Глава 50. Часть 1. Запретный ритуал •
«Ах!»
Резкий крик прервал речь Серой Мантии.
Все подняли оружие в оборонительных позах.
Хуа Ми, немного замешкавшись, потянулся к месту, где находилась его волшебный ящик.
Он все еще был на месте.
Но вор умудрился незаметно дотянуться до него.
Если бы не несколько пчел-мучителей, которых он поместил внутрь, вор, возможно, преуспел бы.
Правая рука вора значительно распухла, и он катался по земле от боли, стоная.
«Я предупреждал тебя не пытаться сделать это снова», — заявил Хуа Ми.
Вор корчился от боли на земле, его некогда столь умелая правая рука теперь распухла, как свиная нога.
Поделом ему.
Хуа Ми оставался предельно сосредоточенным, молча наблюдая за реакцией его товарищей по команде.
Оценив ситуацию, мужчина в сером одеянии первым опустил посох, бросив на вора презрительный взгляд и сказав: «Вечно ты лезешь, не разобравшись в ситуации, не так ли?»
Он указал на девушку рядом с собой.
Девушка подошла к вору, подняла посох, и на его кончике появилось слабое свечение.
Но оно быстро погасло.
Девушка нахмурилась. «Не двигайся, я не могу сделать точный выстрел!»
В мучительной боли вор, используя остатки своей силы воли, поднял свою опухшую руку высоко перед девушкой, чтобы ей было легче наложить заклинание.
Девушка поправила свой посох, направив его на опухшую руку, и бледно-зеленое свечение образовало над ней коническую форму.
Оттек его руки заметно начал спадать, и примерно через пятнадцать секунд она полностью исцелилась.
Однако крики вора стали громче. «Черт возьми, еще больнее! Что ты со мной сделал?»
Девушка заколебалась и посмотрела на мужчину в сером одеянии, неуверенно сказав: «Токсин?»
Мужчина в сером одеянии не изменился в выражении лица и просто сказал: «Рассей его».
Девушка кивнула и сделала глубокий вдох, поднимая свой посох.
С шипением из посоха вырвалась «дуга» магической энергии.
Это была неконтролируемая магическая утечка.
Вор закричал от боли, мгновенно перевернувшись и выгнувшись, как лук. «Что ты делаешь?»
Девушка покраснела и сказала: «Заткнись… это потому, что ты так шумишь. Ты отвлек меня».
«Ха-ха! Вы двое идиоты! Люди — настоящие идиоты!» Гном хлопнул себя по бедру, грубо смеясь. «Ты хвастался, что ты легендарный вор, но у тебя нет даже „третьей руки“. Идиоты, хвастливые идиоты! Ха-ха!»
В конце концов, тут был вопрос силы.
«Точно так же, если бы моя ментальная сила была достаточно высокой, я бы мог чувствовать, когда кто-то крадет у меня», — молча размышлял Хуа Ми.
Раньше, с усилением от кольца фокусировки, он с трудом достигал уровня, на котором мог контролировать два роя одновременно.
Управление роями было отличным способом повысить ментальную силу и практиковать концентрацию.
После некоторой практики он заметно улучшил свои умственные способности. Однако ему еще предстояло пройти долгий путь, чтобы контролировать три роя одновременно.
Оказалось, что его «Сила двух пчел» была мала в этом мире; он не мог защититься даже от мелкого воришки.
Человек в сером больше не обращал внимания на суматоху.
Повернувшись к Хуа Ми, он смягчился и спросил: «Надеюсь, этот небольшой инцидент не повлияет на отношения, которые мы, наконец, установили. Могу я спросить, ты алхимик?»
Обнаружение токсинов сразу же навела на мысль об алхимике.
Кажется, я понимаю, почему у алхимиков сейчас плохая репутация.
Хуа Ми ответил: «Я просто торговец».
«Понимаю. Многие профессии связаны с торговлей. Например, я иногда продаю магические предметы, которые я делаю». Человек в сером весело сказал: «Давай вернемся к главной теме, к вопросу присоединения к нам».
