Глава 210

Его собственные действия обернулись против него, как бумеранг. Он совершенно не ожидал, что поможет пирату по имени Одноглазый Джек.

— Понятно.

Выходя из порта, он увидел сотни кораблей, пришвартованных у причалов. Торговые суда, военные корабли — все они были пришвартованы в беспорядке.

— Мастер, что будем делать?

— Пока не знаю, — ответил Роден, задумчиво глядя на корабли.

— А что, если мы сами поплывём?. Вы же знаете, что мы с Дженной практически не устаём. Мы можем грести хоть целый год без остановки.

Роден и сам думал об этом, когда узнал, что кораблей нет. Он знал, что Карис и Джена, будучи боевыми куклами, могут грести очень долго.

Но плавание — это не только гребля.

Море было непредсказуемым. Внезапный шторм мог стать фатальным для маленького судна.

— Это слишком опасно, — покачал головой Роден.

— Я понимаю ваши опасения, мастер. Но мы можем использовать телепортацию, чтобы избежать опасности.

Она имела в виду, что они могут телепортироваться обратно в Хасон, если что-то пойдёт не так.

— Телепортация…

— Мастер, глава Слабона может снова напасть на нас, — напомнила Джена. — Нам лучше убраться отсюда как можно скорее.

Роден не хотел больше встречаться с главой Слабона, Вейнусом. Не было никакой гарантии, что ему удастся сбежать во второй раз.

Ему просто повезло, что он смог телепортироваться в прошлый раз. Если бы Вейнус использовал антимагическое поле, то Роден бы не смог использовать телепортацию.

Но Вейнус, будучи магом 8-го круга, недооценил Родена. Он и не подозревал, что Роден владеет магией телепортации.

— Я всё понимаю, но… вы слишком рискуете.

— Мы не боимся риска.

— Мы можем пересечь северные горы.

— Это слишком долго, — возразила Джена. — Нам потребуется не меньше трёх месяцев, чтобы добраться до гор Криндерия.

Роден колебался. Он посмотрел на Кариса, который уверенно кивнул.

— Ундайн, ты умеешь управлять кораблём? — спросил Роден у водяного духа.

Ундайн отрицательно покачала головой.

— А ты можешь предупредить нас о шторме?

— Хи-хи-хи!

Ундайн рассмеялась. Это означало, что она может.

— За сколько времени ты сможешь нас предупредить?

Ундайн показала пять пальцев. Она выглядела очень гордой собой.

— За пять дней?

Ундайн нахмурилась.

— За пять часов?

Ундайн кивнула.

Конечно, Роден не рассчитывал на пять дней. Даже короли духов не могли предсказывать погоду с такой точностью, не говоря уже о духах среднего уровня.

Пяти часов было более чем достаточно. Этого времени хватило бы не только на телепортацию, но и на то, чтобы убрать корабль в пространственный карман или найти безопасное укрытие.

— Хорошо, давайте попробуем.

— Отличная идея! — обрадовалась Джена.

Они вернулись в порт и нашли место, где продавались корабли. К счастью, оно находилось недалеко от билетной кассы.

Недалеко от билетной кассы находился рынок, где собирались капитаны кораблей. Роден осмотрел несколько яхт подходящего размера.

Им нужна была яхта, на которой могли бы разместиться три человека, поэтому им не нужен был большой корабль. Но и слишком маленькая лодка, как у рыбаков, им не подходила.

В итоге Роден купил яхту, рассчитанную на десять человек. Из-за пиратов цены на корабли упали, и ему удалось купить яхту за 70% от её обычной стоимости.

— Мастер, мы отправляемся прямо сейчас?

— Нет, сначала нужно запастись едой.

— Ах да, точно! В отличие от нас, вам нужно питаться.

Они вернулись в гостиницу и заказали еды на пятьсот порций. Этого должно было хватить на сто дней, даже если бы Роден ел пять раз в день.

— Может, закажем ещё? Даже если всё пойдёт по плану, плавание займёт больше месяца. А если возникнут проблемы…

— У меня ещё осталось много еды с прошлого раза.

Они отдохнули день, а на следующее утро забрали свой заказ.

Вместе с едой, которую они заказали сегодня, и той, что у них осталась, у них было около девятисот порций.

— Хи-хи-хи! Хорошо!

