Глава 77. ч.1 •
༺ Грешница ༻
Точно так же, как там, где сияет свет, образуются тени, яркий свет естественным образом притягивает глубокую тьму.
Переулок, привлекавший преступников, был именно таким.
Как и сейчас, когда люди собираются вместе из-за системы, это превращается в мусорную свалку, где также собираются различные преступники и разношёрстные персонажи. В данный момент это и произошло в переулке.
Я велел студентам подождать снаружи, затем бесстрашно пересёк переулок, чтобы найти Мариан и Гвин. При этом я не забыл любезно расспросить преступников, засевших в переулке.
— Угх... Я-я видел... Я видел... девушку с рыжими волосами и девушку с чёрными волосами!..
— Куда они делись?
— Рыжеволосая девушка пошла в ту сторону... другая девушка пошла прямо вперёд... Кха! Ты... спросишь нас лишь об этом?..
Я небрежно бросил бесполезного бандита на землю.
Самый эффективный способ быстро получить информацию — это перехитрить другую сторону. Эти ребята просто преступники, живущие за счёт таких преступлений, как карманные кражи и мошенничество, и они будут смотреть на тебя свысока тем больше, чем послушнее ты будешь вести себя по отношению к ним.
В любом случае, почему они разошлись?..
Мариан знает, что у Гвин плохое чувство направления, поэтому сложно думать, что они расстались намеренно.
Итак, кого я должен найти в первую очередь?
Несмотря на внешность, Мариан — опытный пользователь големов. Хотя я не мог часто использовать её големов на своих занятиях из-за боязни сломать их, её големы не настолько слабы, чтобы к ним пристали простые головорезы в этом переулке.
Проблема заключалась в её недооценке из-за отсутствия практического опыта, но я хорошо знал навыки Мариан, поскольку обучал её непосредственно. Она должна быть достаточно способной, чтобы сбежать, если станет слишком опасно.
Проблема была в Гвин. В отличие от Мариан, которая быстро схватывала ситуацию, Гвин была простодушна. Более того, учитывая её серьёзную рассеянность и плохое чувство направления, было сложно предсказать, где она окажется, если её оставить одну.
Возможно, она зашла туда, куда ей не следовало заходить. Мне нужно было найти её как можно быстрее, пока не произошёл большой несчастный случай.
Продолжая идти по дороге, куда ушла Гвин, я вскоре почувствовал какое-то движение впереди. Услышав звуки, похожие на драку, я увидел, что Гвин удерживает какого-то мальчика.
Звуки возни исходили от мальчика, изо всех сил пытавшегося убежать от Гвин.
— О-отпусти меня! Чёрт!..
— Верни украденную вещь! Тогда я отпущу тебя!
— Я уже отдал её! У меня ничего нет!
— Тогда отведи меня к человеку, которому ты её отдал!
Я издал смешок, про который не мог сказать, было ли это от восхищения или от нелепости. Я думал, она заблудилась и попала в беду, но я никак не ожидал, что Гвин поймает здесь карманника.
Когда я подошёл, Гвин, похоже, наконец заметила меня и удивлённо подняла брови.
— Учитель? Почему вы здесь...
— Это то, что должен был сказать я. Я же сказал вам не заниматься вещами, с которыми вы не можете справиться сами, и немедленно доложить мне.
— Н-но этот парень забрал бумажник Шульца!..
— Это не значит, что вы можете покинуть район и проделать весь этот путь сюда. Гвин, это один из ваших недостатков. А теперь давай вернёмся.
Гвин выглядела больше шокированной моим выговором, чем тем фактом, что она получила замечание, прикусив губу и склонив голову, как мне показалось, от стыда. Затем она заколебалась, прежде чем заговорить.
— Но... что нам делать с этим ребёнком?
— Уф-ф...
Мальчик, прижатый Гвин к земле, перестал сопротивляться, когда я подошёл, и смотрел на нас снизу вверх, затаив дыхание, с несколько испуганным выражением лица.
Похоже, он думал, что студенты будут лёгкой добычей, потому что они выглядели молодо, но я был другим.
— Отпусти его пока.
Гвин выглядела озадаченной, возможно, не понимая моих намерений, но она не ослушалась моего приказа и послушно отпустила мальчика.
Мальчик, думая, что его отпускают, быстро вскочил и попытался убежать, но моя рука оказалась быстрее, схватив его за затылок.
— Не двигайся.
— Ч-что такое? Разве вы не отпустили меня?!
— Я этого не говорил.
Я посмотрел на мальчика холодным взглядом.
— Сними своё пальто и обувь.
— Что? Почему я должен...
— Если хочешь, я сниму их с тебя, отрубив конечности.
И Гвин, и мальчишка-карманник ахнули в шоке от моих резких слов. После минутного колебания мальчик осторожно снял ботинки и пальто. Всё, что я нашёл, — это пыль.
Мгновение я пристально смотрел на мальчика.
— Чёрт возьми...
В конце концов мальчик выплюнул обиженное замечание и снял свои грязные носки. Вот как я нашёл бумажник Шульца, спрятанный под подошвами его ног.
— Как вы узнали, что он спрятан там? — удивлённо спросила Гвин.
— Есть способы.
Места, где карманник мог бы спрятать украденные вещи, очевидны. В армии было много людей, которые тайком крали добычу и даже военные припасы, так что я мог просто догадаться, где он мог спрятать бумажник.
Гвин, глядя на бумажник Шульца, теперь немного более грязный, чем раньше, произнесла с самодовольным выражением лица.
— Хм-м, я полагаю, нам не следует говорить Шульцу, где мы нашли его бумажник... Итак, что мы собираемся делать с этим ребёнком?
Это уже было моей заботой.
Почувствовав, что атмосфера тревожно накаляется, мальчик плюхнулся на землю, закрыв лицо руками.
— Простите! Я больше так не сделаю! Жизнь трудна, я просто... Пожалуйста, не убивайте меня и не отрезайте мне запястье!
— Отрезать запястье?..
— Это то, что обычно делают.
На самом деле, такие вещи всё ещё случались время от времени. Отрезание запястья вору было зрелищем, часто наблюдаемым на окраинах других наций или Империй и даже на линии фронта.
Система не считала это варварством, но, по сути, это было то же самое, что быть отправленным в трудовой лагерь или шахту. Трудно было решить, что было более жестоким.
Поразмыслив мгновение, я открыл рот.
— Мы отпустим его.
— Вы уверены? Может быть, нам следует передать его Имперской полиции...