Глава 149. Жизненная сила прибывает •
За минувший месяц Гу Ань, используя эфемерные цветки, собрал один миллион семьдесят тысяч лет жизни. Почти весь этот урожай пришелся на первые две недели. С течением времени похищать жизненную силу становилось все труднее: многие цветки увядали сразу после сбора, что немало удивляло Гу Аня.
Казалось, будто некая таинственная сила заранее высасывала жизненную энергию из этих эфемерных цветков. Хотя причина оставалась неясной, Гу Ань был вполне доволен результатом. Он мысленно поблагодарил Учение Ночного Цветка за то, что оно сэкономило ему двадцать лет усилий, позволив достичь продолжительности жизни в четыре миллиона триста девяносто тысяч лет.
После уничтожения Учения Ночного Цветка во всех Девяти династиях воцарилось ликование. Множество версий этой истории разлетелось среди простого народа: Учение Ночного Цветка стало считаться самой страшной сектой в мире, а Горный Бог превратился в объект всеобщего поклонения.
В этот день в лесу среди горных хребтов Северного моря Сюе Мяо-чжэньжэнь благоговейно стоял на коленях. Внезапно услышав чей-то голос, он с радостным выражением лица направился в указанном направлении.
Спустя два часа Сюе Мяо-чжэньжэнь остановился на склоне горы, откуда открывался вид на сверкающую гладь Северного моря.
«Построй здесь для меня даосский храм, – раздался в ушах Сюе Мяо-чжэньжэня голос Гу Аня. – И разбей поле для выращивания лекарственных трав».
Сюе Мяо-чжэньжэнь немедленно согласился, с нетерпением предвкушая свою будущую жизнь в услужении.
Так прошли сутки.
Рано утром Гу Ань, приняв облик маленького человечка в белых одеждах, появился на плече Сюе Мяо-чжэньжэня, который сидел в позе лотоса на ступенях перед храмом, погруженный в медитацию.
Гу Ань внимательно осмотрел построенный храм. Выглядело неплохо – не слишком грандиозно, но и не убого. Стены двора и самого храма были сложены из камня, балки и колонны – из красного дерева, а крыша покрыта красной черепицей. Храм, притаившийся в лесу на склоне горы, создавал атмосферу обители бессмертных. Во дворе в большой курильнице горели благовония, наполняя воздух тонкими струйками дыма.
В целом было видно, что Сюе Мяо-чжэньжэнь приложил немало усилий, чтобы угодить Гу Аню.
«Надпись на табличке не годится, – заметил Гу Ань. – «Храм Горного Бога» звучит слишком обобщенно. В этом мире наверняка есть и другие горные боги, кроме меня».
Сюе Мяо-чжэньжэнь резко открыл глаза и инстинктивно повернул голову. Увидев Горного Бога, стоящего у него на плече, он мгновенно застыл, не смея пошевелиться.
«Осмелюсь спросить, как звучит ваше божественное имя?» – осторожно поинтересовался он.
«Еще не придумал», – ответил Гу Ань, спрыгивая с плеча Сюе Мяо-чжэньжэня и входя во двор.
Сюе Мяо-чжэньжэнь поспешно встал и последовал за ним. «Что значит «не придумал»? – с любопытством спросил он. – Разве за вами не стоит сообщество бессмертных, как Небесный Двор в «Книге о Даровании Титулов Богам»?»
«»Книга о Даровании Титулов Богам»? Что это такое?» – удивился Гу Ань.
Сюе Мяо-чжэньжэнь вкратце пересказал содержание «Книги о Даровании Титулов Богам», говоря о ней с явным почтением.
Выслушав его, Гу Ань презрительно фыркнул: «И смертные осмеливаются строить догадки о бессмертных? Я не знаю, существует ли в мире Небесный Двор, но с момента моего появления я не встречал других богов».
«Тогда как же вы…»
«Ты хочешь спросить, почему я осмеливаюсь называть себя Горным Богом?»
«Не смею, не смею, я не это имел в виду…» – испуганно замахал руками Сюе Мяо-чжэньжэнь.
«Бессмертие – это не только статус, но и определенный уровень совершенствования, – пояснил Гу Ань. – Усердно практикуйся, и, возможно, однажды ты тоже достигнешь этого уровня».
Эти слова Гу Аня зажгли в сердце Сюе Мяо-чжэньжэня огонь. Ему тоже захотелось стать таким же могущественным, как Горный Бог! Видя, что Горный Бог в хорошем настроении, он осмелился спросить о лекарственном поле.
«Выращивай, что хочешь, – небрежно ответил Гу Ань. – Когда придет время, я сам соберу урожай и отправлю эти травы и цветы виной».
Сюе Мяо-чжэньжэнь был поражен. Он никогда не слышал, чтобы растения тоже нуждались в проводах в последний путь. Воистину, широта души Горного Бога была за пределами его понимания.
