Глава 195

После ухода эльфиек Роден ещё долго стоял на месте, погруженный в свои мысли. Карис и Джена молча ждали его указаний.

— Мастер, что-то случилось?

— Нет, просто я не понимаю, как эльфы оказались здесь.

— Эльфы предпочитают жить вдали от людей.

— Сто лет назад здесь был маркизат, — сказал Роден. — Эти земли были освоены, здесь не было места для эльфов.

Эти горы не были связаны с дикими землями. Они располагались в самом центре Центрального континента, и со всех сторон были окружены городами.

— Эльфы всегда были такими, — сказала Джена. — Казалось бы, они живут рядом с людьми, но их невозможно найти.

— Эльфы существовали и во времена Магической Империи? — спросил Роден.

Он читал о них только в книгах. Его удивляло не столько существование эльфов, сколько то, что он встретил их именно здесь и сейчас.

— Да. Иногда они появлялись в городах, но никто не знал, где они живут.

— И тогда они тоже ненавидели людей?

— Эльфы никогда не питали к людям теплых чувств. Во времена Магической Империи они появлялись в городах только по приказу императора.

Конечно, тогда они не убивали людей при первой же встрече. Карис и Джена помнили, что эльфы скорее презирали людей, чем ненавидели.

— Они подчинялись императору? — удивился Роден. — Странно. Значит, они всё же признавали власть людей.

— Я не знаю всех подробностей. Но, кажется, между ними было какое-то соглашение.

— Хм… Эльфы… А драконы существуют? Как обстояли дела во времена Магической Империи?

— Нет. Во времена Магической Империи драконы считались мифическими существами. Ходило много легенд, но никто никогда не видел их вживую.

Похоже, в отношении драконов ничего не изменилось со времен Магической Империи.

Иногда появлялись люди, которые утверждали, что видели дракона, но доказательств этому не было. В легендах и сказаниях драконы встречались часто, но никто не мог подтвердить их существование.

— Понятно. Что ж, пойдемте в руины? — предложил Роден.

— В руины королевства Болас? — спросил Карис. — Но первый король Рубейна забрал оттуда все сокровища.

— Конечно, он забрал все сокровища, — кивнул Роден. — Единственное, что он мог там оставить — это немного золота для тех, кто придет сюда после него. Но я думаю, что там могло остаться что-то ещё. Что-то, связанное с темной магией или с душами.

— Я согласен с вами, мастер, — сказал Карис. — Это вполне вероятно.

Роден медленно подошел к озеру. Здесь и там виднелись следы пребывания людей.

Разбросанные ведра, обтесанный камень, который, вероятно, использовался как сиденье, остатки рыболовных снастей…

— Ундайн, помоги мне не промокнуть, — попросил Роден.

— Хи-хи! С радостью!

— Карис, Джена, подождите меня здесь.

— Мы пойдем с тобой.

— Но вы же не можете дышать под водой… Ах да, вы же не дышите, — вспомнил Роден.

Если подумать, то Карис и Джена были более приспособлены к подводным исследованиям, чем он.

Они были боевыми марионетками, поэтому не нуждались в воздухе. И, благодаря тому, что они использовали магическую энергию, они не уставали, сколько бы ни двигались.

— Что ж, пойдемте вместе, — сказал Роден.

Бульк!

Он ступил в воду. Благодаря Ундайн вода не проникла внутрь его обуви.

Роден двинулся дальше. Вода поднялась до пояса, потом до груди… Вскоре он оказался полностью погруженным в воду.

— Ты знаешь, где находится вход?

— Нет, — ответил Роден. — Судя по карте, он должен находиться где-то на востоке, но точнее я смогу сказать, когда мы спустимся на дно.

Роден повел своих спутников на восток. Вскоре он почувствовал слабую ауру магии.

— Я чувствую магическую энергию, — сказал Роден. — Похоже, магия всё ещё действует.

Они подплыли к источнику магической энергии. Это был большой валун.

— Нужно его поднять, — сказал Роден.

— Мы сделаем это, — ответил Карис.

— Давайте вместе.

Карис и Джена встали по обе стороны валуна. Роден создал десяток Магических рук, которые обхватили валун со всех сторон.

— Раз, два, три!

Они подняли валун, и под ним открылся квадратный проход.

— Я войду внутрь и призову вас, — сказал Роден.

— Хорошо, — кивнул Карис.

Удерживая валун Магическими руками, Роден осмотрел проход. К счастью, дверь была открыта.

