Глава 333. Подарки •
Рейс CZ5376, наконец-то, перескочил в статус прибытия на электронном табло.
Через десять минут пассажиры начали выходить. Чжан Хэн и его дед уже стояли впереди толпы. Они смотрели, как мимо проходят люди, но не видели знакомых лиц.
Зазвонил телефон Чжан Хэна — это была его мать.
“Мне очень жаль. Так жаль. Извиняюсь. Вы, должно быть, долго ждали. Мы не ожидали, что наш рейс задержится. Мы до сих пор не нашли весь наш багаж. А внутри подарки. Пожалуйста, подождите нас… еще немного”.
“Не проблема. Не беспокойтесь об этом. Не торопитесь”, — заверил Чжан Хэн.
Через десять минут после того, как он повесил трубку и последние пассажиры уже вышли, Чжан Хэн, наконец, увидел этих двоих, спешащих из зала прибытия.
“Папа!” — женщина с ухоженной кожей, на вид не старше тридцати, выпустила небольшой чемодан из рук и бросилась вперёд. В результате она ударилась ногой о пластиковую ножку ограждения, остановилась, чтобы потереть её, стиснула зубы и продолжила бежать.
“Эй, притормози! Только не упади”, — мужчина, шедший позади неё с огромным чемоданом, казался немного взволнованным.
Он был в черном пуховике от СК и коричневом шарфе на шее. В нагрудном кармане у него лежали тёмные очки, и, судя по всему, он обрызгался изрядным количеством одеколона. Он был хорош собой, но его волосы уже начали редеть, а маленький животик начал расти.
Увидев Чжан Хэна, он удивлённо спросил: “Кто ты?”
Секунду спустя он широко улыбнулся, показав два ряда белых зубов: “Шучу. Как ты? Скучал по нам, наш красивый мальчик?”.
Чжан Хэн забрал у него огромный багаж: “Я уже совсем взрослый. Можешь ли ты быть немного более серьезным?”
“Тск, Тск, Тск. А я вот очень скучаю по тому времени, когда ты был маленьким. Всякий раз, когда я уходил, чтобы купить бутылку соевого соуса, ты плакал и кричал: «Папа! Я хочу папу! Где ты, папа… ты был таким милым тогда”.
“Такого вообще никогда не было. А теперь перестань выдумывать всякие истории”, — проворчал Чжан Хэн. “В прошлый раз ты сказал, что вытащил меня из замёрзшего озера в парке зимой. Когда я спросил дедушку, он ответил, что всё это выдумка. Если у вас болезнь Альцгеймера, лечите её как можно скорее и не откладывайте это в долгий ящик”.
“Но это правда. Ты был очень привязан ко мне, когда был ребенком”, — отец Чжан Хэна почесал в затылке и оглядел аэропорт. “А где твоя подружка? Разве она не пошла с тобой?”
“Если бы у меня была девушка, первое, что я бы сделал, это держал бы её подальше от тебя”.
“Жаль, мы с твоей мамой тоже приготовили ей подарок. Ей обязательно понравится”.
Пока они разговаривали, красная фигура внезапно набросилась на Чжан Хэна со спины.
“Ха-ха-ха. Я чувствую, что ты стал намного выше с тех пор, как мы виделись в последний раз – на видео этого не было заметно. О, там даже есть мускулы! Неплохо … совсем неплохо! Похоже, кто-то слушал, что говорила мама. Тренируйся усердно … это может быть трудно, но ты должен поддерживать свою физическую форму, пока, наконец, не женишься. Тогда ты сможешь расслабиться и есть все, что захочешь”.
“А-а … я раньше не ограничивал себя в еде. Это всё потому, что ты никогда не доедаешь заказанную еду, а я не могу выбрасывать еду, это причиняет мне боль. В итоге мне приходится доедать за тобой всё время”, — пытался защищаться отец Чжан Хэна.
Хотя Чжан Хэн был морально подготовлен, он должен был признать, что все еще недооценил их выносливость. Они не прекращали говорить ни на секунду, от ворот аэропорта до подземной парковки. Разговор не прекратился даже после того, как они сели в машину. Проезжая по городу, они указывали на перемены, которые произошли в нём, очень похоже на пару возвращающихся из-за границы китайцев. Однако на полпути они немного успокоились.
