Последние комментарии

Офлайн
+ 30 -

Легенда о Лин Тяне

:heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :confounded: :astonished: :smirk: совет им да любовь))
Читать дальше
Офлайн
+ 45 -

Беззаботный Путь Сновидений

ГГ тот еще ублюдок лицимерный
Читать дальше
Офлайн
+ 00 -

Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет

Я перечитывал чернокнижника на этом сайте.А до этого я читал в ворд файлах как и многие другие. Поэтому там тако мало комментариев.
Читать дальше
Офлайн
+ 20 -

Возрождение - город культивирования

Уже декабрь,пацаны.С июня жду,так что не жалуйтесь)
Читать дальше
--------------------
aka Drevo.
Офлайн
d.gray-man
+ 30 -

Поднятие уровня в одиночку

Если бы только он не был китайцем)
Читать дальше
Офлайн
+ 30 -

Рай монстров

Это не отттуда лол, просто редко используемый термин
Читать дальше
Офлайн
+ 30 -

Реинкарнация сильнейшего Бога Меча

В чем смысл танков против игроков ведь агр не действует? Типо он относительно безобидный по сравнению с тем же асасином
Читать дальше
--------------------
Я❤☕
Офлайн
+ 10 -

Бесподобный воинственный бог

Все ясно.Похищает в подвал и насявкает.
Читать дальше
--------------------
Аче всмысле🗿
Офлайн
+ 20 -

Рай монстров

Хпхпхпхпх
Читать дальше
Офлайн
+ 21 -

Реинкарнация сильнейшего Бога Меча

Как человек, которому стало интересно читать, не смотря на ошибки автора, я думал редактировать ошибки в словах, но смотря эту книгу всё дальше, я понимаю что ошибки накапливаются. они становятся одним огромным комком из ошибок, и этот комок облепливает книгу. Книга из-за комка становится не читаемой. Ошибки терпеть сложно. Впрочем у переводчиков ошибок не меньше. Вы уже заметили, я думаю.

Автор не думает над своим текстом, над тем что пишет, переводчики не переводят. (поясню- переводить с помощью гугла, не есть перевод текста переводчиком, как человеком. надеюсь понятно)
Читать дальше