Глава 182. Переулок Копченой Рыбы •
Карина направилась к карете, и Мэлоун открыл перед ней дверцу. Внезапно она остановилась и не вошла в карету. Взглянув на кофейню напротив, она заметила, что Малькольм обедает. Он пригласил ее присоединиться к нему, сделав ей знак рукой.
Немного поколебавшись, Карина направилась к кофейне. Мэлоун хотел последовать за ней, но был остановлен двумя мускулистыми мужчинами, которые, казалось, охраняли магазин. Мэлоун забеспокоился, но она просто кивнула ему, показывая, что все в порядке.
“Что ты будешь есть?”— спросил Малькольм, разрезая ножом яичницу.
“Рекомендую кофе и сэндвич с тунцом. Они довольно хороши”.
“Мне тоже, что и у вас”.
“Те, кто хорошо меня знает, знают, что я не люблю тех, кто отвергает мои предложения. Принесите еще чашку кофе, яичницу и бутерброд с тунцом”, — сказал Малькольм официанту.
Карина только улыбнулась в ответ и сказала: “Я уже довольно давно живу в Нассау, но никогда по-настоящему не гуляла по городу. Я и понятия не имела, что здесь есть кофейня”.
“Не вини себя. В обычные дни это кафе остается закрытым. Оно открывается только, когда я бываю в городе. Сидя здесь, я чувствую, что вернулся в цивилизованное общество”.
“Я давно знаю твоего отца Фегана, но не знал, что у него такая замечательная дочь”. Малькольм съел яичницу и сделал глоток кофе. “Когда ты впервые появилась передо мной, я подумал, что ты какая-то мошенница. Теперь я верю, что ты дочь своего отца. Вы оба обладаете одинаковыми качествами. Если у вас есть цель, вы никогда не сдадитесь”.
“Возможно, это потому, что жизнь не дала нам права сдаться”. Карина поблагодарила официанта, который принес ей кофе.
“Ты все еще злишься на меня за то, что случилось, когда ты впервые приехала на этот остров?”
“А я должна злиться?”
“Даже такой человек, как я, не имеет права делать то, что мне хочется”, — Малкольм отложил столовые приборы и вытер руки салфеткой. “Если быть точным, то положение, в котором я нахожусь, не позволяет мне делать все, что я хочу. Посторонние могут видеть, что альянс черных торговцев могуч, но никто не знает, что это была нелегкая задача. Нам приходилось сталкиваться со всевозможными угрозами извне и внутри альянса. Было слишком много уступок и компромиссов…”
“Простите, но какое это имеет отношение ко мне?” — спросила Карина в ответ. “Я приобрела то, что вы, отказались мне дать. Сейчас я не нуждаюсь ни в чьей жалости. Меня не волнуют усилия, которые ты приложил, чтобы сформировать альянс. Мне все равно, как много это значит для тебя. Я бы попросила тебя перестать тратить мое время, если ты планируешь играть на моих чувствах! У меня его не так много свободного, как у тебя. У меня есть и другие дела. До свидания”.
После этих слов Карина встала.
“Неужели ты не заботишься о своем отце?” – лениво проговорил Малькольм.
Карина остановилась, и ее тут же охватил гнев. Однако ей удалось сдержать свои эмоции, думая о том, что сейчас делает Лаэри. Она обернулась и постаралась, чтобы её голос звучал как можно спокойнее: “Мой отец?”
“Во что мне это обойдется?”
“Уезжайте из Нассау прямо сейчас. Я думаю, ты достаточно заработала на продаже этих специй. Этой суммы достаточно, чтобы вы с отцом могли начать все заново в другом месте. А деньги, которые вы заработаете на своем новом бизнесе, должны быть в состоянии прокормить вашу семью”.
Как раз когда Карина собиралась ответить, Малькольм поднял палец.
“Это не торговля. Из-за твоего отца я готов предоставить тебе последний шанс. Я хочу решить этот вопрос мирным путем. Вы должны знать это лучше, чем кто-либо другой. Что бы ты сейчас ни делала, это не продлится долго. И у моего терпения есть предел”.
“А если я скажу «нет»?” — спросила Карина после короткого молчания.
Малькольм удивленно приподнял брови: “Может быть, я вас недооценил. Все это время я думал, что ты приехала в Нассау, чтобы заработать достаточно денег, чтобы освободить своего отца. Теперь ты относишься ко всему этому как к своему бизнесу, верно? К сожалению, сейчас не самое подходящее время для того, чтобы делать что-то подобное. Я передумал и не хочу больше затягивать это дело. Время игр и общения с вами закончилось. Если ты откажешься покинуть Нассау, с тобой случится что-то плохое”.
……..
Через 15 минут Карина вышла из кафе.
Мэлоун сразу же обеспокоено спросил её: “Ну, как дела? Он тебе что-нибудь сделал?”
Деловая женщина покачала головой: “Все то же самое, все то же самое. Малькольм думал, что я все еще маленькая девочка. Он думал, что может угрожать мне, чтобы я уехала из Нассау. Давай не будем обращать на него внимания. «Галка» скоро вернется. А до этого мы должны заняться своими делами. На складе еще есть кое-какие товары. Мне нужно, чтобы вы продали все это как можно скорее”.
Капитан «Бриза» кивнул: “Я пополнил корабль новыми припасами. Я думаю, что смогу перенести все это на наш корабль и покинуть Нассау, как только стемнеет”.
“Отлично. Вы можете готовиться к отплытию прямо сейчас. Мне нужно съездить в Переулок копченой рыбы. Давай расстанемся здесь”, — сказала Карина, садясь в экипаж.
“Может, пойдем вместе? Мне не нужен целый день, чтобы сделать то, что нужно. Переулок копченой рыбы — это самое грязное место, повсюду головорезы и воры. Я не думаю, что такая юная девушка, как ты, должна появляться там одна”.
“Не волнуйся. У меня там есть друг”. Карина уже закрыла дверцу кареты и бросила напоследок: “Пожалуйста, будь осторожен, дядя Мэлоун”.
“Это я должен был бы сказать тебе, чтобы ты была осторожна”, — сказал Мэлоун, беспомощно глядя в след кареты.
Полчаса спустя карета остановилась у входа в переулок, и Карина вышла из нее. Пара головорезов тут же свистнули ей вслед. Хотя она выглядела спокойной, когда разговаривала с Мэлоуном, на самом деле она беспокоилась о своей безопасности. Когда она думала о том, как она справилась с угрозами Малькольма, не имело смысла бояться нескольких хулиганов здесь.
Поэтому Карина сделала глубокий вдох и вошла в переулок. Пройдя небольшое расстояние, она пересеклась с группой детей, которые намеренно пролили немного чернил кальмара на ее одежду. Чувствуя беспомощность, Карина достала носовой платок и попыталась стереть чернила, но безуспешно. Но, как говорят «беда не приходит одна». Именно в это время она обнаружила, что головорезы, с которыми она столкнулась ранее, следуют за ней.
Комментариев 1