Опции
Закладка



Глава 702: Небольшой урок

Вскоре после того, как голос Юнь Чжао стих, из палатки раздался холодный голос:

— Уйди с дороги, если не хочешь умереть.

Голос был не очень громким, и в нём не было никаких эмоций. Ближайший шум тут же стих, и все начали неуверенно переводить взгляд с палатки на Юнь Чжао.

Юнь Чжао с совершенно бесстрастным выражением лица пристально смотрел на палатку, и было неясно, о чём он думает.

Атмосфера внезапно стала очень напряжённой.

— Ты, конечно, можешь говорить всё, что хочешь, но зачем прятаться в палатке? Если у тебя действительно есть силы, чтобы подтвердить свои слова, то почему бы тебе не показаться? — после непродолжительного молчания усмехнулся Юнь Чжао.

Как только его голос стих, из палатки, словно молния, вылетела полоса серого света, которая в мгновение ока оказалась перед Юнь Чжао, прежде чем устремиться прямо к нему.

Выражение лица Юнь Чжао резко изменилось, когда он, издав громкий рёв, заставил над своим телом появиться слой чёрного пламени.

Внутри чёрного пламени были бесчисленные искажённые человеческие лица, которые мучились от боли, но как раз в этот момент полоса серого света разделилась на девять одинаковых полос света меча, которые одновременно устремились к Юнь Чжао со всех сторон.

Чёрное пламя не могло противостоять этим полосам света меча, и, прежде чем Юнь Чжао успел что-либо сделать, девять полос света меча уже пронзили его тело.

Он издал леденящий душу крик, когда на его теле появилось девять больших дыр, и он, подобно сломанной кукле, рухнул на землю.

Девять полос света меча в мгновение ока исчезли, как будто их и не было.

Все присутствующие онемели, и все зрители с ошеломлёнными выражениями лиц смотрели на происходящее.

В их глазах Юнь Чжао на ранней стадии Истинного Бессмертного был невероятно могущественной фигурой, но он был мгновенно повержен, не в силах оказать никакого сопротивления, и они даже представить себе не могли, насколько могущественна была фигура внутри палатки.

Вскоре все пришли в себя, прежде чем снова обратили своё внимание на существ из Племени Серых Ящериц, но вся насмешка в их глазах исчезла.

Существа из Племени Серых Ящериц тоже на мгновение онемели, прежде чем отреагировали с восторгом, и, увидев ужасные раны Юнь Чжао, они почувствовали огромное облегчение.

— Поторопись, Си Янь! Хватит тратить время!

Тот же холодный голос снова раздался из палатки, и Си Янь поспешно дал утвердительный ответ, прежде чем взмахнуть рукой.

Лица всех существ из Племени Серых Ящериц покраснели от возбуждения, и они с новой силой продолжили свой путь.

Существа из Племени Теневых Змей, стоявшие впереди, поспешно расступились, образовав проход, после чего двое старейшин на стадии Великого Вознесения подняли Юнь Чжао, прежде чем унести его.

Некоторые культиваторы на стадии Истинного Бессмертного из других ближайших племён тоже, с благоговением и страхом на лицах, повернулись к той палатке.

Та атака, которую только что использовали, была невероятно быстрой и мощной, и ни один из них не думал, что смог бы её выдержать.

— Кто это сделал?!

Как раз в этот момент в воздухе раздался яростный, громоподобный рёв, и во вспышке белого света появились несколько фигур. Это была группа силовиков, подчиняющихся Монарху Сань Мяо, и только что говорившим был Мяо Куй, но в этот момент рядом с ним стояла молодая женщина в белой мантии.

На женщине была пятицветная корона феникса, а её черты лица были практически идентичны человеческим. Даже среди людей она была бы красавицей, но её лицо было очень холодным и бесстрастным, из-за чего она казалась довольно неприступной.

Си Янь, увидев группу Мяо Куя, тут же резко изменился в лице.

Чтобы поддерживать порядок на фестивале Тамда, личные поединки были строго запрещены.

Сказав это, все племена Степи Шести Лун были довольно воинственны и вспыльчивы, поэтому конфликты всё равно регулярно возникали. Однако, пока не было никаких серьёзных травм, люди Монарха Сань Мяо, как правило, закрывали на это глаза, но было ясно, что эта ситуация зашла слишком далеко.

Си Янь поспешно подошёл к группе, сказав:

— Достопочтенный Посланник Мяо, я могу объяснить…

— Си Янь, ваше Племя Серых Ящериц только что прибыло, а вы уже создаёте проблемы! Ты что, хочешь, чтобы тебя выгнали с фестиваля Тамда?! — холодно перебил Мяо Куй.

Си Янь, поспешно опустив голову, сказал:

— Мои искренние извинения…

— Выдай виновника! — холодно фыркнул Мяо Куй, посмотрев на палатку, в которой находился Хань Ли.

На лице Си Яня появилось нерешительное выражение. Это была та ситуация, которой он больше всего боялся.

На лице Мяо Куя появилось яростное выражение, и он как раз собирался надавить на Си Яня, как из палатки раздался голос Хань Ли:

— Это я виновник. Если я тебе нужен, тогда приди и арестуй меня.

Молодая женщина в белой мантии со слегка нахмуренными бровями посмотрела на палатку, в которой находился Хань Ли, а Мяо Куй тут же начал двигаться к палатке.

Молодая женщина в белой мантии подняла руку, чтобы остановить его, сказав:

— Всё в порядке, нет нужды поднимать шум. Отнесите вождя Юнь Чжао, чтобы ему залечили раны, а я разберусь здесь.