Он проплыл внутрь и тут же призвал Кариса и Джену из ожерелья. Как только они появились рядом с ним, валун с грохотом рухнул вниз.

Бульк!

Роден оказался в затопленном коридоре. Если бы не Ундайн, он бы не смог здесь дышать.

Роден решил пока не призывать Кариса и Джену, и поплыл дальше. Коридор плавно поворачивал вправо.

Он плыл всё дальше и дальше. Коридор начал подниматься вверх. Вскоре Роден почувствовал, что над ним воздух.

Вынырнув из воды, Роден огляделся. Он находился в просторном помещении, наполненном спертым воздухом.

— Карис, Джена!

Он призвал своих спутников. Те появились рядом с ним.

— Так вот, где находятся руины, — сказал Карис. — Они построены на большой глубине.

— Руины в Пустоши Моуд были глубже, — ответил Роден. — Мы спускались туда по шахте.

— Это правда, — согласился Карис.

— Нужно осмотреть это место, — сказал Роден.

Они начали осматривать помещение.

Эти руины отличались от тех, что они видели в Пустоши Моуд. Здесь не было одного большого зала. Вместо этого руины были разделены на шесть комнат, каждая из которых имела свое назначение.

— Похоже, здесь хранились сокровища, — сказал Карис, обнаружив в одной из комнат золотой слиток.

— Остался всего один слиток, — усмехнулся Роден. — Наверное, он оставил его в качестве утешительного приза для тех, кто придет сюда после него.

Остальные комнаты не представляли для Родена никакого интереса. Его внимание привлекли только две из них.

В одной из комнат он обнаружил более пятисот статуй, которые стояли ровными рядами. В каждую из них была заключена душа.

— Хорошо, что мы сюда пришли, — сказал Роден.

— В них заключены души?

— Да, — кивнул Роден. — Почти во всех. Если бы сюда попал человек, чья душа резонировала бы с одной из этих статуй, и пролил бы кровь — душа из статуи вселилась бы в его тело.

Похоже, первый король Рубейна всё же сделал доброе дело. Он основал королевство, не пролив при этом много крови.

Однако нельзя отрицать тот факт, что он завладел чужим телом. Чья-то душа была заточена в статую, а её место заняла душа будущего короля.

— А здесь… Хм… кажется, это артефакты, — сказал Роден, войдя в другую комнату.

— Они работают?

— Всего несколько. Большинство утратили свою силу. Похоже, магическая энергия иссякла, — ответил Роден.

Если бы эти руины оставались запечатанными, то артефакты сохранили бы свою силу. Но первый король Рубейн нарушил печать, и магическая энергия начала рассеиваться.

А когда это произошло, артефакты начали терять свою силу один за другим. Сейчас осталось только четыре рабочих артефакта.

Роден забрал эти четыре артефакта.

— Это бесполезно, — сказал он, осмотрев два из них.

В них были заключены заклинания низкого уровня. Роден мог бы создать такие артефакты сам.

— А вот эти два артефакта довольно интересны.

— Похоже, раньше здесь было много сокровищ.

— Да, — согласился Роден. — Я чувствую сильную ауру магии. Наверное, здесь была целая комната, заполненная магическими камнями.

Во времена Магической Империи магические камни были очень ценными. Их стоило хранить для будущих поколений.

Но сейчас магические камни стоили не так дорого. Их было много, и, если это не камни высшего качества, их можно было купить где угодно.

— Что ты собираешься делать с этим местом?

— Я уничтожу все статуи и мы уйдем, — ответил Роден. — Пламя!

Он наполнил комнату, где хранились статуи, огненной энергией.

Статуи с заключенными в них душами были сделаны из меди. Температура плавления меди была ниже, чем у железа, поэтому они быстро расплавились.

— Залезайте в ожерелье, — сказал Роден. — Мы уйдем отсюда с помощью пространственной магии.

— Хорошо, — кивнул Карис. — Увидимся снаружи.

Когда все статуи расплавились, Роден ещё раз осмотрел комнату. Он не чувствовал ни малейшего следа магии.

***

Роден призвал Кариса и Джену в ожерелье и переместился к тому месту, где они оставили лошадей.

— Карис, Джена!

Он призвал своих спутников.

Дзито и Ундайн, в отличие от Кариса и Джены, не любили, когда их призывали и отпускали. Они предпочитали оставаться рядом с Роденом.