«Если он откажется присоединиться к нам, могу ли я его забрать?» — сказал гном, сжимая большой молот, глядя на него со зловещим выражением. Его глаза были полны болезненного собственничества и агрессии.
«…» Эта команда действительно была странной.
Раздражающий вор, кровожадный гном, а оживший труп был чем-то совсем другим. Только человек в сером одеянии и его ученица казались несколько нормальными…
Нет, человек в сером одеянии, вероятно, был не таким простым, каким казался.
Способность создавать ожившие трупы, как этот, предполагала, что у него были свои проблемы.
«Это не смешно». Человек в сером одеянии отругал гнома, а затем повернулся к Хуа Ми, спрашивая: «Не волнуйся, он просто шутит. Этот молот предназначен только для врагов, верно?»
Гном усмехнулся, отступил на шаг, но все еще продолжал пристально смотреть на Хуа Ми.
В этот момент девушка, наконец, закончила рассеивать магию, с чувством облегчения вытирая пот со лба.
Вор поднялся с земли, выглядя бледным.
«Ты должен извиниться перед нашим новым другом», — сказал человек в сером одеянии, устремив взгляд на вора.
«…Мои извинения», — сказал вор, казалось бы, неискренне. Его глаза выражали нечто большее, чем «Ну, погоди у меня».
Как говорится в пословице, «Не бойся воров, бойся воров, которые что-то замышляют». Этот парень, вероятно, что-то замышлял.
Хуа Ми должен был быть осторожен.
Но сейчас было не время думать об этом. Человек в сером одеянии, казалось, настаивал на ответе.
Как ни крути, ему нужно было выиграть время.
Хуа Ми задумался на мгновение и сказал: «Как я уже говорил, я всего лишь торговец. Для меня прибыль — это все. Если вы можете предложить мне то, что я хочу, я предоставлю эквивалентную услугу. Так что постарайтесь убедить меня».
Мужчина в сером одеянии старался выглядеть ещё дружелюбнее и сказал: «Почему бы нам не найти удобное место, чтобы сесть и поговорить о нашем партнерстве?»
Резкий крик прервал речь Серой Мантии.
Все подняли оружие в оборонительных позах.
Хуа Ми, немного замешкавшись, потянулся к месту, где находилась его волшебный ящик.
Он все еще был на месте.
Но вор умудрился незаметно дотянуться до него.
Если бы не несколько пчел-мучителей, которых он поместил внутрь, вор, возможно, преуспел бы.
Правая рука вора значительно распухла, и он катался по земле от боли, стоная.
«Я предупреждал тебя не пытаться сделать это снова», — заявил Хуа Ми.
Вор корчился от боли на земле, его некогда столь умелая правая рука теперь распухла, как свиная нога.
Поделом ему.
Хуа Ми оставался предельно сосредоточенным, молча наблюдая за реакцией его товарищей по команде.
Оценив ситуацию, мужчина в сером одеянии первым опустил посох, бросив на вора презрительный взгляд и сказав: «Вечно ты лезешь, не разобравшись в ситуации, не так ли?»
Он указал на девушку рядом с собой.
Девушка подошла к вору, подняла посох, и на его кончике появилось слабое свечение.
Но оно быстро погасло.
Девушка нахмурилась. «Не двигайся, я не могу сделать точный выстрел!»
В мучительной боли вор, используя остатки своей силы воли, поднял свою опухшую руку высоко перед девушкой, чтобы ей было легче наложить заклинание.
Девушка поправила свой посох, направив его на опухшую руку, и бледно-зеленое свечение образовало над ней коническую форму.
Оттек его руки заметно начал спадать, и примерно через пятнадцать секунд она полностью исцелилась.
Однако крики вора стали громче. «Черт возьми, еще больнее! Что ты со мной сделал?»
Девушка заколебалась и посмотрела на мужчину в сером одеянии, неуверенно сказав: «Токсин?»
Мужчина в сером одеянии не изменился в выражении лица и просто сказал: «Рассей его».
Девушка кивнула и сделала глубокий вдох, поднимая свой посох.