И не потому, что им нечего было сказать, а потому, что они были голодны.
Та показала отцу большой палец, и на её лице появилась возбуждённая улыбка: “Ты самый лучший папа на свете! Никаких сомнений”.
Отец Чжан Хэна обернулся и посмотрел на сына, сидевшего рядом с ним. “Разве ты не должен сказать и мне что-то подобное?”
“Я думаю, что до этого еще очень далеко”.
“Ах, вот почему я изначально хотел иметь дочь. Девочки более привязаны к отцам”, — вздохнул отец Чжан Хэна.
……………..
Когда все четверо, наконец, добрались до дома, дедушка Чжан Хэна достал из холодильника нарезанную говядину, рубец и нарезанные овощи, а затем добавил в медный горшок варёный костный бульон.
Пока они ждали, мама Чжан Хэна открыла огромный чемодан, достала что-то завёрнутое в пузырчатую пленку и газету и протянула старику: “Папа, Гоцзянь выбрал для тебя этот чайный набор британского костяного фарфора*”.
“Спасибо”. Хотя выражение лица дедушки оставалось торжественным, было очевидно, что он доволен подарком. С тех пор как он вышел на пенсию, его тремя основными увлечениями были игра в шахматы, чаепитие и уход за цветами на заднем дворе. Получив фарфоровый чайный сервиз, он, казалось, смягчил свой взгляд на отца Чжан Хэна, став более приветливым.
Отец Чжан Хэна под столом показал одобрительный жест своей жене, радуясь, что подарок удался.
Затем мама Чжан Хэна достала еще одну коробку. По сравнению с предыдущим чайным сервизом, шкатулка была крошечной, размером с шкатулку для драгоценностей.
Чжан Хэн поднял брови: “Что это?”
“Прости, что нас не было рядом все эти годы. Мы отсутствовали на протяжении всей твоей юности. Это всегда было нашим недостатком как родителей”, — отец Чжан Хэна выглядел нетипично серьёзным, уже не таким весёлым, как раньше.
“Более того, мы не могли приехать на Новый год в течение двух лет подряд. Мы должны вам два новогодних подарка. Мы собираемся компенсировать всё это”, — продолжила мама Чжан Хэна, а затем передала коробку сыну. Она предложила ему открыть её и заглянуть внутрь.
“Э-э …”, — Чжан Хэн открыл коробку, в которой лежал ключ от машины.
“Поздравляю, сынок. Это твоя первая машина!” — родители Чжан Хэна переглянулись. “Тебе надо получить водительские права. Это всего лишь поло, но я надеюсь, что оно хотя бы поможет тебе завести подружку”.
“Насчёт лицензии не беспокойся — я записала её на имя одноклассницы”, — сказала мать Чжан Хэна. “Ты можешь сменить номер, и машина будет твоей, когда появится такая возможность. Мы оплатили трансфер и расходы по страховке за год. Конечно, ты должен сам оплачивать бензин, парковку и страховку на следующий год. Мы не будем увеличивать твои карманные деньги. Это может быть немного рано, но тебе нужно подготовиться к тому, чтобы стать частью общества…”
“Спасибо”, — Чжан Хэн спрятал ключ и поблагодарил родителей.
Вообще-то он подумывал о покупке машины. В течение его дополнительных 24 часов каждый день весь общественный транспорт переставал функционировать. Хотя прокатный велосипед был всегда под рукой, это был довольно медлительный способ передвижения, и это сильно ограничивало сферу его деятельности.
Все было бы гораздо лучше, если бы у него была своя машина. Для него деньги не были проблемой, ведь одно игровое очко можно было обменять на 30 000 или 40 000 юаней. В Пекине трудно было раздобыть номерные знаки. Если бы он не смог бы получить его, то должен был бы подумать об аренде номерного знака. Но теперь проблема, казалось, разрешилась сама собой.
Что касается характеристик Поло, то этого ему на самом деле было достаточно. Если что-то не будет устраивать его, он всегда может модифицировать её сам. В конце концов, его навыки модификации и обслуживания автомобилей были на уровне 2.
Примечание:
*Костяной фарфор: тип фарфора, который состоит из костяной золы, полевого шпата и каолина.