Глава 105

С каждым днём Ларит всё реже вставала с постели. Чем хуже ей становилось, тем отчаяннее горело желание Иана оставаться подле неё.

Элис, личная горничная Ларит, вошла в комнату со свежими тряпками для обтирания. В комнате раздавалось тихое сопение, которое не прервалось, даже когда скрипнула дверь. Элис знала, что оба спали, поэтому вошла в комнату на цыпочках.

Она была опечалена. Обычно герцог тут же просыпался, когда кто-то входил в комнату, но теперь даже не шевельнулся – так сильно был измотан.

Между слуг блуждали вопросы без ответов. Почему герцог вновь «сбежал» из поместья? Даже будь то приказ императора, он должен был оставаться подле госпожи. Более того, Оливия (родная мать!) исчезла посреди ночи, бросив госпожу совсем одну!

«Герцог сказал, что тому должна быть причина, но, ух, как же я зла!»

Элис склонилась над кроватью, прислушиваясь к мерному дыханию Ларит.

Она присела на деревянный пол перед тазиком с водой и смочила новую тряпку.

В последние дни никто не мог и пальцем коснуться Ларит. Служанкам пришлось оставить всю заботу о ней герцогу, так как Бабочка бросалась с клыками и когтями на всех, кроме него. Но на сей раз кошки нигде не было видно.

«Куда она подевалась?»

Решив не будить утомлённого герцога, Элис попыталась положить свежую тряпку на лоб герцогини, как вдруг из-под одеяла выскочила Бабочка.

— О мой бог!

Элис отскочила, напуганная грозным шипением животного.

Шум разбудил Иана, и Элис принялась извиняться:

— Прошу прощения за устроенную суматоху, герцог. Я подумала, что Бабочка спустя столько времени наконец вышла из комнаты с Короткошёрсткой*.

п/п: не уверена, что это за Short Hair… Наверное, ещё один кот.

Иан первым делом проверил состояние Ларит.

Она была бледна как сама смерть, но её кожа горела огнём. Теперь её состояние нельзя было списать исключительно на холод.

Иан подтянул одеяло и крепче подоткнул его вокруг Ларит, отвечая горничной:

— Всё в порядке. Я сам справлюсь, просто оставь всё здесь.

Пробуждённая звуками их голосов, Ларит приоткрыла глаза.

Она повернула голову и слабо улыбнулась Иану. Ей становилось всё хуже, но она не страдала. Как только Иан вернулся к ней, ей стало спокойно.

— Бабочка опять на кого-то злится? — Она обратилась к кошке: — Зачем? Элис столько раз относилась к тебе с добротой, так что тебе не следует себя так вести.

Бабочка не поняла, что имела ввиду Ларит, и только любовно потёрлась влажным носом о пальцы хозяйки.

Элис ушла, а Ларит выглянула в окно. Теперь, с приближением ранней весны, голубой цвет земли стал более насыщенным по сравнению с недавним.

— Этот день уже скоро, не так ли?

Иан чутко вслушивался в её тихий голос.

— Что за день?

Ларит, казалось, ушла глубоко в мысли, думая о том, что было год назад.

— День основания. Император ещё не женат. Должно быть, он ведёт самостоятельную подготовку к празднованию.

— Ты права.

— До того момента в прошлом году… я думала, что проживу на вилле до конца моей жизни…

У Ларит ай__-cy была прекрасная идея:

— Поедем на виллу? Мы так давно там не были…

Обширная земля, засеянные поля, богатые урожаи, свежий воздух и ошеломительная энергия гор… Герцогская резиденция тоже была по-своему прекрасным местом, полным жизни, но не зря бывшая герцогиня поправляла своё здоровье именно на вилле.

— Ведь и Бабочке там понравится, так как место ей знакомо? Котам не по душе переезды, но… прошло много времени с тех пор, и плохие воспоминания могли стереться.

— Как долго ты хочешь там остаться?

— Стоит ли нам уехать до конца весны?

Лицо Иана готово было в любой момент перекоситься от боли.

Он вцепился в перила кровати, выпиленные из высококачественного дерева. Вилла, где останавливалась его мать, была также местом, где Иан её потерял. Если там ему придётся попрощаться и с Ларит, она превратится в место, полное самых болезненных воспоминаний.

Но он не мог не кивнуть ей в ответ.

В том месте он потерял мать, но и провёл прекрасные дни со своей Ларит.

— Прекрасная идея. Велю собирать вещи

Вместе они начали строить планы на эту весну.

Сколько слуг будет задействовано, сколько они заплатят жителям близлежащей деревни… Тётушки, запомнившие Ларит как хорошую жену, наверняка поприветствуют её тёплыми объятьями.

Ларит заёрзала и перевернулась на бок, лицом к Иану.

— Помнишь, как той зимой на виллу заявился служащий?

Он кивнул, подтверждая, что помнит. Тот человек пришёл сообщить, что собирается провести перепись, и полагал, что Ларит на вилле одна, а потому поторопился и попался.

— Не знаю, работает ли он всё так же в государственном ведомстве.