С шипением из посоха вырвалась «дуга» магической энергии.
Это была неконтролируемая магическая утечка.
Вор закричал от боли, мгновенно перевернувшись и выгнувшись, как лук. «Что ты делаешь?»
Девушка покраснела и сказала: «Заткнись… это потому, что ты так шумишь. Ты отвлек меня».
«Ха-ха! Вы двое идиоты! Люди — настоящие идиоты!» Гном хлопнул себя по бедру, грубо смеясь. «Ты хвастался, что ты легендарный вор, но у тебя нет даже „третьей руки“. Идиоты, хвастливые идиоты! Ха-ха!»
«Точно так же, если бы моя ментальная сила была достаточно высокой, я бы мог чувствовать, когда кто-то крадет у меня», — молча размышлял Хуа Ми.
Раньше, с усилением от кольца фокусировки, он с трудом достигал уровня, на котором мог контролировать два роя одновременно.
Управление роями было отличным способом повысить ментальную силу и практиковать концентрацию.
После некоторой практики он заметно улучшил свои умственные способности. Однако ему еще предстояло пройти долгий путь, чтобы контролировать три роя одновременно.
Оказалось, что его «Сила двух пчел» была мала в этом мире; он не мог защититься даже от мелкого воришки.
Человек в сером больше не обращал внимания на суматоху.
Повернувшись к Хуа Ми, он смягчился и спросил: «Надеюсь, этот небольшой инцидент не повлияет на отношения, которые мы, наконец, установили. Могу я спросить, ты алхимик?»
Обнаружение токсинов сразу же навела на мысль об алхимике.
Кажется, я понимаю, почему у алхимиков сейчас плохая репутация.
Хуа Ми ответил: «Я просто торговец».
«Понимаю. Многие профессии связаны с торговлей. Например, я иногда продаю магические предметы, которые я делаю». Человек в сером весело сказал: «Давай вернемся к главной теме, к вопросу присоединения к нам».
«Если он откажется присоединиться к нам, могу ли я его забрать?» — сказал гном, сжимая большой молот, глядя на него со зловещим выражением. Его глаза были полны болезненного собственничества и агрессии.
«…» Эта команда действительно была странной.
Раздражающий вор, кровожадный гном, а оживший труп был чем-то совсем другим. Только человек в сером одеянии и его ученица казались несколько нормальными…
Нет, человек в сером одеянии, вероятно, был не таким простым, каким казался.
Способность создавать ожившие трупы, как этот, предполагала, что у него были свои проблемы.
«Это не смешно». Человек в сером одеянии отругал гнома, а затем повернулся к Хуа Ми, спрашивая: «Не волнуйся, он просто шутит. Этот молот предназначен только для врагов, верно?»
Гном усмехнулся, отступил на шаг, но все еще продолжал пристально смотреть на Хуа Ми.
В этот момент девушка, наконец, закончила рассеивать магию, с чувством облегчения вытирая пот со лба.
Вор поднялся с земли, выглядя бледным.
«Ты должен извиниться перед нашим новым другом», — сказал человек в сером одеянии, устремив взгляд на вора.
«…Мои извинения», — сказал вор, казалось бы, неискренне. Его глаза выражали нечто большее, чем «Ну, погоди у меня».
Как говорится в пословице, «Не бойся воров, бойся воров, которые что-то замышляют». Этот парень, вероятно, что-то замышлял.
Хуа Ми должен был быть осторожен.
Но сейчас было не время думать об этом. Человек в сером одеянии, казалось, настаивал на ответе.
Как ни крути, ему нужно было выиграть время.
Хуа Ми задумался на мгновение и сказал: «Как я уже говорил, я всего лишь торговец. Для меня прибыль — это все. Если вы можете предложить мне то, что я хочу, я предоставлю эквивалентную услугу. Так что постарайтесь убедить меня».
Мужчина в сером одеянии старался выглядеть ещё дружелюбнее и сказал: «Почему бы нам не найти удобное место, чтобы сесть и поговорить о нашем партнерстве?»
Закладка