Глава 1306. Расследование.

Группа крепких мужчин «отпустила» Ю Тянь Гуя, окружив вместо него Гу Цин Шань.

— Ты из злых существ? Ух, никогда не думал, что среди них существуют такие красавцы.

-「Младший братец, где ты работаешь? Тебе что-нибудь нужно?」

— Хех, так ты злой дух? Да это же идеально, злые существа всегда полны злых идей — как насчёт того, чтобы бросить свою работу и присоединится к нам?

— Он прав, у нас лучше всего. Обычно мы собираем налог за защиту улиц, и никто не смеет идти против нас.

-「Знаешь, а он ведь дело говорит. Когда младший брат перейдёт в нашу Башню Зловещего Демона, я, как старший брат, выделю тебе собственную улицу, ты поднимешься на самую вершину в этом месте.」

— Да зачем ему это? Тебе не нужно беспокоиться о таких сложных вещах, просто возьми с собой свою старшую сестрёнку, и приходи гостить на моей улице. В качестве старшего брата, я подготовлю для вас всё самое лучшее.

Все крепкие мужчины возбуждённо рекламировали свои лучшие стороны.

Все они были ростом не менее двух метров, и попадая в их окружения, тебя фактически загораживали от солнца.

Когда Гу Цин Шань попал в их тень, у него на лице застыла натянутая улыбка, и о не мог вставить ни слова.

— Стоп-стоп-стоп, прекратите уже. Не окружайте моего младшего брата, он — выдающийся киллер, — громко окликнула мужчин Сяо Ди.

Крепкие мужчины с сожалением отступили на шаг назад, но их разговоры не прекратились.

— Аха-ха-ха, так младший братец у нас киллер, не удивительно, что он выглядит таким сильным.

-「Он должно быть настоящий эксперт в убийствах, до чего прекрасный талант для столь юного возраста.」

-「И не говори. Как насчёт того, чтобы взять на своё следующее задание твоего старшего брата, я помогу тебе сохранить справедливость.」

— И меня возьми, если я буду с тобой, тебе не придётся шевелить и пальцем.

— Это будет лучше всего, будучи киллером, ты прежде всего должен думать о своей безопасности.

— Не о чём не волнуйся, твои братья тебя прикроют.

Сяо Ди не могла больше их слушать, начав прогонять их: — Я просто предупредила Главу Башни, готовясь к возможному конфликту, вам не нужно было приходить всем разом — уже всё нормально, так что можете возвращаться!

После этих слов, она обратилась к Ю Тянь Гую: — А вы, не приходите ко мне больше, только если это не серьёзная проблема, я не выношу визита людей из Мира Призраков.

Видя, насколько сильно разрослось это дело, Ю Тянь Гу понял, что разворошил осиное гнездо, так что он тут же кивнул: — Да-да-да, конечно, не волнуйтесь Леди Ди, я точно больше не приду.

Сяо Ди начала выталкивать крепких мужчин со своего двора: — Всё закончено, время возвращаться, уходите все!

Крепкие мужчины повернулись к Гу Цин Шаню, на прощания слегка постукивая по своей груди, подмигивая, или поднимая большой палец вверх, но никто из них пока по-настоящему не уходил.

Гу Цин Шань помахал им рукой.

Ю Тянь Гуй воспользовался этим шансом, чтобы уйти — словно комета, он пронёсся по рассветному небу, исчезнув где-то за горизонтом.

Когда все разошлись, в маленький кирпичный домик вернулось спокойствие.

Гу Цин Шань вытер с лба капли пота.

Эти зловещие демоны очень пугающие, у меня не было и шанса открыть рот.

— Похоже тебя очень любят внутри Башни Зловещего Демона, — эмоционально сказал Гу Цин Шань.

Сяо Ди протёрла виски: — Скажу сразу, я не более чем учитель их детей.

— Они все женаты? — удивился Гу Цин Шань.

Если эти мужчины всё ещё докучают Сяо Ди, несмотря на то, что уже имеют партнёра, то я не могу просто стоять и смотреть на это.

Пока он думал об этом, Сяо Ди с трудом объяснила: — Это не так. Все они — уникально мутировавшие демоны, способные по желанию создавать потомство в одиночку…однако, когда я прибыла в башню, они испытали нечто новое, по их словам — они захотели любви.

Гу Цин Шань надолго потерял дар речи.

— Это…слегка… — не смог подобрать он слова.

На этом их разговор подошёл к концу. Поскольку было уже утро, Гу Цин Шаню уже пора было возвращаться в Гильдию Убийц.

Сяо Ди задержала его, когда он собирался уйти: — В целом это дело уже разрешилось, так что пока ты в безопасности. Но не забывай, что тебе нужно воспользоваться этим временем, чтобы стать Титулованным Убийцей, потому что подобный шанс выпадает лишь раз, и он всё ближе.

— Что именно это за шанс? — заинтересовался Гу Цин Шань.

— Я пока не могу тебе сказать, я подписала договор о неразглашении, но ты сам сможешь это выяснить, когда придёт время.

Расстроенно вздохнув, Гу Цин Шань решительно ответил: — Хорошо, я буду стараться изо всех сил.

Сяо Ди ответила: — Я слышала, что Гильдия Убийц время от времени проводит несколько очень масштабных меж-мировых миссий, так что, если у тебя появиться возможность попасть на них, ты точно должен принять участие. За такие миссии очень легко получить повышения.

