3 года назад

Повелитель ТайнLord of the Mysteries • 诡秘之主

После переселения в мир пара и машин, главный герой Клейн Моретти все больше запутывается в своем путешествии по этому странному сверхъестественному миру, желая найти путь назад. В процессе изучения магической медицины, гадания, запечатанных предметов, всего сверхъестественного и отбиваясь от всякой чертовщины, он случайно создал легенду о «Шуте»!
  • Просмотров: 519 720
  • Общее кол-во: 23 759 864
  • Комментариев: 2 013
  • Общее кол-во: 50 677


Последние 25 глав


Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 2 013

  1. Офлайн
    + 00 -
    всегда представляю внешность Клейна Моретти как того "доктора кто" который любил фрески и упал в своей будке на дом Эмили Понд )
    ссылка на картинку
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Есть мангхва,где уже есть внешний вид множества персонажей
      Вот ссылочка на картинку с Вики


      Сериал кстати смотрел, если не брать в оценку безумность выживания гг,то ради кучи разных событий посмотреть стоит
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
  2. Офлайн
    Vrolt
    + 10 -
    Сеттинг вставляет
    Читать дальше
  3. Офлайн
    + 00 -
    С какого сайта берутся главы? На рулейте только 224 глав, из джаомикса? Если я не ошибаюсь там гугл-транслейт
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Гугл в помощь,а откуда берут с того сайта, я не знаю)
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
    2. Офлайн
      Sinda
      + 00 -
      Я думаю с Дарл-лейта. Плюс иногда появляются переводчики с всяких малоизвестных сайтов, и они переводят больше бесплатных.
      А Джаомикс это смех и грех - хотя там даже попадается хороший перевод(видимо гугл превзошел себя) или же там реально есть недопереводчик.
      Читать дальше
  4. Офлайн
    Useless
    + 31 -
    Одно не пойму.. Вот почему нельзя накинуться на это произведение и по максималочке его быстро перевести. Это "чудо" - одно из легендарных высеров, которое можно, нужно и даже хочется читать без остановки. Это тебе не всякая китайщина, которая уже пачками валяется у меня в закладках на "будущее". Вот почему именно все так!? Неужели у нас в стране так много извращенцов, которые фапают на дао и прочую культивационную херню??? Эхх, грустно даже. Про сие чудо.. Читать стоит, просто без слов. Спасибо, у меня все.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Думаю знаешь сайт, где большинство переводов,ну так вот,там можно так сказать занять перевод,если произведение хоть как то переводиться,то у переводчика его забирать естественно не будут.
      Какой то другой переводчик взял вот перевёл немного глав вперёд,на данный момент тот переводчик переводит "Мой дом ужасов",ну вот и у него времени нет ,так вышло,что пока переводчик занят этим.
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        + 00 -
        а дом ужасов дотягивает хотя бы до повелителя тайн? можешь немного рассказать без спойлеров?
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Читал,но бросил, не понравился концепт, а в целом очень даже не плохо.
          Если не обращать внимание на мелкие косяки, особенно если любишь хоррор,то ночью читать самое то.
          Читать дальше
          --------------------
          Не всё так, как кажется. В поисках истины
        2. Офлайн
          + 20 -
          Сильно отличается сеттинг, поэтому сложно сравнить,но по-моему ,да и по рейтингу "Повелитель Тайн" лучше,но то что хуже шедевра,лучше большинства произведений
          Читать дальше
          --------------------
          Не всё так, как кажется. В поисках истины
  5. Офлайн
    + 10 -
    Очень понравилось ранобэ. Можете посоветовать что-то на таком же уровне? cat
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 11 -
      "Мать ученья" ,ставлю даже выше этого произведения
      "Легендарный механик"
      В разделе "Чем еще пополнить коллекцию?" лежит мой коммент в топе "Чего почитать"
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        + 10 -
        Спасибо, "Мать ученья" выглядит интересно, почитаю. А вот "Легендарный механик" я когда-то давно читал и почему-то ближе к середине бросил, уже не помню почему
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Наверное перевод на русский закончился, вот и бросил know
          Читать дальше
  6. Офлайн
    Gurman
    + 10 -
    Про произведение сказать мне нечего, все, что можно было сказать уже было сказано. Лично мне понравилось но меня задело больше всего качество перевода, я редко, нахожу переведенные книги, с таким хорошим и приятным, переводом. Низкий поклон переводчику.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      h1t3ki
      + 11 -
      Благодарю. Делаю я это, к сожалению, абсолютно один одинешенек, и у меня уходит много времени на одну главу... Да и само произведение не из простых... Мне не хочется делать бездумный яндекс перевод, который здесь "многоувОжаемые" люди пихают, поэтому так долго...
      Читать дальше
  7. Офлайн
    + 07 -
    Прочёл я ранобэ и хочу сказать, что не чувствуется там совсем атмосферы стимпанка. Почти нет описания всех этих крутых механизмов и прочего (можно конечно свести на то, что все это только-вот только по таймлайну начало зараждаться, но комон, кто мешает просто разбавить повествование описанием всех этим механических насосов, газовых ламп и прочим).
    Есть только немного описания атмосферы того времени (в виде одежды, карет и подобного) и овер дох**на простого и странного мистицизима (ладно бы он ещё был разнообразным и со сложными правилами, но в итоге все сводится к прочти текст 3 раза, подумай о нем и все, ты прекрасен)
    Читать дальше
  8. Офлайн
    + 10 -
    А кто читает/прочитал, подскажите, тут тоже каждая глава на самом интересном заканчивается?
    Если да, подожду когда полностью переведут. Ну или на инглише поищу...