Её голос был таким же приятным, как пение иволги, и он вселял в слушателя чувство спокойствия.

С её словами напряжённая атмосфера рассеялась, и, хотя Мяо Куй явно не хотел отступать, он в конечном итоге подчинился, по-видимому, довольно сильно боясь этой молодой женщины в белой мантии.

Он спустился на землю, а затем, подняв Юнь Чжао, улетел.

— Меня зовут Мяо Сю. Могу я узнать ваше имя? Для меня будет честью познакомиться с вами, — сказала молодая женщина в белой мантии, сложив кулак в приветствии по отношению к палатке.

После непродолжительного молчания из палатки раздался холодный голос:

— Нет нужды знакомиться. Я просто проезжал мимо, и решил случайно посетить этот фестиваль, и скоро уйду.

Все, кто был рядом, были очень удивлены, услышав это, и вскоре все начали перешёптываться.

В Степи Шести Лун, авторитет Монарха Сань Мяо был непререкаем, поэтому для них было просто немыслимо, что кто-то посмеет отклонить такое приглашение.

Выражение лица Мяо Сю осталось неизменным, и она сказала:

— Если вы не хотите показываться, то я не буду вас заставлять. Однако, фестиваль Тамда — очень важное событие для нашей Степи Шести Лун, поэтому, пожалуйста, будьте сдержаннее. Терпение нашего монарха не безгранично, так что не испытывайте его.

После того, как Мяо Сю ушла, все зеваки в этой области тоже ушли, но было ясно, что теперь они по-другому смотрят на Племя Серых Ящериц.

Си Янь, с огромным облегчением, повёл Племя Серых Ящериц дальше.

Внутри палатки Хань Ли тоже почувствовал облегчение.

Учитывая его и Ши Чуанькуна силу, им не нужно было бояться Монарха Сань Мяо. На самом деле, если бы они захотели сбежать, то никто не смог бы их остановить, но лучше было избежать конфликта, поскольку у них была цель, ради которой они сюда пришли.

Племя Серых Ящериц вскоре добралось до выделенного им места, и начало разбивать лагерь.

Вскоре после этого Си Янь с радостным выражением лица вошёл в палатку Хань Ли, и низко поклонился.

— Благодарю вас, достопочтенный бессмертный, за то, что спасли наше племя от унижения. Мы никогда не забудем то, что вы для нас сделали. Если в будущем вам что-нибудь от нас понадобится, то мы всегда будем к вашим услугам.

Си Фэн тоже был очень взволнован.

— Не нужно церемоний, — махнув рукой, сказал Хань Ли, и Си Янь, ещё раз выразив свою благодарность, выпрямился.

Племя Серых Ящериц последние несколько столетий терпело много унижений, и после этой маленькой победы их боевой дух значительно поднялся.

Юнь Чжао был трусом, который издевался только над слабыми, поэтому, получив такие серьёзные ранения, он, определённо, больше не посмеет издеваться над Племенем Серых Ящериц.

— Достопочтенные бессмертные, у вас есть какие-либо планы на фестиваль Тамда? Если да, то я буду рад помочь, — сказал Си Янь.

— Мы пришли сюда только посмотреть, поэтому ваши услуги нам не нужны. Вы оба можете идти, — махнув рукой, сказал Хань Ли, и Си Янь с Си Фэном тут же ушли.

Как только они ушли, Хань Ли тут же надел чёрный плащ и коническую бамбуковую шляпу, чтобы скрыть всё своё тело, а Ши Чуанькун тоже надел более незаметную одежду.

Их главной целью было собрать на этом фестивале Тамда информацию о Сером Царстве, и их человеческая внешность, безусловно, вызвала бы немало шума, поэтому лучше было скрыться.

В торговой зоне будет много других людей в маскировке, поэтому они не будут выделяться.

Обменявшись взглядами, они вдвоём, двумя чёрными тенями, исчезли в земле, а затем в мгновение ока снова появились рядом с торговой зоной.

Издалека им было мало что видно, но, вблизи, они смогли увидеть, что торговая зона была огромной. Её радиус составлял несколько десятков километров, и она была разделена на разные участки, которые были отделены друг от друга небольшими дорожками.

Большая часть товаров, продаваемых на прилавках, состояла из таких вещей, как руда, материалы серых зверей и духовные растения, и по торговой зоне сновало бесчисленное множество людей, ища то, что им нужно.

— Это действительно грандиозное событие, — с улыбкой заметил Хань Ли, и Ши Чуанькун тоже с лёгким волнением в глазах осматривал окрестности.

— Это место очень большое, поэтому давай разделимся, и будем собирать информацию по отдельности. Так будет эффективнее, — с помощью голосовой передачи сказал Хань Ли.

Ши Чуанькун, кивнув, ушёл, а Хань Ли отправился в другую сторону, и вскоре он остановился перед прилавком, который принадлежал какому-то крупному племени.

Все товары, продаваемые на прилавке, были очень высокого качества, а за прилавком стояли трое мускулистых мужчин с тигриными головами, каждый из которых был более 6 метров в высоту, и они излучали ауры стадии Великого Вознесения.

По дороге сюда Хань Ли внимательно прочитал писания Племени Серых Ящериц, и он смог по их характеристикам опознать многие из племён, которые были в степи.

Скорее всего, эти трое были из Племени Иньских Тигров, которое было одним из самых могущественных племён Степи Шести Лун, гораздо более высокого ранга, чем Племя Серых Ящериц.
Закладка