Том 2. Глава 133. Остановка в отеле

«Остановка в отеле»

«Это ведь чистейшая партия, верно?» — удостоверился Милсон.

«Чистые кристаллы маны: плотность 97%», — ответил Том, доставая образец кристалла маны.

Увидев кристалл маны глазами, Милсон кивнул, и Том убрал кристалл маны обратно в своё пространственное кольцо.

Чистые кристаллы маны были первой партией кристаллов маны, добытой из шахты маны и стоившей миллиарды. Среди них те, у которых коэффициент плотности выше 90%, были проданы по 15 миллиардов AUR за тонну.

Чистых кристаллов, которые Ашеру удалось найти в Подземелье, было всего 5 тонн. Обычные кристаллы маны на рынке были с плотностью 40-60%, удерживающей в них ману.

Такие кристаллы маны продавались уже за миллионы, поскольку они всё ещё были весьма полезны, но не могли сравниться с кристаллами чистой маны.

«Если хотите, у нас есть кое-что, что может привлечь ваше внимание», — предложил Милсон.

«Возможно, позже», — сказал Ашер, повернувшись, чтобы выйти из комнаты.

Гаррет и Том последовали за ним, пока Милсон смотрел, как трое мужчин в чёрных масках уходят.

Ответ Ашера заставил Милсона догадаться, кем были люди, сидевшие перед ним и предложившие такое количество чистых кристаллов маны, что было довольно редко. Большая часть таких кристаллов принадлежала либо Ассоциации ремесленников, либо каким-то крупным корпорациям, вовлечённым в этот бизнес.

«Наверное, не из элитных семей», — пробормотал он.

Обычно молодые люди из этих семей, не колеблясь, тратили большие деньги на чёрном рынке, и Милсон, работая там какое-то время, тоже знал об этом. Вот почему рынок проводил аукционы, чтобы привлечь людей, готовых потратить большие деньги.

Он исключил таких людей, как Ашер Гревилл, который прославился тем, что потратил много денег в таких местах.

Новости о шахте кристаллов маны всё ещё не были опубликованы, поэтому Милсон не мог узнать, откуда взялись эти кристаллы чистой маны.

«Если бы они не давили на меня», — раздражался Милсон.

Он считался одним из лучших менеджеров на чёрном рынке и в его различных филиалах, разбросанных по всему континенту. Но он не смог добиться лучшей цены, потому что ему сказали обеспечить эту сделку.

***

Выйдя из здания, Ашер в маске сел в свою машину.

«Гаррет, ты разместил двух охотников S ранга, которых я просил?» — спросил Ашер.

«Да, молодой господин», — ответил Гаррет.

«Они скоро прибудут в отель, в котором мы сейчас остановились», — сказал он, глядя на свой телефон.

«Том, ты нашёл подсказку об их местонахождении?» — спросил Ашер.

«Пока нет, но были сообщения о том, что некоторые сотрудники Всемирной ассоциации пропали без вести», — ответил Том.

Вскоре машина Ашера подъехала к одному из самых роскошных отелей Максзил-Сити, и он вышел из машины.

Его маска всё ещё была на нем, так что никто не узнал его, но они всё ещё привлекали внимание людей.

«Вау, похож на богатого парня», — парень, стоящий с друзьями, посмотрел в сторону Ашера.

Служба безопасности Ашера следовала за ним, когда они покинули Чёрный рынок, поэтому было очевидно, что они привлекут к себе столько внимания окружающих.

Гаррет прошёл вперед и подошёл к менеджеру, стоявшему в вестибюле.

«Наш этаж готов?» — спросил Гаррет.

«Да, и мы позаботились о том, чтобы ваше пребывание было комфортным», — сказал менеджер с улыбкой на лице.

Многие сотрудники были удивлены, увидев, что менеджер так вежливо разговаривает с кем-то.

«Даже этот придурок вежлив. Кто эти люди? Есть идеи?» — спросила секретарша у сотрудника рядом с ней.

«Нет, но нам велели держаться подальше от верхнего этажа, пока нас не позовут», — ответил он, заинтересовав женщину ещё больше.

«Я покажу вам дорогу», — сказал менеджер, направляясь к лифту.

Ашер и его служба безопасности последовали за ним, пока он вёл их к лифту, достаточно большому, чтобы вместить их всех.

В лифте никто не разговаривал, поэтому менеджер сильно гнул пальцы. Даже он не знал личности этих людей. Ему позвонил владелец отеля, чтобы убедиться, что с группой Ашера обращаются наилучшим образом.

«Некоторые из наших людей останутся внизу, поэтому я надеюсь, что проблем не будет», — сказал Гаррет.

«О, никаких проблем», — ответил менеджер.

Лифт подъехал к роскошному этажу, и Ашер вышел.

Менеджер тоже собирался выйти, но Гаррет остановил его.

«Мы найдём дорогу, теперь вы можете вернуться», — просочилась его аура, заставив менеджера занервничать, и он тут же отступил.