— Правда? Тогда я буду иметь это ввиду, и проверю есть ли такие, после возвращения. Если будут свободные места, я немедленно возьмусь за работу.

— Это будет к лучшему, — кивнула Сяо Ди: — Пока что, тебе лучше забыть о Мире Призраков и сосредоточиться на том, чтобы стать Титулованным Убийцей.

Гу Цин Шань замешкался, ничего не ответив.

Забыть о Мире Призраков?

Это будет непросто.

Мир Призраков послал делегацию на встречу с Лордом Войд-сити, но она была уничтожена лишь выйдя за порог его поместья.

Это равноценно пощёчине по лицу всего Мира Призраков на глазах у всего города.

Ю Тянь Гуй показательно отступил только потому, что у него не было доказательств и ему угрожали зловещие демоны, но он явно не остановит своё расследование на этом.

Он будет продолжать искать преступника.

Уже сталкиваясь с Миром Призраков несколько раз, Гу Цин Шань очень хорошо понимал их стиль ведения дел.

Они обязательно найду обидчика.

И не остановиться ни перед чем, чтобы достичь своей цели.

Если у людей Мира Призраков всё ещё остались ко мне подозрения, то, скорее всего, они будут проверять их более тайно, чтобы предотвратить любые контрмеры.

Но раз первый этап расследования не дал им результатов, у меня появилось немного времени, чтобы свободно вздохнуть и повысить свой ранг киллера.

…и поэтому…я не должен говорить об этом Сяо Ди.

Она уже достаточно мне помогла, я не хочу отягощать её ещё больше.

Остальное я должен сделать сам.

С этими мыслями в голове, Гу Цин Шань улыбнулся: — Хорошо, тогда я пойду.

— Хм, береги себя, и сразу обращайся если будут какие-либо проблемы, — ответила Сяо Ди.

***

В другом месте.

Ю Тянь Гу покинул Войд-сити. Спрыгнув с чрезвычайно высокой городской стены, он вошёл в безмолвный лес.

Достав длинную палочку благовония, он зажёг её и поставил перед большим деревом.

Почтительно опустившись на колени перед деревом, он заговорил глухим голосом: — Господин, я натолкнулся на препятствия в лице Башни Зловещего Демона.

Мгновение спустя.

Из дерева раздался голос: — [Башня Зловещего Демона? Почему они вмешались?]

Ю Тянь Гуй подробно описал, что произошло.

Дерево замолкло.

Ему потребовалось время, чтобы ответить: — [Король Драконов Тюрьмы Злодеяний? До чего вспыльчивая личность. Думаешь, он и есть преступник?]

Подумав немного, Ю Тянь Гуй ответил: — Если мои суждения верны, то все улики указывают на его невиновность.

— [Как так?]

— Он буйный и вспыльчивый индивид, начинающий драку при малейшей провокации. В то же время, он сильно полагается на защиту Леди Ди, в этом и причина его бесстрашия.

— [Значит ты считаешь, что изучать его дальше нет смысла?]

Ю Тянь Гуй сделал небольшую паузу, а затем скрипя зубами ответил: — Ваш покорный слуга считает, что будет отлично, если виновник не он. Но, если это правда он, то он может стать очень страшным врагом.

— [Почему?]

— Потому что такой, казалось бы, простой персонаж, на самом деле способен за пару секунд уничтожить группу наших послов, а затем идеально избежать всех подозрений, не дав мне ни единого шанса проверить себя. Подобного рода личности, представляют огромную угрозу нашему Миру Призраков.

Недолго помолчав, голос из дерева ответил: — [Твоя гипотеза очень интересна…

Хорошо, пока что забудь об этом киллере, возможно это правда не он, сначала проверь другие следы.]

— Вас понял.

Больше ничего не спрашивая, Ю Тянь Гу встал и зашагал прочь, скрывшись в тенях деревьев.

В лесу снова воцарилось молчание.

Спустя пару мгновений голос из большого дерева снова заговорил, на этот раз он обратился к кому-то рядом с собой на другой стороне: — [Какую пешку мы поместили в Гильдию Убийц?]

— Господин, пешка в Гильдии Убийц мертва, — ответил ему кто-то.

— [Как это произошло?]

— В заказах на убийство всегда есть риск. Во время выполнения задания, он столкнулся с рьяным отпором от своей цели, и теперь он мёртв.

В голосе из дерева послышалась строгость: — [Тц, и почему тогда никто ещё не послал никого ему на замену? Мне помниться, я говорил тебе расставить наших людей во всех организациях Войд-сити.]

— Господин, Ядовитая Пчёлка умер всего несколько дней назад. Его замена всё ещё в процессе подготовки, мы просто пока не успели организовать её.

Это было вполне логично, поэтому Владыка Призраков не стал больше ругать своего подчинённого.

— [Тц, умер именно в такое неподходящее время, когда он был нужен нам больше всего… а что насчёт Гильдии Охотников за Головами? Там то у нас кто-то остался?]

Повисло молчание.

Вскоре второй голос ответил: — Да господин — там у нас спрятана одна из наших основных фигур. Его личная сила весьма значительна, и он даже достиг ранга Титулованного Охотника.

Владыка Призраков был доволен этим ответом: — [Хм, очень хорошо. Пусть он проверит этого «Короля Драконов Тюрьмы Злодеяний», если с ним и правда возникнут проблемы, то немедленно убейте его. Если это случится — я даю агенту своё разрешение на раскрытие личности и на возвращение в Мир Призраков.]

— Вас понял, господин.
Закладка