Глава 298 — Победа?

Этот день принес победу, но никто не отмечал ее. Все стояли молча, не обращая внимания на свои кровоточащие и израненные тела. Тишина окутала всех присутствующих; их взгляды встречались, полные недосказанности.

С исчезновением общего врага каждый ощутил собственную уязвимость. Недоверие росло, и все держали дистанцию, боясь предательства.

Хотя Бедствия были побеждены и основная угроза казалась устраненной, это не означало конец опасностям. “Zephyr”, человек в маске, которые начали все это – и все они могли предположить, что среди 11 охотников ранга SSS нашелся кто-то, кто стоит за этими событиями. Невозможно было поверить, что такая группа появилась из ниоткуда и вызвала угрозу всему миру, пробудив Бедствия.

Из всех присутствующих только Фарнус Калморт точно не стоял за этими событиями. С учетом всех клятв маны, которые он давал, он не мог быть инициатором. К тому же, без его помощи они не смогли бы одержать победу над монстрами.

Однако, если отвлечься от “Zephyr”, никто из них не был в хороших отношениях друг с другом, и каждый охотник ранга SSS представлял угрозу. И теперь, когда они были слабы, было идеальное время для нападения.

Поэтому на поле боя царило молчание.

Декстер осмотрел окрестности. После взрыва маны земля была разорена, и предположительно, так же плохо обстояли дела и на границах.

Когда Декстер взялся за свой молот, все взгляды устремились на Сво бодный м ир ра нобэ него, и в воздухе повисло напряжение.

— Давайте успокоимся, — предложил Декстер, опираясь на молот.

Охотник ранга SSS из семьи Уотсон, с тяжелым ранением ноги, был самым уязвимым из всех. Он достал мощное зелье исцеления и немедленно его выпил, оставшееся зелье вылил на свои раны.

Им необходимо было восстановиться, чтобы справиться с дикой маной, подрывающей их способность к самоисцелению.

Однако Фарнус Калморт был поглощен собственными мыслями, глядя на свою левую руку, зараженную черной энергией. Он сожалел о своем решении вступить в битву.

«Похоже, я ошибся, мальчик», — подумал Фарнус, пытаясь сжать руку, что давалось ему с трудом.

Остальные тем временем доставали зелья и эликсиры, пытаясь восстановить свои силы. Никто не решался двигаться, они держались вместе, чтобы обезопасить себя от возможных угроз.

В таком состоянии они были уязвимы, и это был подходящий момент для атаки.

Декстер отправил сообщение о победе своим подчиненным, но слово «победа» казалось ему чуждым. Это не было похоже на победу. Все были ранены, и не было ясно, сколько времени понадобится на восстановление.

Он посмотрел на место, где ранее сражались с монстрами, но там оставался лишь огромный кратер. Даже драгоценные камни маны, которые могли стать наградой, были источником взрыва, и он предположил, что манаволны наверняка нанесли ущерб близлежащим городам.

Его предположения оказались верными; последняя волна маны была настолько сильной, что даже охотники ранга SS с артефактами не смогли ее сдержать, и результатом стало разрушение различных городов.

Число жертв оставалось неизвестным, поскольку жители уже были эвакуированы, но существовал риск, что некоторые люди всё ещё могли находиться в городе.

Более того, некогда процветающие города Белвории превратились в хаос.

“По крайней мере, всё закончилось,” — пробормотал про себя Декстер.

— Я пойду первым, — сказал Осберт, леветируя в воздухе.

— И я уйду, — поднялся Ксаракс, хоть его ранения и были заметны.

Осберт оглядел всех. Ему пришли в голову некоторые мысли, но сейчас ему нужно было вернуться и убедиться, что все его планы работают исправно.

Однако Осберт ещё не знал о кризисе, который произошёл и о беспорядках, возникших в его отсутствие.

Фарнус подошёл к кратеру, и Сильвус посмотрел на него. Я думаю, тебе стоит взглянуть на…

Он не знал, что думает Фарнус, но Сильвус поднял взгляд к небу.

— Надо пойти повидаться с детьми, — подумал Сильвус.

Близость смерти напомнила ему о его семье.

— Эх, теперь баланс нарушится, — подумал Сильвус, зная, что травмы, полученные некоторыми из них, были далеко не лёгкими.

Надвигалась волна хаоса, и он осознавал, что этот инцидент был лишь началом.

