Глава 90. ч.1 •
༺ Дирижабль (3) ༻
Красный след прорезал воздух по прямой линии, и кроваво-красное копьё вонзилось в стену палубы.
— Ар-р-ргх!!!
Леденящий душу крик заполнил пространство.
Катарина, которая не могла упустить такую возможность, немедленно бросилась на врага.
— Ха-а-а!
Когда сталкивались две ауры мечей, одной стороне было нелегко одержать верх.
Итак, Катарина целилась не в меч Альфреда, а в его руку.
Тёмно-синяя аура меча прочертила прямую траекторию, и вскоре правая рука Альфреда взлетела в воздух, разбрызгивая кровь.
Тудух!
— А-а-агх!!!
Быть пронзённым копьём и потерять руку было бы достаточно для обычного человека, но противник был мастером своего дела, который превзошёл человеческие пределы, опасным существом, которое могло сделать всё, что угодно, даже в такой ситуации.
Вот почему вмешалась Елизавета. Её белоснежные волосы слегка взметнулись вверх, а зрачки сузились, как у змеи.
Она, излучая яростный свет в глазах, скомандовала Альфреду.
— Стоять.
Сила высшего существа, порабощающего умы смертных, власть Дракона.
По приказу Дракона Альфред прекратил все свои движения. Ужасные крики, дёрганья, наполненные болью, всё прекратилось, как будто остановилось время.
На этом драка закончилась. Единственное, что указывало на то, что время всё ещё шло, — это красная кровь, текущая из отрубленной руки Альфреда.
— Ваше Высочество Принцесса! Вы в порядке?! Прошу прощения, я не смогла вовремя...
— ...Я в порядке, Катарина. Давай разберёмся с тем, что нужно сделать в первую очередь.
— Да, да! Я всё понимаю, Ваше Высочество.
Катарина, которая долгое время служила Принцессе, хорошо знала, как вести себя в подобных ситуациях.
Она перевязала отрезанную руку Альфреда тканью, чтобы остановить кровотечение. Это было сделано для того, чтобы получить необходимую информацию и выяснить, кто стоял за покушением на убийство.
Закончив, она вздохнула со смешанным чувством облегчения и вины. Она испытывала глубокое раскаяние из-за того, что не смогла должным образом защитить свою Госпожу, которую она должна была защищать.
Если бы этот учитель не метнул копьё в нужное время, она, вероятно, сожалела бы об этом моменте всю оставшуюся жизнь.
Но она была уверена, что у него, похоже, не было копья, когда она впервые увидела его...
— ...Ах?
Взгляд Катарины обратился к копью, воткнутому в плечо Альфреда, и в то же время она была застигнута врасплох. Внешний вид копья ей был очень знаком.
На самом деле, она лишь однажды видела это собственными глазами, но тот единственный раз был настолько ярким, что она просто не могла не узнать его.
В тот день она лично увидела одного из семи Героев континента, «Злобную Звезду».
— ...Хм-м?
Когда Катарина узнала копьё и застыла как статуя, Елизавета успокаивала своё удивлённое сердце, сохраняя самообладание.
Это был не первый раз, когда она оказывалась на грани смерти. Однако пережитое некоторое время назад дало ей предчувствие неизбежной смерти.
Момент, когда она едва не погибла столь напрасно, стал для Елизаветы серьёзным потрясением, но, будучи Принцессой, она не могла позволить себе роскошь неторопливо переживать шок.
Даже в такой ситуации она должна была стоять прямо и сохранять достоинство Королевской семьи. Именно это позволяло ей стать Императрицей, и в этом заключалась разница между ней и её братьями и сёстрами.
— Ситуация успокоилась, пожалуйста, все вернитесь на свои позиции.
Несмотря на произошедшее всего минуту назад покушение, спокойствием Принцессы, которая даже глазом не моргнула, восхитились все члены экипажа на борту, и они вернулись к своим обязанностям.
Дав указания экипажу, она перевела взгляд на Эона, чтобы поблагодарить своего учителя. Однако Эон даже не смотрел в эту сторону, снова вращая турбину.
Озадаченная улыбка появилась на губах Елизаветы при виде его безразличного отношения. Несмотря на то, что он только что спас жизнь Имперской Принцессе, Эон, казалось, не испытывал по этому поводу никаких эмоций. Как будто это было что-то, что он должен был сделать.
Поэтому она решила сосредоточиться на том, что ей предстояло сделать сейчас. Она могла бы выразить свою благодарность позже.
Елизавета стояла перед Альфредом, который совершенно застыл на месте. Поочерёдно глядя на копьё и Эона, Катарина, которая до этого невнятно стонала с выражениями типа «Угу?», наконец пришла в себя, охраняя Принцессу рядом с собой.
Глаза Елизаветы снова сузились.
— С этого момента отвечай на мои вопросы без лжи.
Власть Дракона могла отдавать только одну команду за раз, и чрезмерное использование не только создавало риск необратимого повреждения мозга противника, но и быстро истощало умственные силы заклинателя.
Следовательно, получение максимального эффекта от одной команды было правильным способом использовать власть Дракона. Когда существующая команда была отменена, Альфред, который до этого стоял неподвижно, скорчился и выдохнул воздух, который он задерживал.
— Угх!!!
Елизавета немедленно задала вопрос, не дав собеседнику возможности перевести дыхание.
— Кто ты такой? Ты действительно Полковник Альфред?
Весь экипаж дирижабля состоял из отборного заслуживающего доверия персонала. То же самое относилось и к Полковнику Альфреду.
Он был Имперским солдатом с жёстким характером, глубоко связанным с Маркизом Кальштейном, и, прежде всего, он не был экспертом уровня мастер-класса. Вот почему Катарина была застигнута врасплох, когда Альфред внезапно обнажил свой меч.
Когда всё раскрылось, Альфред издал тяжёлый смешок и заговорил:
— Хех... Нет, Ваше Высочество. Альфред — это не моё имя... Я — Генрих.
— ...Генрих? Генрих фон Дилс?
Она не могла не знать этого имени.
Генрих фон Дилс. Глава Имперского разведывательного управления.
Он был тем, кто предоставил информацию о безопасности этого дирижабля.
При появлении более грозной фигуры, чем ожидалось, она прищурила глаза и сказала:
— Я думала, что разведывательное управление придерживается нейтралитета. Я даже не думала, что сам глава вмешается в это дело.
— Я старался, чтобы это выглядело так... Если я не мог сделать даже этого, как я мог называть себя главой разведывательного управления... Но разведывательное управление придерживается нейтралитета. Всё это... Я сделал это в одиночку.
Альфред, или, скорее, Генрих, пытался вести себя непринуждённо перед Принцессой, но из-за копья, застрявшего у него в плече, он не мог нормально говорить от сильной боли.
— Это ты взорвал этот дирижабль?