую мгновение в вечность.
— С-сколько лет, сколько зим! Я мельком слышал, что ты закончил очищение и вернулся.
— Чуть больше двух лет прошло. Борода тебе идёт.
— Ха-ха, правда? И девушку рядом давно не видел.
— А, здравствуйте!..
Опешившая Адешан поклонилась. Дидикан, которого они встретили спустя долгое время, был в человеческом обличье.
Густая борода несколько смягчала его и без того суровую внешность. Поистине странная встреча. Ронан похлопал его по руке.
— Кстати, а ты что здесь делаешь? Как там Гран Каппадокия и старик Дорон?
— Этот Дорон отправил меня сюда, сказав, что это будет хорошей учёбой. Сказал поучиться года два-три и вернуться, и даже бровью не повёл. Вот же ж, это чувство времени у долгоживущих рас.
Дидикан с видом пресыщения покачал головой. Но судя по улыбке на его губах, особых претензий у него не было. Собрав вёдра, он повернулся.
— Следуйте за мной. Я провожу вас к моему учителю.
— Учителю?
— Да. Кузнец, который учит меня здесь, у неё невероятное мастерство. Поводья дай мне.
— А, да.
Ронан так и сделал. Дидикан, взяв поводья грифона, пошёл вперёд. Они последовали за ним.
Пространство было огромным, так что идти пришлось дольше, чем ожидалось. Ночное море, озарённое полярным сиянием, было прекрасно. Под всё ещё ярким танцем света доносился плеск волн.
Лишь добравшись до одного из краёв айсберга, они обнаружили каменный спуск. С этого момента им начали попадаться люди, похожие на кузнецов или рабочих, но, в отличие от Гран Каппадокии, где преобладали дварфы, здесь большинство составляли люди. Дидикан, разговаривавший с Ронаном о том, что произошло за время их разлуки, вдруг удивлённо воскликнул:
— Что, так это ты нас спас?! Значит, и Джейгера ты убил?
— Джейгера убил другой парень. Жалкий был тип, но ушёл красиво.
— Н-не могу поверить. Кстати, я вроде слышал, что нас спасли двое людей, не думал, что это были вы… — пробормотал Дидикан.
Около трети мастеров были похищены людьми Джейгера.
Оставшиеся люди Авроры Скаль заперлись и держали осаду около месяца или двух, но кузница при этом продолжала работать. Они знали, что враг всё равно не сможет пробиться внутрь этой ледяной крепости. Дидикан взволнованно сказал:
— Если это правда, то вы герои. Даже не знаю, как вас благодарить.
— Да не за что благодарить, просто сделай хорошее снаряжение.
— Само собой. Я об этом позабочусь, не волнуйся. Ой, подержи-ка это.
На развилке Дидикан передал поводья грифона какому-то юноше. Тот ловко принял их. Глядя вслед грифону, он сказал:
— Не беспокойтесь о грифоне. В нашей конюшне так же тепло, как в жилых помещениях.
— А то потом посмотрим, а он превратился в замороженную курицу.
— Ха-ха-ха, некоторым у нас так жарко, что они даже в рубашке с короткими рукавами спят и потеют. Ну вот, мы пришли.
Пройдя ещё некоторое время, Дидикан наконец остановился. Каменная дверь, словно вросшая в айсберг, была такой высокой и широкой, что даже зверолюди могли пройти, не нагибаясь.
За дверью открылся довольно длинный проход. С каждым шагом стук молотов становился всё ближе. Выйдя из прохода, они увидели истинный облик Авроры Скаль.
— Тогда добро пожаловать в Аврору Скаль, единственную в мире передвижную кузницу, — с гордостью произнёс Дидикан.
У шедших за ним Ронана и Адешан отвисли челюсти. Адешан, всё это время молчавшая, восхищённо выдохнула:
— Ваааааа…
Признал Ронан, кивнув. Перед ними раскинулось огромное пространство, не уступающее Большому Банкетному Залу императорского дворца. Конечно, оно не было таким же роскошным, но обладало своей грубоватой красотой.
Пол, стены, потолок, колонны… почти всё внутри было сделано из голубоватого льда. Настоящий военный корабль, вырезанный из айсберга. Люди суетливо ходили туда-сюда, громко переговариваясь.
— Эй, принеси Светосборной воды!
— Нужно напитать светом до того, как это сияние закончится. Быстрее!
— Как там оружие, заказанное Тёмным мужчиной?
Хотя внутри было гораздо теплее, чем снаружи, всё равно было холодно, поэтому все носили толстую меховую одежду.
Суета напоминала Гран Каппадокию. Отличие было в том, что здесь кипела жизнь, как днём, несмотря на ночь, и иногда проскальзывали слова, которых не услышишь в обычной кузнице. Ронан удивлённо склонил голову.
— Что такое Светосборная вода?
— Это жидкость, которой смазывают металл и снаряжение, чтобы они лучше впитывали силу полярного сияния. Ну, та, что я разлил раньше. А «напитать светом» — это общее название для процесса, когда снаряжение выносят наружу и смазывают этой водой.
— Ага… понятно.
Ронан нахмурился. Несмотря на любезное объяснение, он мало что понял. Дидикан, ведший их, вдруг крикнул, сложив руки рупором:
— Эй, где госпожа Катан?
— Катан?
Голос у него, как у зверолюда, был определённо громким. Один из рабочих, стоявших группой и разговаривавших, обернулся и ответил:
— В третьей мастерской. А эти двое сзади — гости?