«Д-да, если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните мне», — ответил менеджер, но он немного забеспокоился, когда посмотрел через плечо Гаррета.

Ашер игнорировал всё, что происходило позади него; его команда была тщательно обучена, чтобы с ним ничего не случилось. Они были одними из лучших охотников и прошли специальное обучение в семье Гревилл.

Безопасность Ашера обычно была бы выше, но поскольку он был во Всемирной Академии, его служба безопасности S ранга досталась Лукасу и Ливии. Группа безопасности, следовавшая за ним, была охотниками, которые подчинялись Эмми и теперь работали на Ашера.

«Я буду медитировать в течение часа; убедитесь, что меня никто не беспокоит», — сказал Ашер, входя в свою комнату, в то время как команда безопасности стояла снаружи.

Том тоже устал, поэтому также решил поспать. Он вошёл в свою комнату и увидел роскошь от которой ему стало не по себе, но он слишком устал чтобы думать об этом.

«Ах, я буду держать оповещения включёнными», — Том постучал по своему ноутбуку, положив его на стол.

«Давай хорошенько выспимся», — Том рухнул на кровать.

***

«Дейн, я говорю тебе, мы должны просто покинуть этот город», — сказал мужчина, сидевший в пустом переулке.

«Нам нужны деньги, чувак», — ответил Дэйн с растерянным выражением лица.

«Ты идиот, Всемирная ассоциация точно поймает нас», — пытался убедить его мужчина.

«Да ладно, во время моего последнего задания в Максзиле я слышал, что на верхнем этаже есть тайник с деньгами», — сказал Дейн, указывая на определённый отель.

Это было довольно высокое здание, поэтому его было очень легко заметить.

«И также это незаконная заначка, так что безопасность будет ниже», — сказал Дейн с улыбкой.

«Ты говоришь так, как будто охраны совсем не будет», — нахмурился его партнёр.

«Я убью их. Ты поможешь мне убрать наши следы, а потом бум и лёгких денег», — сказал Дейн с улыбкой на лице.

«Да ладно, ты же знаешь, что мы лучшие в такого рода работе; даже в Спайдер мы были лучшими в таких миссиях», — пытался убедить его Дейн.

«О какой сумме идёт речь?» — спросил его партнёр.

«Миллионы, мы будем обеспечены на годы», сказал Дейн с улыбкой на лице.

«Вздох, давай сделаем это», — ответил он, и улыбка Дейна стала ещё шире.

***

Полчаса назад, в здании Гильдии Бездны,

«Что? Но ведь мы должны были сегодня отправиться в подземелья!» — сказал мужчина в доспехах с расстроенным выражением лица.

«Запрос исходил от Гончих. Не задавай глупых вопросов», — ответил руководитель его группы.

Гончие — это термин, используемый для особых охотников, которых обучала семья Гревилл, таких как Гаррет и Эмми.

«И ты, и он отправитесь в Максилу; я уже отправил вам инструкции», — продолжил он.

«Я не желаю слышать никаких жалоб и не создайте проблем с этими парнями. В отличие от нас, эти ребята связаны с семьёй Гревилл, которых нанимают по контракту», — объяснил он, но двое мужчин уже были раздражены.

Сегодня они собирались попытаться зачистить подземелье, к которому они долго готовились, и всё было отменено из-за внезапной просьбы.

«Конечно, пошли, Кори», — ответил мужчина, повернувшись, но выражение его лица не изменилось.

Он был охотником S-ранга, которому было всего 28 лет. Он также был довольно известен в гильдии Бездна, и это Подземелье явно сделало бы его имя значительно более популярным.

‘Я не их собачка’, — сказал он себе.

«Я ожидаю, что вы с Кори не натворите проблем и вернётесь как можно скорее», — сказал руководитель группы, увидев, как двое мужчин вышли из комнаты.

Оба они были молоды и талантливы; они достигли S ранга до того, как им исполнилось 30 лет, что считалось неплохим результатом. Такие таланты были редкостью, поэтому в Гильдии Бездны к ним относились довольно хорошо.

«Чувак, это такой облом», — сказал Кори, садясь в машину с другим парнем.

«Мы бы получили повышение в Гильдии и после сегодняшнего похода», — сказал он, когда они подошли к порталу.

Они оба не знали, что их позвали из-за Ашера, а если бы знали, то не вели бы себя так. Даже несмотря на S ранг, они были никем перед элитными семьями. Даже охотники SS ранга в гильдии Бездны уважали Артура, который был заместителем гильдмастера и не только из-за Натана.

Несмотря на то, что он был охотником S+ ранга, Артур мог выстоять против охотника ранга SS. Кроме того, в мире было не так много охотников SS ранга. И большинство из них решали присоединиться к одной из сильнейших семей или к ассоциаций.

«Честно говоря, эти Гончие ничто по сравнению с нами», — сказал мужчина, заставив Кори кивнуть ему.

«По крайней мере, мы не живём с поводком на шее», — он мог говорить такие вещи только потому, что был со своим верным другом.

618079
Закладка