— Что это с тобой? Погода хорошая?

— Хи-хи-хи! Хорошо!

— Значит, хорошая. Пошли.

Он попросил Ундайн предупредить их о плохой погоде, и теперь она постоянно хихикала. Это означало, что погода хорошая, но Родену уже немного надоело её хихиканье.

Они пришли в порт, где была пришвартована их яхта.

Как и предсказывала Ундайн, погода была отличная. Небо было ясным, и по нему плыли белые облака.

— Ну что, отправляемся, — сказал Роден.

— Вы волнуетесь? — спросила Джена.

— Немного, — признался Роден.

Яхта была новой, её только недавно спустили на воду.

В центре яхты был установлен мачта с парусом, а по бокам — вёсла. Обычно яхты ходили под парусом, но в случае необходимости можно было использовать и вёсла.

— Я могу погрести, — предложил Карис.

— Давайте пока пойдём под парусом.

Он поймал ветер и поднял парус. Ветра было немного, поэтому Роден использовал магию, чтобы усилить его.

Яхта набрала скорость и вышла из гавани. Роден с удовольствием вдохнул свежий морской воздух.

***

С тех пор как Роден начал изучать магию, его целью было достичь её вершин. Наверное, об этом мечтают все начинающие маги.

Но вот где находятся эти вершины — каждый решает для себя сам.

Обычно начинающие маги считали, что вершиной магического искусства является 7-й круг — уровень архимага. О том, что находится за этим уровнем, никто не знал, поэтому мало кто задумывался об этом.

Роден же мечтал достичь 9-го круга и выйти за его пределы. Он хотел стать первым, кто ступит на неизведанную территорию, куда не смог добраться ни один маг Магической Империи.

Чтобы достичь своей цели, ему нужно было попасть в Лес Чудовищ и в горы Парома.

Роден долго не мог решить, куда отправиться в первую очередь. Все те месяцы, что он провёл в Деревне Дубовый, он думал об этих двух местах. И вот, в тот день, когда Ларри решил покинуть деревню, Роден принял решение — он отправится в Лес Чудовищ.

Оба места были опасны, но горы Парома пугали Родена больше. Неизвестность пугала его до глубины души.

Никто и никогда не возвращался из гор Парома. Неизвестно, что с ними случилось — то ли их убили монстры, то ли они не смогли выбраться из-за особенностей рельефа.

Роден предпочитал иметь дело с известной опасностью, чем с неизвестностью, поэтому он выбрал Лес Чудовищ.

— Неожиданно.

— Я тоже не ожидала, что плавание будет таким спокойным, — согласилась Джена.

Плавание было на удивление спокойным.

Прошло уже десять дней с тех пор, как они покинули Хасон.

Всё это время стояла хорошая погода, море было спокойным, а ветер — попутным. Родену ни разу не пришлось использовать магию, чтобы усилить ветер.

— Даже пиратов нет, — заметил Роден.

— Вы разочарованы?

— Нет, не то чтобы… просто я думал, что мы хотя бы раз столкнёмся с ними. Говорят, они контролируют эти воды. Подождите-ка…

Роден замолчал и закрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Вот оно что…

— Враги?

Роден открыл глаза.

— Помните, я рассказывал вам, как мы столкнулись с пиратами, когда плыли с Западного континента на Центральный?

— Да. Вы рассказывали, как спасли торговое судно от пиратов. И когда мы были на корабле Рыжей Бороды, вы тоже рассказывали об этом.

— Это случилось где-то здесь.

— А!

Карис и Джена огляделись по сторонам.

Далеко на севере виднелась земля, но вокруг них было только бескрайнее море. Ни на юге, ни на востоке, ни на западе не было видно ни единого островка.

— Вы имеете в виду тот самый корабль Рыжей Бороды? — спросила Джена.

— Да. Рыжая Борода хотел завладеть артефактом, который перевозили на том корабле. Но вмешалась гильдия Хеджес, и пиратам пришлось отступить.

Джена присутствовала при разговоре Родена с Рыжей Бородой, поэтому ей не требовались объяснения.

А вот Карис в это время сражался на палубе корабля гильдии Хеджес, поэтому он ничего не знал об этом разговоре.

Роден объяснил Карису ситуацию:

— Из-за этого артефакта Рыжая Борода объявил войну гильдии Хеджес.

