Последние комментарии

Офлайн
+ 170 -

Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет

НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!
А если серьёзно то кажется у Си Хуна появился конкурент)
Читать дальше
Офлайн
+ 1110 -

Вечная Воля

Спасибо за перевод
Читать дальше
--------------------
Повелитель жёлтого источника 🤴(ставьте минусы)
Офлайн
+ 220 -

Бог Резни

Ой дурак...
Читать дальше
--------------------
Кто прочитал тот лишён возможности увидеть Дао
Офлайн
Rockvel
+ 50 -

Восставший против неба

Стоит потраченного времени это ранобэ?
Читать дальше
Офлайн
+ 40 -

Господство охотников

Дословный перевод имен просто ужасен. Читая текст порою путаешься где начинается или заканчивается имя и к чему вообще относится то или иное слово, а оказывается это все имя какого ни будь персонажа.
И ладно бы имена были переведены с самого начала, к ним хоть привыкнуть можно было и потом не путаться.
Я привык к названию гильдии "Вверх Хо" и прочитав название "Эй, вперёд!" я сначала не понял что это вообще за гильдия и что там забыла Е Цы.
Так же меня смутило имя "Старина четвертый" в предложении "Настроение у Старины четверых было скверным после его смерти в подземелье."
Что за старина четвертый? Откуда он взялся? И только немного подумав понял что это про "Ол’Четыре" . (Если честно, то имя Ол'Фор звучит лучше).

Имена вообще не должны переводится буквально, такое правило обычно у переводчиков (Если они конечно не пользуются гуглом).
Читать дальше
Офлайн
+ 2020 -

Каждый возвращается домой

СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД ?
Читать дальше
--------------------
ЛЕГЕНДА
Офлайн
+ 255 -

Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет

Ладно, на этом я книжку отправлю в закат
Читать дальше
--------------------
Кто я? Кто помнит? Кто?
Офлайн
+ 44 -

Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет

Не хватает тега "Ahegao")
Читать дальше
--------------------
Мысли - истина, слова - инструмент.