Глава 184. Давайте Назначим Цену •
Прошло семь дней с тех пор, как Малькольм пригрозил Карине. Несмотря на то, что она казалась спокойной и расслабленной перед другими, на самом деле она была ужасно обеспокоена. Тем не менее, за последние несколько дней с ней ничего не произошло.
Перед складом, который арендовала Карина, все еще стояла толпа людей, выстраиваясь в длинные очереди, чтобы продать ей свои подержанные товары. Капитаны, которые тайно торговали с ней, также не получали никаких предупреждений от Альянса черных торговцев. Это показало, что их волнения были напрасны, и они поверили тому, что говорила им Карина. Как она и сказала, Малькольм не собирался разрывать с ними контракты и тем самым подталкивать их к ней. Теперь Карина официально считалась врагом альянса черных торговцев.
В результате капитаны разных пиратских кораблей снова стали тайно навещать Карину.
Как раз в тот момент, когда все, казалось, успокоилось, внезапно пришли дурные вести.
Однажды ночью Карина пробудилась ото сна от ужасного грохота. Она даже не успела толком одеться, торопливо натянув плащ поверх пижамы и босиком побежала в порт. Была поздняя ночь, но вокруг пляжа собралось большое количество людей.
Хониг, отвечающий за оборону острова, и его люди столкнулись с группой новых Пиратов, которые только что вошли в Нассау.
Однако толпа не обращала на них никакого внимания. Они смотрели на два корабля, пришвартованные в гавани. Это были два трехмачтовых парусных корабля, которых никогда раньше не видели на острове. Высадившиеся на берег пираты тоже были новичками в этом районе. Крепкие корпуса кораблей, массивные пушки и черные флаги служили доказательством того, что это действительно были пираты. И они были могущественны.
Дело не в том, что раньше в Нассау не появлялись новые пираты. По мере того как город становился все более известным, все больше и больше пиратов посещали Нассау, чтобы купить припасы для своих кораблей. Формально постоянное появление новых Пиратов не должно было слишком удивлять жителей Нассау.
Однако эта группа действовала иначе, чем все другие новые Пираты, с которыми они сталкивались раньше. Эти люди были настолько самонадеянны, что дважды выстрелили из пушек по пустому берегу, прежде чем пришвартовать свои корабли в гавани! К счастью, когда раздались выстрелы, на пляже никого не было. Тем не менее, многие были шокированы дерзостью новой группы.
“А кто капитан?” — спросил Хониг, нахмурившись.
Мужчина с татуировкой русалки на руке приказывал двум своим людям поставить деревянные столбы на пляже. Услышав, что Хониг ищет капитана, он вышел из толпы.
“Как мне к вам обращаться?”
“Капитан Уилтон. Можете звать меня Уилтон. Однако торговцы, которых я грабил раньше, предпочитают называть меня Палач-Уилтон”.
При этих словах мужчина вытащил из-за пояса кинжал. Люди Хонига, увидев это, тут же вытащили свои короткие мушкеты. Уилтон просто улыбнулся, достал яблоко и срезал с него кожицу лезвием ножа.
Выражение лица Хонига осталось неизменным, и он легко сказал: “Палач? Я никогда раньше не слышал этого имени”.
Уилтон укусил яблоко: “Ну, я тебя не виню. Это потому, что я убиваю всех на корабле во время грабежа. Все, кто знал мое имя, мертвы”.
Он говорил беспечным тоном о таких чрезвычайно жестоких вещах. Судя по выражению его лица, ему нравилось то, что он делал. Даже опытные пираты почувствовали тошноту после того, что он сказал.
Хониг, как ветеран в Нассау и капитан, который прославился, когда имена Черной Бороды и Черного принца Сэма еще не были известны. Конечно, не так-то просто вселить страх в такого человека, как он.
Хониг фыркнул: “Мне все равно, кто ты и откуда. Если ты еще раз посмеешь стрелять из пушек по моему острову, я позабочусь, чтобы твоя история закончилась здесь!”
Как все и ожидали, Уилтон отложил кинжал и начал вести себя более вежливо:
“Мы здесь впервые. Простите нас, если мы не признаем правил этого места. Я готов извиниться, если чем-то обидел вас. Я всегда слышал, как люди говорят о Нассау. По правде говоря, мы здесь только для того, чтобы проверить это место, известное как родной город пиратов”.