— Пираты думали, что артефакт у гильдии Хеджес?

— Да. И у них были основания так думать. Тот корабль затонул во время шторма.

— А!

Роден показал на море. Карис и Джена проследили за его взглядом.

— Кажется, я знаю, где находится этот артефакт.

— Вы имеете в виду то место?

— Да. Я чувствую магическую энергию. Она довольно сильная.

Магическая энергия, которую чувствовал Роден, была ещё слабой. Если бы они были на суше, он бы не обратил на неё внимания, решив, что это всего лишь артефакт с магией первого круга.

Но они были в море, причём на большой глубине. Артефакт, скорее всего, находился на дне.

Учитывая глубину, можно было предположить, что артефакт обладает очень сильной магической энергией.

— Значит, Рыжая Борода развязал войну из-за того, чего у Хеджес никогда не было? Артефакт всё это время был здесь.

— Да. Война была бессмысленной.

— Вы хотите проверить?

— Да. Судя по силе магической энергии, это артефакт как минимум 7-го круга. Нужно проверить.

Яхта продолжала двигаться вперёд. Магическая энергия, которую чувствовал Роден, становилась всё сильнее. В конце концов, когда они оказались прямо над источником энергии, Роден приказал бросить якорь.

— Мы на месте. Я спущусь вниз.

— Я пойду с вами, — вызвалась Джена.

— Не нужно, со мной будет Ундайн.

— Но я же боевая кукла! Мне не нужен воздух! Позвольте мне сходить!

Джена настаивала на своём, но Роден не мог доверить это задание ни ей, ни Карису.

Источник магической энергии был не один. Роден чувствовал пять или шесть источников. Ему нужно было спуститься вниз, чтобы разобраться, что к чему.

— Я скоро вернусь.

— Х-хорошо, мастер, — пробурчала Джена. — Простите, что спорила с вами.

— Всё в порядке. Я знаю, что ты просто беспокоишься обо мне.

Роден снял мантию и нырнул в воду. Ундайн помогла ему опуститься на дно.

«Как в другом мире», — подумал Роден, оглядываясь по сторонам.

— Хи-хи-хи!

«Не смейся.

Обычно, когда тонул корабль, торговая гильдия, которой он принадлежал, отправляла спасательную экспедицию, чтобы поднять его со дна.

Это нужно было сделать, чтобы объявить пропавших без вести погибшими и оценить ущерб.

Но у этого корабля не было владельца. Это был корабль искателей приключений, которые скинулись, чтобы попытать счастья.

Кроме того, никто не выжил, поэтому точное место крушения было неизвестно. Корабль так и остался лежать на дне.

Роден обошёл вокруг корабля. Благодаря Ундайн, это не составило труда.

«Здесь всё ещё много тел», — подумал Роден, увидев человеческие останки.

От тел практически ничего не осталось. Рыбы и время сделали своё дело.

Но некоторые скелеты были привязаны верёвками к обломкам корабля — видимо, эти люди пытались спастись от шторма. Другие скелеты были зажаты между ящиками с товарами.

Роден проник внутрь корабля и быстро осмотрел трюм. Вскоре он нашёл то, что искал — статую, излучающую самую сильную магическую энергию.

Статуя была огромной — в два раза выше человеческого роста. Роден убрал её в свой пространственный карман.

«Остальное можно и не брать».

Он чувствовал ещё несколько артефактов, но их магическая энергия была слишком слабой. Судя по всему, это были артефакты низкого уровня, которые не представляли для него интереса.

«Ундайн, поднимаемся».

— Хи-хи-хи!

Ундайн подняла Родена на поверхность. Джена протянула ему руку.

— Спасибо, — сказал Роден, выбираясь на палубу.

— Не за что. А где артефакт?

— В моём пространственном кармане. Он слишком большой.

Роден достал статую из своего пространственного кармана и поставил её в центре палубы. Яхта опасно накренилась под тяжестью статуи.

— Какая огромная!

— Это же носовая фигура!

— Да, похоже на то, — согласился Роден.

На носу больших кораблей часто устанавливали носовые фигуры, которые должны были приносить удачу.

Фигуры богов моря, рыб, ангелов — все они должны были защищать корабль от штормов и пиратов.

Закладка