— “Zephyr”… — пробормотал Сильвус.

Причина всего происходящего и те, кто за этим стоит.

Их личности оставались неизвестными, но их возможности поражали даже Сильвуса, прожившего долгую жизнь.

Будучи охотником ранга SSS , Сильвус знал многое, чего не знали другие охотники, и даже с его знаниями он понимал, что враг на этот раз был намного опаснее.

От затмения Декстера Райта, первого мастера рун, достигшего ранга SSS благодаря использованию неизвестных ему рун.

И управления монстрами, такими как змеи, и пробуждения катастроф.

Кто бы ни стоял за этим, Сильвус осознавал, что ему нужно готовиться к будущему.

Пока вся Белвория с тревогой ожидала новостей, переживая ужасные волны маны и предупреждения об эвакуации, пришло известие о победе охотников ранга SSS .

— Бедствия побеждены! — сообщили несколько новостных источников спустя десять минут после окончания битвы.

Люди с нетерпением ждали заявлений охотника ранга SSS, но никаких новостей о них не поступало.

Единственное, что было опубликовано в СМИ, — это разгром природных катастроф.

Даже руководство Всемирной ассоциации, включая высших руководителей, не знали, что произошло на поле боя.

Вскоре после этого личный помощник Осберта связался с высшим руководством Всемирной ассоциации.

Осберт только что вернулся и сразу же отправился на лечение, так же как и Деклан.

Целью этой встречи было уведомление высшего руководства о приказах вновь вернувшегося председателя.

— Что, все трое ранены? — воскликнул один из топ-менеджеров, внезапно вставая.

Если бы эта информация стала известна публике, это могло бы спровоцировать беспорядки, так как лидеры Всемирной Ассоциации тратили время на своё исцеление.

— С председателем всё в порядке, но ему потребуются недели, чтобы восстановиться, — сказал помощник, пока все руководители внимательно его слушали.

Все они представляли три разные группы Всемирной ассоциации, связанные с тремя охотниками ранга SSS Всемирной академии.

— Он что-то ещё сказал? А как насчёт вице-председателя Деклана Картиса, сколько времени ему понадобится на восстановление? — высказался один из сторонников Деклана.

— Я не получал никакой информации по этому поводу, — ответил помощник.

Через полчаса в особняке в Соране

— Итак, всё закончено, — сказал Кай, глядя на новости и стоя за спиной Тома.

— Да, и мы можем приступить к следующей миссии, как только Чёрный рынок завершит свою сделку, — сказал Том, оборачиваясь к Ашеру.

— Значит, нам не нужно сейчас отправляться в Белворию? — поинтересовался Кай.

Том сообщил им, что если возникнут проблемы с деловыми соглашениями, им, возможно, придётся отправиться в Белворию для того, чтобы «уладить» некоторые вопросы. Однако теперь такая необходимость отпала.

Достаточно было получить доступ к новостному каналу Элитной Семьи, к которому Том имел доступ под псевдонимом Ацтек, чтобы увидеть масштабы разрушений, принесённых Белвории.

Затраты на мобилизацию огромного числа Охотников ранга SS, применение неисчислимого количества кристаллов маны и артефактов, а также восстановление разрушенных городов — все это неизбежно скажется на экономике Белвории и других континентов, пострадавших от катастроф.

Появление монстров ранга SSS должно прервать волну наплыва монстров, однако это не означает прекращение их активности у границ.

Хотя ключевые угрозы ликвидированы, последствия их действий будут ощущаться на этих континентах в течение многих лет, что и было конечной целью их появления.

Пока весьотмечал победу над Катастрофами, начали возникать вопросы о личности в маске “Zephyr”, стоящего за всем этим.

Тем не менее, никто не подозревал, что за весь этот беспорядок стоит обычный студент Мировой Академии, который продолжал учёбу наравне с остальными.

— Итак, попробуйте прочесть все эти защитные руны и продемонстрируйте мне ваши достижения на следующем уроке, — произнёс профессор Нейман.

Он покинул аудиторию, оставив за собой ошарашенных учеников, которые продолжали смотреть на свои работы, улавливая ошибки в начертанных ими рунах.

Ашер поднялся, его взгляд приковало уведомление о повышении уровня его мастерства в искусстве рун.

[Мастерство рунного искусства улучшилось]

Закладка