Видя, что Уилтон готов играть по-правилам, Хониг попросил своих людей убрать короткие мушкеты.
“Нассау — остров свободы. До тех пор, пока вы не причиняете здесь никаких неприятностей, вам будут рады здесь”.
Как раз, когда Хониг собирался покинуть порт, кто-то окликнул его по имени.
На ее лице было встревоженное выражение, потому что «Бриз», который должен был плыть в Северную Каролину, сейчас стоял в порту Нассау между двумя новыми пиратскими кораблями. Ей сообщили, что «Бриз» вернулся в Нассау раньше времени с двумя незнакомыми пиратскими кораблями.
Есть только одна возможность для этого, и это то, что «Бриз» был ограблен пиратами. Это объясняло, почему она так волновалась. Товары на корабле были не столь важны. Она больше заботилась о безопасности капитана Мэлоуна и его матросов.
Тут Хониг остановился как вкопанный. Он тоже заметил, что между двумя новыми пиратскими кораблями стоял «Бриз», и спросил Уилтона:
“Вы что, ограбили ее корабль?”
Последний пожал плечами: “Ну, мы же пираты. Это правильно, что мы грабим другие корабли, верно?”
Хониг снова взглянул на Карину: “Тебе лучше вернуть корабль ей”.
“А что, если мы откажемся?”
“Тогда вы, ребята, не сможете продать ей свою добычу”.
Уилтон улыбнулся: “Спасибо за напоминание. Я думаю, мы сможем найти способ решить эту проблему”.
После этого Хониг не произнес ни единого слова. Карина тут же подбежала к нему и остановила.
“Вот так просто?” — спросила потрясенная Карина.
“Торговцы с черного рынка создали альянс, верно? Это не входит в мою юрисдикцию. Теперь вы должны решать такие вещи самостоятельно. Формально они не нарушали никаких правил. Они не считались пиратами Нассау, когда грабили ваш корабль”.
Хониг вытащил рукав, который крепко держала Карина.
“Мне очень жаль. Моя единственная обязанность — убедиться, что остров в безопасности. Ваша проблема не входит в мою компетенцию”.
Увидев, что Хониг уходит, Карина почувствовала себя беспомощной. Затем она оглядела всех вокруг. Большинство присутствующих здесь продавали ей вещи раньше. Они быстро отвели глаза, когда увидели, что она пытается искать помощи, зная, что это, вероятно, плохая идея связываться с мужчинами, такими как Уилтон и его соратники. Хотя игнорирование ее мольбы помешало бы любой возможности для будущего бизнеса, это было лучше, чем умереть прямо сейчас.
Карина не ожидала, что Уилтон заговорит первым, указав в сторону «Бриза»:
“Это ваш корабль?”
Деловая женщина повернула голову и сердито сказала: “Я никогда не думала, что вице-председатель влиятельного альянса черных торговцев будет совершать такие грязные трюки, чтобы заставить меня покинуть Нассау. Позвольте вас предупредить. Если что-нибудь случится с моими людьми, я клянусь, что…”
Уилтон прервал ее, прежде чем она закончила говорить:
“Я не знаю, что такое, черт возьми, альянс черных торговцев. Мне плевать и на ваши ссоры с этим альянсом. Я просто рад, что нашел владельца корабля. Давай договоримся о сделке”.
Карина сердито засмеялась: “Вы ограбили мой торговый корабль и собираетесь вести со мной дела?”.
“А почему бы и нет?” Уилтон потер шею. “Нам все равно придется продать награбленное добро. У меня с собой целая партия специальных вещей. Я думаю, вам будет интересно приобрести их”.
Уилтон хлопнул в ладоши, и пираты за его спиной быстро поплыли навстречу «Бризу». На этот раз они вернулись с еще четырьмя мужчинами. Карина сразу же поняла, что пленники действительно были членами экипажа «Бриза». Их руки и ноги были крепко связаны. Увидев, что они живы и здоровы, Карина немного успокоилась. Однако то, что Уилтон сказал ей дальше, заставило ее задрожать от гнева.
“А … товар прибыл. Давайте назначим цену?”