1 месяц назад

Пространственная ферма в ином миреBringing The Farm To Live In Another World • 带着农场混异界

Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили в черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в другой мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе («Ферме»), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире.
  • Просмотров: 253 958
  • Общее кол-во: 8 964 169
  • Комментариев: 336
  • Общее кол-во: 5 024


Последние 25 глав

События


Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 336

  1. Офлайн
    + 20 -
    2020 год. 9 лет с начала издания ранобки.
    Я такой заглянул, увидел 1к из 9+к глав. 0_0

    Напишите мне как пройдёт ещё пару десятков лет. А я пока пойду помедитирую, авось что-нибудь пойму)
    Читать дальше
    --------------------
    Начал ранобэ читать, начни и ДАО постигать!
    1. Офлайн
      + 00 -
      Обновление инфы!
      2023 год
      12 лет с начала выхода ранобэ
      2420 глав

      Грусть, печаль, уныние.
      Читать дальше
      --------------------
      Начал ранобэ читать, начни и ДАО постигать!
  2. Офлайн
    + 280 -
    То чувство что мои внуки мне будут рассказывать конец этого ранобэ...
    ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    Читать дальше
    --------------------
    Оставь надежду, всяк читающий ранобэ...
    1. Офлайн
      + 00 -
      Если доживёшь
      Читать дальше
      --------------------
      Сумасшедший Поневоле
  3. Офлайн
    + 00 -
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 141 -
    Ни*уя себе б**ть. Это как 10к глав, они че там йобнулись.
    Да он доже нашего Л.Н. Толстого наверн переплюнул по водичке
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 220 -
      Титул получен: Бог воды
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        Kiscoder
        + 00 -
        Очивка:Cпиздил зубачистку посейдона, также , не забыл и стул прихватить
        Читать дальше
    2. Офлайн
      + 00 -
      Название намекает пространственная ферма а чего на ферме много травы(наркотической) удобрения(органического) ну и водички благословенной
      Читать дальше
    3. Офлайн
      + 00 -
      Есть работы 20 к + глав, но я не советовал бы начинать.. у меня духу не хватило даже начать их oru правда они на китайском
      Читать дальше
      --------------------
      (´>/:\>`) MeDveDъ WatChiNg FoR u
  5. Офлайн
    + 12 -
    Этот даос,на уровне вознесение,решил бросить и читать на анлейте...
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 12 -
      В анлейте
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Удачи. На анлейте переведено только 1335 глав.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 12 -
          Comrade mao есть 9к глав
          Читать дальше
  6. Офлайн
    + 50 -
    Ищу БАТИСКАФ ! Акваланг не предлагать слишком глубоко 9 тысяч метров и еще чуть чуть и вуаля Марианская Впадина. Автору стоит позавидовать его деревянным рукам , а может он хочет стать рекордсменом ?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 20 -
      Там вроде 50 к глав видел на китайских, для рекорда у него долгий путь
      Читать дальше
      --------------------
      (´>/:\>`) MeDveDъ WatChiNg FoR u
      1. Офлайн
        + 00 -
        Мама Мия упаси Господи все это читать
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          И каждая глава размером как один том Война и Мир
          Читать дальше
  7. Офлайн
    + 00 -
    Это ни о чем не говорит, но, заметив это произведение в листе поиска, я, в очередной раз, с усмешкой кликнул на него, подумав: "Ну что, уже добили 10к глав?".
    Это о чем-то говорит.
    Читать дальше
    --------------------
    "For the Death of all our enemies"
  8. Офлайн
    + 10 -
    Я брошу его читать, наверное. Нет, оно интересное, но что с того? Из 9000 глав читаем по одной раз в 2-3 дня. Это ж разве чтение???? Ну я бы еще поняла 1 раз в неделю, но сразу глав по 10-12, в этом был бы хоть какой-то смысл. А так...разочарование сплошное.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 04 -
      Все просто ПЕРЕВОДЧИК очень жадный когда то он переводил по три главы в день, но ЖАДНОСТЬ охватила его и решил что сможет поймать 4 зайца одним выстрелом (то бишь переводит 4 новеллы одновременно ) Ну мы то знаем что ФРАЕРА СГУБИЛА
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 10 -
        Советую кое-кому перевести столь же огромное количество глав на одном лишь чувстве выполненного долга и заинтересованности, а уже потом свистеть о жадности.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 12 -
          Какой долг ? поверь юноша переводчик зарабатывает не мало больше чем ты сможешь заработать за тысячу лет ! Сейчас он одновременно переводит 4 новеллы ( название писать не буду ) Так не надо чирикать БЛАГОРОДСТВЕ переводчика
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 00 -
            ПЕРЕВОДЧИК поставил МИНУС ;DDD
            Читать дальше
          2. Офлайн
            + 00 -
            Спорно скажем за 3 месяца переводчик заработает 100000руб часть заберёт рулейт и того не слишком много для действительно хорошего перевода

            но есть одно но он потратит на это пару часов в день или чуть больше максимум подредактировав то что не смог нормально перевести гугл ни о какой перестройке предложений или вычистке текста речи не идёт и поэтому встречаются перли на подобии сочетаний значительно немного намного ненамного по отношению ко одному событию или он она постоянно путаются ну и конечно мое любимое секретная культивационная техника культивируемая этим культиватором ну и еще куча подобного и хотя я не читал оригинал могу предположить что всякие младшие сестры и прочее это вариации вежливого обращения которые свойственны японскому и китайскому как пример Дагэ - старший брат но проблема в том что это не требует прямого перевода это условность конкретно китайского вежливого обращения которое к тому же выражается у них гораздо проще чем после перевода или любая китайская иная замарочка она не применяется в русском и вызывает дисонанс поэтому когда изначальная задача перевода максимально передать суть книги на другом языке это касется всех компонентов книги как будто это изначально писалось на твоем языке а не тупая замена слов (аналоги которых подобрать сложно) с игнорированием всего остального которое в китайском от руского отличается категорично у них даже алфавита нету каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему и переводить такое подобным образом это ХАЛТУРА P.s В общем у нас не переводят у нас в тупую редактируют гугл и то не сильно
            Читать дальше
  9. Офлайн
    + 00 -
    После некоторых прочитанных глав чувствуешь что ты где уже это читал в книге)) Короче читайте до 1к или чуть дальше глав на 200, но дальше не стоит потому что такое чувство, что после 1к глав автор становиться рыбкой которая прожила 3 дня и забыла)))
    Читать дальше
  10. Офлайн
    + 40 -
    О великий АВТОР,внемли моему зову и скажи имя великой ВЕЩИ,которую ты курил ?
    Читать дальше