— Да. Но не простые гости, а герои, спасшие нашу Аврору Скаль. Благодаря им и похищенные товарищи освободились.
— Чего?!
Рабочие разом обернулись. У всех на лицах читалось любопытство, но Дидикан, проигнорировав их, пошёл дальше.
— Ох, лучше поговорить после того, как закончим с заказом. Они все такие болтуны.
— Пожалуй, так будет лучше.
Ронан кивнул. Пересекши площадь, они прошли по нескольким лестницам и коридорам и наконец добрались до нужной комнаты. На стене висела большая табличка «Мастерская №3».
Пространство, вырезанное в толще айсберга, было таким огромным, что в нём поместились бы три обычные кузницы. Первое, что бросилось в глаза, — это горн, сделанный изо льда, и голубое пламя, колыхавшееся в нём.
— Это пламя рождается при сжигании особой руды. Оно намного горячее обычного огня, — пояснил Дидикан без вопроса.
Было удивительно, что лёд не тает, несмотря на сильный жар. Вокруг горна работали пять-шесть мастеров.
Кто-то стучал молотом, кто-то закалял только что вынутый из горна клинок, вонзая его в лёд. Дидикан подошёл к женщине, стоявшей, скрестив руки, и смотревшей на горн.
— Учитель.
Позвал Дидикан, но ответа не последовало. На ней были широкие штаны и топ, едва прикрывавший грудь, — довольно смелый наряд.
Но она не выглядела особенно соблазнительно из-за коротко стриженных, как у мужчины, волос и предплечий, толстых не меньше, чем у него самого. На мускулистой спине была вытатуирована драконья метка.
‘Впечатляет’.
Казалось, брось её на поле боя без оружия, она уложит десятерых голыми руками. Сразу было видно, что кулаки у неё тяжёлые, и становилось понятно, почему Дидикан, который дерзил Дорону, обращался к ней так уважительно. Смутившись, Дидикан кашлянул.
— Кхм-кхм, Учитель. Я привёл гостей.
— Это ты, Дидикан? Гостей?
— Да. Сказали, что ищут самого умелого кузнеца в Авроре Скаль. К тому же, это наши спасители, разогнавшие солдат Джейгера.
— Что?
Только тогда женщина обернулась. Взгляду открылся пресс, которому позавидовала бы и Марья. Несмотря на диковатое тело, черты лица у неё были довольно красивыми. Дидикан, указывая на женщину, продолжил:
— Ронан, это мой учитель, госпожа Катан. Лучший кузнец в Авроре Скаль.
— Не буду отрицать. Кстати, эти юнцы нас спасли?
— Да. Значит…
Женщина, названная Катан, с готовностью признала, что она лучший кузнец. Дидикан кратко пересказал ей суть событий, услышанных от Ронана. Она, поочерёдно глядя на Ронана и Адешан, тихо воскликнула:
— Ха, похоже, это правда. Такие молодые на вид, а такая аура… Прости, что назвала юнцами, судя по внешности.
— Ничего страшного. Вы быстро извинились, да и я привык к такому обращению.
— Благодарю. Как сказал Дидикан, меня зовут Катан. Прежде всего, искренне благодарю за спасение моих товарищей.
Поблагодарив, Катан протянула руку для рукопожатия. Ронан, не задумываясь, пожал её и вздрогнул. Ощущение было, будто он коснулся не человеческой руки, а коры дерева. Из-за невероятного количества мозолей и шрамов.
‘Вот откуда такая уверенность’.
Ронан усмехнулся. Одного этого рукопожатия хватило, чтобы примерно оценить уровень Катан. Она не могла не быть умелым кузнецом. Она сказала:
— Ну, теперь говорите, зачем пришли. Раз вы явились в такое время, значит, дело нешуточное.
— Да не то чтобы… Сначала вот это.
Внезапно Ронан порылся во внутреннем кармане и протянул ей дорого выглядящий конверт. Это было рекомендательное письмо, написанное лично старейшинами Фестиваля Меча. Катан, прочитав письмо, присвистнула.
— Хо-о, давно не видела таких рекомендаций. Впервые вижу, чтобы старики из Хейрана так расхваливали кого-то.
— А что там написано?
— Зрелище то ещё. Прочитаешь — точно возгордишься, так что читай в те дни, когда самооценка упадёт.
Катан хихикнула. Видимо, они расстарались, вкладывая благодарность в каждое слово. Вернув письмо, она продолжила:
— Придётся по-настоящему постараться. Скоро должен прийти Тёмный мужчина, так что начнём, как только он уйдёт.
— Тёмный мужчина?
— Да. Есть один клиент, который всегда приходит в это время. Я видела раньше, что оружие, которое он заказал, наконец готово, так что как только отдам ему, начнём.
Ронан пожал плечами, ничего не понимая. Он уже собирался что-то сказать. Неописуемо зловещая и сильная аура вспыхнула за его спиной.
— Чёрт, что это?
Все волосы на теле встали дыбом одновременно. Невероятное давление, которое невозможно ощутить в обычной жизни, давило на плечи.
— Ты в порядке?
— Ронан? Что случилось?
Адешан и Катан удивлённо склонили головы. Мастера тоже спокойно продолжали свою работу. Ронан, переведя дух, спросил:
— …Вы обе ничего не чувствуете?
— А?.. Чего?
Похоже, никто, кроме него, ничего не почувствовал. Ладно Катан, но странно, что этого не почувствовала чувствительная Адешан. В этот момент за спиной Ронана раздался незнакомый голос:
【Эй, мой заказ ещё не готов?】