Отдав Сюе Мяо-чжэньжэню несколько распоряжений, Гу Ань исчез в воздухе, сказав, что собирается поспать в земле и чтобы его не беспокоили без крайней необходимости.
Спать в земле? Сюе Мяо-чжэньжэнь узнал еще одну удивительную вещь о своем божественном покровителе.
Прошло два месяца с момента уничтожения Учения Ночного Цветка. Великие мастера секты Тайсюань вместе со своими учениками постепенно возвращались. Их возвращение принесло множество историй о закулисных событиях, что вновь всколыхнуло в Тайсюань волну почитания Горного Бога.
Вернулась и Лу Линцзюнь. Люй Байтянь включил ее в Зал Старейшин, что значительно повысило ее статус. Он хотел перевести ее из Третьей Долины лекарств, но на этот раз она сама отказалась.
«Отныне я буду совершенствоваться в Третьей Долине лекарств и продолжу защищать тебя, – небрежно сказала она, сидя напротив Гу Аня в его покоях. – Но не думай, что сможешь мной командовать. Впрочем, если будешь время от времени жертвовать немного лекарственных трав, я, пожалуй, смогу помочь тебе кое в чем».
«Ну и манеры… Как актерски!» – подумал Гу Ань, улыбнувшись. Вслух же он сказал: «Дать тебе травы – не проблема. На самом деле, ты можешь купить семена, а я помогу тебе их вырастить. Весь урожай будет твоим, а мне это не составит труда. К тому же, если ты будешь управлять Третьей Долиной лекарств, я смогу быть спокоен».
Лу Линцзюнь, услышав это, согласилась: «И правда. Через пару дней я отправлюсь в главный город секты. Там продаются семена более высокого качества».
Затем она начала рассказывать о недавней битве в лесу Ваньцзи. Как непосредственная участница, она описывала сражение еще более ярко и детально.
Она выражала глубочайшее почтение к Горному Богу. Для нее, как для человека, достигшего вознесения, боги имели особое значение.
Слушая, как она с благоговением говорит о Горном Боге, Гу Ань внутренне ликовал. Однако он не выдал себя и лишь время от времени удивленно восклицал.
Когда она закончила, Гу Ань задумчиво произнес: «Уровень Горного Бога поистине непостижим. Интересно, сможет ли простой смертный за всю свою жизнь достичь подобного могущества?»
Лу Линцзюнь серьезно ответила: «Возможно, это очень трудно. Но раз уж мы встали на путь совершенствования, нужно стремиться к этой цели, даже если придется умереть, не достигнув ее».
Гу Ань заметил, что продолжительность ее жизни достигла предельного значения – три тысячи семьсот лет. У нее оставалось около тысячи семисот лет. Он подумал, сможет ли она за оставшееся время изменить свою судьбу и достичь уровня Нирваны.
Пока что у него не было желания обучать ее Врожденной технике цикла перерождений. Их отношения с Лу Линцзюнь еще не достигли такого уровня доверия.
Он решил понаблюдать за ее поведением. Если она сумеет его порадовать, он, пожалуй, сможет ей помочь. А если ее отношение к нему ухудшится – что ж, тогда ей не на что рассчитывать.
Полчаса спустя Лу Линцзюнь встала, собираясь уходить. На прощание она сказала: «Не читай эти глупые книжки. Лучше напиши продолжение «Книги о Даровании Титулов Богам». Мне интересно узнать, что случилось с героями после того, как они стали богами».
«Глупые книжки? Да ты просто не понимаешь!» – мысленно возмутился Гу Ань, сверля взглядом удаляющуюся спину Лу Линцзюнь. Когда за ней закрылась дверь, он достал «Тайные предания Тайсюаня».
Это был последний том «Тайных преданий Тайсюаня». После прочтения Гу Ань собирался его сжечь.
Будучи меланхоличным по натуре человеком, Гу Ань решил не сжигать «Тайные предания Тайсюаня».
Читая о том, как главный герой и его возлюбленная изливают друг другу душу в момент расставания, выплескивая чувства, копившиеся годами, Гу Ань с интересом следил за развязкой эмоционального конфликта, к которому автор так долго готовил читателя.
Дальше шли иллюстрации, которые Гу Ань обычно презирал. Но на этот раз он решил внимательно их рассмотреть, чтобы проверить, нет ли в рисунках Шэнь Чжэня каких-нибудь изъянов.
С наступлением нового года Гу Ань по очереди отпраздновал в Третьей Долине лекарств и Сокровенной долине, а затем глубокой ночью отправился в Пещеру Памяти о Начале на горе Тяньхуан.
Он принес Тяньяо вина и деликатесов, чтобы вместе отпраздновать Новый год.
Тяньяо, помимо ухода за травами, все свое время посвящала совершенствованию, и ее жизнь была довольно однообразной. Поэтому каждый раз, приходя к ней, Гу Ань приносил разные вкусности.