— Не работает.

Ларит удивлённо моргнула на его заявление. Иан смущённо пригладил чёлку.

— Вернувшись в герцогство, я раскрыл, что за его плечами целый список преступных деяний в отношении женщин. Он был ужасным человеком, спину которого прикрывал его дядя, член центрального правления. Он подчищал за племянником все его преступления. Я распорядился о его увольнении. Он умер спустя какое-то время – сердце не выдержало.

— Вот это да…

Иан был горд тем, что смог добиться справедливого наказания для злоупотреблявшего властью дяди преступника.

Услышав историю, Ларит мягко улыбнулась.

Она вела себя так, будто ни в ком не видела зла. И атмосфера стала не такой уж мрачной.

Их разговоры ещё не скоро затихли…

***

Совсем не в традициях Синих драконов Икар проливал слёзы, глядя на Бабочку. Волшебное зеркало, созданное Икаром, лишь показывало картинку, не передавая звука. Сета и Оливия не знали причины его слёз.

Надламывающимся голосом Икар произнёс:

— Мне так жаль эту кошечку…

Он прочёл всю жизнь Бабочки. Некогда она была домашней кошкой по кличке «Лили». Её подобрала женщина преклонных лет, когда поняла, что котёнка бросила мама-кошка. И Лили зажила очень хорошо… Но спустя всего несколько лет старушка скончалась.

Люди провели похороны на деревенском кладбище, однако Бабочке показалось, что люди увезли старушку в опасное место, и с тех пор возненавидела людей. Когда она видела человека, то бежала в противоположном направлении. Всегда голодная, она в итоге прибрела к горе, где находилась вилла.

«Что это за кошечка?»

Бабочка, следящая за виллой, была найдена Ларит и смогла у неё жить и питаться. Спустя время Бабочка следовала за Ларит как за матерью. Серебристые волосы Ларит сильно походили на собственную шёрстку кошки.

Но теперь её мама страдала, как некогда та старушка…

— Мне так жаль, — вновь прорыдал Икар, вытирая слёзы.

Бабочка смотрела на Ларит, что не могла встать с постели и думала о бывшей хозяйке. Для Бабочки было жизненно важным оставаться подле Ларит и никого к ней не подпускать.

[ Мама, когда ты проснёшься? Если люди придут за тобой, не иди за ними, ладно? ]

[ Папа, мне жаль, что я не давала ей себя гладить. Я была не права. Как мне помочь маме? ]

Икар избавился от зеркала, так как не мог больше этого выносить.

— Я тоже помогу тебе убедить других драконов, человеческая женщина.

Высморкавшись, он вытер с лица слёзы. Конечно он поможет, потому что Лавизенис фон Александрия Ангес была бы счастлива, если бы эта человеческая женщина осталась жива.

Сета и Оливия обменялись неверящими взглядами.

Перед ними был первый дракон из нужных им двадцати трёх. Икар не мог отдать много магии, и ему приходилось долго спать, чтобы восполнить свои силы; вдобавок, у него в коллекции на попечении было больше сотни кошек… но он мог похвастаться природной смекалкой и острым умом, которых порой недоставало безбашенному Сете.

Икар решительно выругался:

— Бестолковый красный дракон! Думаешь, остальные смилуются при виде наших чахнущих здесь тел?

Эта раса с сильными эгоистическими умонастроениями имеет привычку действовать только тогда, когда жизни её членов находятся в непосредственной опасности. Кроме того, делиться магией довольно обременительно, поэтому никто и не соглашался помочь.

— Но что тогда мне делать?

— Тебе нет нужды беспокоиться о других драконах.

Икар щёлкнул пальцами. В воздухе материализовалась и заиграла скрипка.

— Сейчас мы сделаем вот что.

Вслед за скрипкой в ​​воздухе раздались звуки лиры и арфы.

Формы инструментов были столь же великолепны, что и описанные в мифологических сказаниях о богах. Каждый инструмент издавал свой мощный звук и портил строй ансамбля. Казалось, эта какофония в любой момент может открыть двери в преисподнюю.

В заоблачном храме будто и правда разверзлись пучины ада.

Сета лёг обратно на пол, Оливия осталась в коленопреклонённой позе, а Икар сидел абсолютно неподвижно, обхватив колени руками. Дисгармоничные звуки музыки не прекращались, потому драконы не выдержали и один за другим начали выходить в холл.

— Когда это число протестующих успело увеличиться на одного дракона? — выскочил вперёд ненавидящий музыку дракон.

Икар же сказал:

— Помоги этому человеку, Дядя. Разве ты не чувствуешь воодушевления при мысли о спасении её дочери?

Сам Икар делал это ради кошки, но решил об этом промолчать.

— Если вы поделитесь каплей своей магии, то уже на следующее утро проснётесь полностью восстановившимися.

— Во-первых, избавься от этих инструментов и повтори! Я же сейчас отойду к праотцам из-за этих звуков!

Нет…

Вы поможете… Голубые глаза Икара сверкнули в полумгле.

Закладка