Карис и Джена тоже не любили проводить много времени в ожерелье.

Поэтому Роден старался держать их рядом с собой и делать всё вместе с ними.

— Пойдемте, — сказал он.

— Хорошо, мастер.

Роден сел на лошадь и, помедлив немного, вздохнул.

— Что случилось?

— Я не знаю, стоит ли предупреждать Ларри и Бьянку… — ответил Роден.

Пока он сражался с маркизом Роттоном, он постоянно осматривал окрестности, используя ментальную связь с Дзито. Он боялся, что Ларри и Бьянка могут столкнуться с опасностью.

— Можно отправить им магическое сообщение.

— Нет, — покачал головой Роден. — Оставим всё, как есть. Думаю, им ничто не угрожает.

Магические звери, которые поджидали Ларри и Бьянку, были орками. Их было около двадцати. Два наемника с серебряными жетонами могли легко с ними справиться.

Конечно, внезапное нападение могло застать их врасплох, но Роден решил не вмешиваться.

Наемник не может быть постоянно готов к бою. Он должен уметь справляться с внезапными атаками и ловушками.

— Хорошо.

— Пойдем на юг, — сказал Роден.

Пока он исследовал регион Листен, Ларри и Бьянка успели уйти довольно далеко. Нужно было сократить расстояние между ними.

Они перевалили через гору и, спустя пять часов пути, снова вышли на дорогу.

— Господин, там люди, — сказала Джена.

— Я вижу, — ответил Роден. — Это маги из башни Кроноа.

— Похоже, они пришли сюда, чтобы расследовать смерть главы башни.

Более сотни магов шли по дороге. Они двигались так медленно, что перегородили всю дорогу.

— Тпру, — Роден натянул поводья.

Карис и Джена встали перед магами, преграждая им путь.

— Маг Джереми, давно не виделись, — сказал Роден.

— А? Ах, это вы, маг Роден! — удивился Джереми. — Рад вас видеть.

Маги из башни Кроноа забрали тело гигантской виверны, а взамен прислали в гостиницу, где тогда жил Роден, материалы для изготовления артефактов. Именно Джереми сопровождал главу башни.

— Взаимно, — сказал Роден. — Но вы перегородили дорогу.

— Прошу прощения, — сказал Джереми. — Я немного рассеян. Расступитесь!

Джереми был магом 6-го круга. Он занимал довольно высокое положение в башне Кроноа.

По его приказу маги расступились, освобождая дорогу.

Проезжая мимо магов, Роден ещё раз окинул их взглядом. Все они выглядели подавленными.

— Куда вы направляетесь? — спросил он.

— Дело в том… — Джереми тяжело вздохнул.

— Я уже слышал эту печальную новость от гильдии наемников.

— Я… понимаю.

Роден не стал рассказывать им о том, что убил маркиза Роттона.

Он не хотел, чтобы кто-то узнал о смерти маркиза. Если бы организация Слабон начала собственное расследование, у Родена могли бы возникнуть проблемы.

— Так куда вы идете? — снова спросил Роден.

— Мы хотим осмотреть место, где погибла глава башни, — ответил Джереми. — А что вы здесь делаете, маг Роден?

— Мои младшие брат и сестра отправились на задание в Даэлси, — ответил Роден. — Я еду следом, чтобы присмотреть за ними.

Он не стал скрывать свое место назначения. Если бы Джереми захотел, он бы всё равно узнал об этом от гильдии наемников.

— Вы очень заботитесь о них.

— Я хочу, чтобы они стали сильными, — сказал Роден. — Но у меня не очень получается. Похоже, я слишком долго держал их под своим крылом.

— Да, — кивнул Джереми. — Будьте осторожны. Убийца главы башни может быть где-то поблизости.

Конечно, он так не думал. Иначе они бы не отправились сюда с таким маленьким отрядом.

— Думаю, он уже давно ушел, — сказал Роден. — Вряд ли он стал бы задерживаться здесь.

— Надеюсь, вы правы. Что ж, мне пора идти. Вперед! — скомандовал Джереми.

Маги из башни Кроноа продолжили свой путь. Роден развернул лошадь и поехал в противоположном направлении. Вскоре он остановился.

— Странно… — пробормотал он. — Карис, Джена…

— Да, мастер, — ответили они.

— Башня Кроноа находится на Восточном континенте, — продолжил Роден. — На самом его краю. Как им удалось так быстро добраться сюда?

Закладка