Для Тяньяо это был первый опыт употребления алкоголя. Она взяла кувшин и сразу же поперхнулась от первого глотка.
Это было духовное вино, способное опьянить даже культиватора уровня Формирования Ядра, если выпить слишком много. Но, несмотря на опьяняющий эффект, оно считалось отличным средством для повышения уровня совершенствования.
Щеки Тяньяо заметно покраснели. Гу Ань предупредил: «Если не можешь пить, не торопись. Оставь на потом и пей понемногу. Со временем привыкнешь».
«Демон краснеет от вина?» – удивился про себя Гу Ань. Такого он не ожидал.
Тяньяо покачала головой: «Я могу пить. Почему это я не могу пить?»
Увидев, как Гу Ань залпом осушил чашу духовного вина, она не захотела уступать. К тому же, хотя от вина все тело горело, ей это ощущение даже нравилось, и хотелось выпить еще.
Гу Ань только собрался что-то сказать, как вдруг насторожился. Он встал и произнес: «Ты пока поешь мяса, а мне нужно ненадолго отлучиться».
С этими словами он исчез.
Тяньяо снова взяла кувшин, облизнулась и сделала еще один глоток. На этот раз она, превозмогая жжение в горле, продолжала пить.
В ночной тьме, среди бесконечной череды гор, виднелся извивающийся горный хребет. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это гигантский змей с двумя ногами и человеческим лицом.
Это был Чэнь Шэ, которого видели в лесу Ваньцзи во время недавней битвы.
Чэнь Шэ был весь в крови, его дыхание было слабым, а вздохи напоминали приглушенные раскаты грома. Вокруг него клубился демонический туман, в котором мелькали призрачные тени, постепенно приближаясь.
Живые глаза Чэнь Шэ были полны усталости и в любой момент могли закрыться.
«Какая мощная жизненная сила! Древний вид, дошедший до наших дней», – раздался холодный смешок, от которого Чэнь Шэ вздрогнул и с трудом открыл глаза.
Вдалеке, над демоническим туманом, появилась фигура. Это была старуха в черном одеянии, с двумя рогами на голове и крыльями за спиной. Ее лицо покрывали черные волоски, придавая ей еще более жуткий вид.
Мать Демонов Тяньхуан смотрела на Чэнь Шэ сверху вниз, и в ее глазах читалась неприкрытая жадность.
Чэнь Шэ слегка шевельнулся, но у него не было сил подняться.
Мать Демонов Тяньхуан начала приближаться к Чэнь Шэ. Ее тело окутывали клубы демонической энергии, похожие на двух черных драконов, обвивающих огромное тело змея.
«Если не хочешь умереть, разворачивайся и уходи», – раздался голос со стороны Чэнь Шэ.
Мать Демонов Тяньхуан остановилась и прищурилась. Она увидела, что на лбу Чэнь Шэ стоит маленький человечек в белых одеждах и маске.
Мать Демонов Тяньхуан холодно усмехнулась: «Вот как? Кто ты такой, незнакомец? Неужели не знаешь, кто я?»
Гу Ань уже собирался ответить, но передумал, решив не тратить время на разговоры.
Он взмахнул рукавом, и ужасающая сила, подобно порыву ветра, обрушилась на Мать Демонов Тяньхуан, мгновенно обратив ее в прах.
【Вы успешно похитили 203 года жизни у Матери Демонов Тяньхуан (уровень Слияния Души, девятый слой)】
Повелительница демонов, которую так боялась Тяньяо, погибла от руки Гу Аня, даже не успев оказать сопротивления.
Чэнь Шэ с трудом приоткрыл глаза и заговорил человеческим голосом: «Вы… Неужели вы тот самый Горный Бог?»
Его голос был настолько слаб, что невозможно было определить, мужской он или женский.
В тот день, во время битвы с Учением Ночного Цветка, Чэнь Шэ, упав раненым, успел заметить деревянного человечка. Его облик был очень похож на нынешний облик Гу Аня.
Гу Ань ответил: «Учитывая твои заслуги в спасении простых смертных, я дарую тебе жизнь».
Он достал заранее приготовленные пилюли и влил их в рот Чэнь Шэ.
Чэнь Шэ получил тяжелые ранения, а затем еще и отравился ядом Матери-дерева эфемерного цветка. Этот яд можно было нейтрализовать только пилюлями, изготовленными из эфемерных цветков.
«Горный Бог… Кто-то… унаследовал силу Учения Ночного Цветка…» – с трудом проговорил Чэнь Шэ. Его змеиные глаза вспыхнули странным светом, и в воздухе появилось изображение человеческой фигуры.
Гу Ань пристально вгляделся в нее, и выражение его глаз за маской стало странным.
Как это может быть он?
В этой книге не говорится о достижении определенного уровня и вознесении. Мир, в котором находится главный герой, очень велик, а вознесение – это перемещение из нижнего мира в этот…
(Конец главы)
4902689