    Просто достали уже с таким подходом, каждый автор такую х**нь использует, при чём в каждой главе, 10 произведений ~ по 500 глав, после 5000 раз вместо чувства ожидания/предвкушения это начинает раздражать и вызывать безразличие и др. негативные эмоции.
    Читать дальше
    --------------------
    Я не ленивый, а энергосберегающий. На том и лежим
    1. Офлайн
      + 10 -
      1.Читай комментарии ниже,произведение дописано(1395 глав)
      2.На инглише 1204,с нынешней скоростью за 2 месяца перевод на анлейте закончится
      3.Читаю на инглише с 1050 главы,и да главы заканчиваются на интересном,но выход более 22 глав в неделю исправляет эту ситуацию
      4. https://ranobes.com/posts/75563-chem-esche-popolnit-kollekciju.html вот список чего почитать
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        JustHardToLive
        + 00 -
        Кста, если вообще ничего не еб*т, то и авто перевод почитать можно на английском(либо ты знаешь английский, и читаешь авто перевод, либо у тебя получается авто-авто перевод xD). Не знаю, насколько это лучше, чем непосредственно впихнуть китайские главы в яндекс переводчик, но там как минимум 1370 или около того должно глав быть. Читать качественный перевод это всегда лучше, но под конец уже совсем интересное начинается, не удержаться
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 20 -
          Довольно легко найти оригинал,это у корейский произведений оригинал фиг найдешь,так ещё и автоперевод уровня
          "Коляска захотела поехать и поднялась"
          С китайского более менее
          Не читаю с китайского
          из-за
          1.На данный момент есть,что почитать
          2.На английском перевод идёт очень резво
          3.Не хочу портить впечатления от чтения китайским автопереводом
          Читать дальше
          --------------------
          Не всё так, как кажется. В поисках истины
        2. Офлайн
          + 00 -
          Не знаю, насколько это лучше, чем непосредственно впихнуть китайские главы в яндекс переводчик

          Есть у меня опыт чтения авто авто перевода. Самое главное здесь - исходный китайский текст, иногда попадается такой, что не отличишь автоперевод с китайского от автоперевода с качественного анлейта. Второе по важности - наполненность глоссария, от этого будет зависеть, будут ли вещи называться одинаково каждый раз, когда они встречаются.
          Если кратко - каждый авто авто перевод нужно лично проверить (глав 5-10 прочитать).
          И небольшое напоминание: гуглы и яндексы работают очень странно, один и тот же текст может быть переведён разно из-за размещения на разных сайтах, так же невозможно получить качественный перевод с сайтов, где каждое слово помещается в отдельный элемент страницы, типа lnmtl, там нужно текст сначала скачать сторонним софтом.
          Просто для примера: Власть императора имеет очень крутой авто авто перевод, я там около 2к глав прочитал, Тёмный король даже в промежуточном переводчике не нуждается, хотя с ним интереснее.
          Читать дальше
  9. Офлайн
    JustHardToLive
    + 00 -
    Всё взаимосвязано. Все решения Клейна так или иначе имеют последствия и связи, некоторые были спровоцированы высокими последовательностями, некоторые гораздо более высшими силами. Что имя "Шут", что его выбор пути, что имя для молитвы, что его загадочное возрождение. Когда он стал Клейном Моретти, можно сказать, всё было предопределено. В высшей степени хорошая книга. Хорошо прописана часть про мистику, постепенно её открывают, по частям дают правду про 22 пути и места не менее странные, но многое так же остается неизвестным, страшным, жутким и необъяснимым. Под конец, вероятно, этот эффект исчезнет (или нет?)
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 30 -
      На 1200 главе,всё до сих пор очень интересно
      Жаль что автор довольно быстро закончил книгу ( на 1395 главе),но вроде на качество это не сказалось, закончил он её вроде из-за контракта и пообещал 2 и 3 часть ближе к 2022)
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        JustHardToLive
        + 00 -
        Отличная новость! Благодарю, что оповестили, не знал
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 10 -
          Когда прочитаю,а сейчас жду на английском перевод,напишу отзыв.
          Читать дальше
          --------------------
          Не всё так, как кажется. В поисках истины
  10. Офлайн
    + 00 -
    Кто переводчик скажите
    И можно ли читать на английском есть ли между ними разница в редакции
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Переводчик на английском Atlas Studio,сейчас переводят "Легендарного механик",и ещё там мелодраму не очень популярную
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины