Глава 134. Путь к вершине секты Тайсюань

Высокое небо и свежий воздух начала осени поднимали настроение. Лёгкий ветерок навевал приятные мысли.

В Третьей Долине лекарств Гу Ань собирал травы, а Лу Линцзюнь следовала за ним по пятам, держа в руках бамбуковую корзину и принимая связки собранных им трав.

«Я смотрю, ты обычно не занимаешься ничем особенным. Зачем тебе моя защита?» — с нескрываемой обидой в голосе спросила Лу Линцзюнь.

Как-никак старейшина Внутренней секты, охраняющая ученика Внешней секты! Если об этом узнают, это просто опозорит звание старейшины Внутренней секты Тайсюань!

«Я же обычно особо тебя не напрягаю», — небрежно ответил Гу Ань, не в силах сдержать улыбку. «Ты наслаждаешься привилегиями старейшины Внутренней секты и даже можешь постигать Дао под деревом Сюаньцин. Многие старейшины завидуют тебе».

Сейчас он собирал травы шестого ранга, каждая из которых могла принести от шестидесяти до ста лет жизни! Всё-таки выращивание цветов и трав — самое приятное занятие! Убийство культиватора уровня Слияния Души, скорее всего, принесло бы столько же лет жизни, но ещё и повлекло бы за собой вражду и обиды!

Услышав слова Гу Аня, Лу Линцзюнь согласилась с его логикой, но всё равно чувствовала, что её задание слишком унизительно. По крайней мере, это показывало, что Люй Байтянь не уважает её.

Лу Линцзюнь уже поставила перед собой новую цель — стать главой секты Тайсюань! Раз уж Люй Байтянь связал её с Гу Анем, нужно установить с ним ещё более тесные отношения.

У Гу Аня были значительные преимущества: одних только высокоранговых лекарственных трав в этой долине было достаточно, чтобы он имел немалый вес в секте. В будущем она будет покровительствовать Гу Аню, а затем использовать его травы, чтобы привлечь людей на свою сторону, создав властную группировку с ними двоими в центре, а затем постепенно двигаться к цели.

Подумав об этом, Лу Линцзюнь вдруг расцвела в улыбке, словно распустившийся цветок. Гу Ань как раз заметил эту перемену и тут же покрылся мурашками.

«Что это за выражение лица? Уж не замышляешь ли ты что-то против меня?» — настороженно спросил Гу Ань.

Лу Линцзюнь с улыбкой ответила: «Как я могу замышлять что-то против тебя? Ты же мой глава долины. Если бы не твоё посредничество, разве бы я получила такое положение?»

«Кхм-кхм, теперь я даже не ограничиваю твоё время тренировок под деревом», — Гу Ань притворно кашлянул. «Если подумать, нынешний результат даже лучше, не так ли? Ведь деревьев-сокровищ седьмого ранга в секте Тайсюань можно пересчитать по пальцам».

Сказав это, он снова склонился над травами.

«Да-да-да, ты прав. В любом случае, я в долгу перед тобой и когда-нибудь отплачу».

«Вот теперь другое дело».

Лу Линцзюнь больше не мешала Гу Аню работать.

Спустя время, равное сгоранию одной палочки благовоний, они двинулись в обратный путь.

По дороге Лу Линцзюнь спросила: «Глава долины, не хочешь ли ты повысить свою базу культивации? Раз ты смог попасть в Золотой список, значит, твой талант не так уж плох. Просто ты обычно не любишь совершенствоваться».

Чем выше будет база культивации Гу Аня, тем выгоднее это будет для её великого плана!

«Даже если мой талант и неплох, я точно не гений», — убедительно заявил Гу Ань. «То, что я попал в список, — заслуга артефакта. Не уговаривай меня. Усердно совершенствоваться, чтобы прожить семьсот-восемьсот лет, и в итоге большую часть жизни потратить на совершенствование? Не лучше ли мне просто наслаждаться жизнью? Если я не буду совершенствоваться, это значит, что я избегаю окольных путей. Мой талант не сравнится с твоим».

Почему-то Лу Линцзюнь ощутила в его словах нотку печали.

Как культиватор, достигший вознесения, она на своём пути повидала слишком много людей, которые, несмотря на все усилия, так и не смогли избежать предначертанной им судьбы. Сколько людей потратили всю жизнь на совершенствование, чтобы в итоге умереть при прохождении небесной кары, пасть от руки врага или погибнуть от внутренних демонов.

Даже она, тщательно вспоминая, задумалась: а наберётся ли в её жизни столько же счастливых моментов, сколько у этого человека?

В этот момент образ Гу Аня в сердце Лу Линцзюнь изменился. Хотя база культивации Гу Аня была низкой, в нём чувствовалась недостижимая для многих широта взглядов и жизненная философия.

Лу Линцзюнь догнала Гу Аня и спросила: «Глава долины, как ты думаешь, стоит ли мне учиться у тебя?»

«Учиться у меня? Смешно», — небрежно ответил Гу Ань. «Твой уровень уже доказал твой талант. Жизнь в этом мире основана на стремлении. Мой талант невелик, поэтому я стремлюсь к глубине жизни. У тебя выдающийся талант, тебе следует стремиться к долголетию».

Он не собирался позволять другим учиться у него, ведь он мог похищать годы жизни, а другие — нет. Его слова были лишь попыткой скрыть свою истинную силу, а не желанием кого-то направлять.

Услышав это, Лу Линцзюнь прониклась к Гу Аню ещё большим уважением.

Так, беседуя, они вернулись в район павильонов.

Только вечером Гу Ань пришёл в пещеру Сюаньтянь. С момента обмена божественными техниками с Сюе Мяо-чжэньжэнем прошло уже полмесяца.

Гу Ань посадил семь семян седьмого ранга, полученных от Сюе Мяо-чжэньжэня, в пещере Сюаньтянь. Он не боялся, что эта пещера будет обнаружена. Даже если её раскроют, он сможет просто переместить пещеру Сюаньтянь. Используя технику Увеличения и Уменьшения По Желанию, он мог уменьшить целую гору и перенести её.

Поскольку эти семь семян были высокого ранга, он проверял их каждые два дня, опасаясь, что они вырастут криво или будут мешать друг другу. Осмотрев их и убедившись, что всё в порядке, Гу Ань улыбнулся.

Теперь он круглый год собирал годы жизни, поэтому постоянные перемещения не утомляли его, а наоборот, приносили удовольствие.

Когда придёт время следующего прорыва, он планировал открыть ещё одну пещеру в другом месте и нанять людей, чтобы они помогали ему управлять новой пещерой, а сам он занимался бы только сбором трав. Люди, управляющие пещерой, должны были уметь терпеть одиночество.

Впрочем, это были планы на будущее.

Он подошёл к деревянному домику, достал Записи о Пурпурном Узоре Созвездий и кучу материалов для создания массивов, и начал пробовать устанавливать массив. Новой пещере определённо понадобится множество массивов, и он хотел заранее подготовиться.

В то же время, в нескольких тысячах ли отсюда, в даосском храме, скрытом в горах и лесах, Сюе Мяо-чжэньжэнь сидел перед печью для пилюль, совершенствуя технику Девяти Крайностей Инь-Ян Тела. Его руки непрерывно складывали печати, а из тела исходили нити тёмно-зелёной демонической ци, окутывая его.

Тук-тук —

В дверь тихонько постучали. Сюе Мяо-чжэньжэнь, не открывая глаз, сказал: «Входи».

Как только он произнёс эти слова, дверь открылась, и вошёл юный лис-оборотень. Он подошёл к Сюе Мяо-чжэньжэню и опустился на колени, тихо сказав: «Учитель, мне только что приснился кошмар».

«Какой кошмар?»

«Мне снилось, что небо разверзлось, и бесчисленные демоны и культиваторы вырвались оттуда, безжалостно убивая всех живых существ на земле. Ещё я видел огромное и ужасное дерево, на котором росло лицо…»

Юный лис-оборотень рассказывал, и по мере рассказа его начинала бить дрожь. Неясно было, от страха или от холодного ветра, задувавшего снаружи.

Сюе Мяо-чжэньжэнь открыл глаза, демоническая ци вокруг него рассеялась. Он достал компас и начал гадать. Юный лис-оборотень уставился на него, с любопытством разглядывая компас в его руках.

Компас вспыхнул, и над ним поднялись точки звёздного света. Сюе Мяо-чжэньжэнь поднял другую руку и указал на лоб юного лиса-оборотня. Тот мгновенно застыл, только глаза его расширились и закатились вверх.

Палец Сюе Мяо-чжэньжэня, не касаясь, вытянул со лба юноши несколько светящихся нитей и направил их в звёздный свет над компасом.

Бум —

Над компасом разлилась волна энергии, а затем звёзды взорвались, образовав иллюзию — точное воспроизведение сна юного лиса-оборотня.

В иллюзии небо непрерывно раскалывалось, чёрные трещины покрывали горы и леса. Бесчисленные демоны и культиваторы в чёрных одеяниях вырывались наружу, сметая всё на своём пути. Там, где они проходили, распространялся чёрный туман, всё живое увядало, а живые существа превращались в белые кости.

Эти ужасающие картины заставили Сюе Мяо-чжэньжэня нахмуриться. Посмотрев некоторое время, он сильно изменился в лице, потому что увидел Северное море!

Юный лис-оборотень тоже смотрел и тоже боялся. Даже если это был его собственный сон, он не хотел вспоминать его снова.

Спустя долгое время Сюе Мяо-чжэньжэнь убрал компас и вышел из храма во двор. Он достал лист жёлтой бумаги и быстро написал на нём несколько строк, затем сложил его и сжёг своим духовным огнём. Жёлтая бумага превратилась в летящий пепел, который слабо мерцал и вскоре исчез.

Юный лис-оборотень, стоявший позади, спросил: «Учитель, что вы делаете?»

«Учитель отправляет сообщение в секту».

«Это i_ та самая гора Трёх Чистых, о которой вы часто говорите?»

«Верно».

«Учитель, когда вы возьмёте меня на гору Трёх Чистых?»

«Усердно совершенствуйся. Чтобы внешнему ученику попасть на гору Трёх Чистых, нужно пройти множество испытаний. Твоя база культивации и характер пока не достаточны».

Сюе Мяо-чжэньжэнь ответил небрежно, подумал немного, дал юному лису-оборотню ещё одно наставление и покинул храм.

Лунный свет, пробиваясь сквозь щели между листьями, падал на юного лиса-оборотня. Глядя вслед уходящему Сюе Мяо-чжэньжэню, он медленно стёр с лица безобидное выражение, и в его глазах блеснул холодный свет.

«Значит, бог гор…»

В пещере Сюаньтянь Гу Ань отложил кисть и бумагу для талисманов, и его лицо стало серьёзным.

【Лис-оборотень из Жёлтых источников испытывает к тебе враждебность, опасаясь твоей силы. Хочешь ли ты использовать Исследование продолжительности жизни на нём?】

Опасается? Насколько сильна эта враждебность? Стоит ли убивать?

Стоило ему подумать о предельных четырнадцати тысячах лет жизни лиса-оборотня из Жёлтых источников, как ему стало не по себе. Хотя предельная продолжительность жизни демонов намного превышает продолжительность жизни людей того же уровня, но любой, кто живёт более десяти тысяч лет, считается великим демоном, покорившим мир.

Гу Ань поднял глаза и своим божественным сознанием увидел, что Сюе Мяо-чжэньжэнь направляется к нему. Сначала нужно встретиться с Сюе Мяо-чжэньжэнем.

Спустя время, равное сгоранию одной палочки благовоний, Сюе Мяо-чжэньжэнь пришёл в лес, опустился на колени и громко сказал: «Этот даос просит аудиенции у бога гор по важному делу».

Как только он произнёс эти слова, бог гор внезапно появился на ветке неподалёку, без каких-либо предзнаменований, что заставило Сюе Мяо-чжэньжэня втайне восхититься широтой божественных способностей бога гор.

Не дожидаясь, пока Гу Ань заговорит, Сюе Мяо-чжэньжэнь достал компас и, продолжая колдовать, рассказал о сне своего ученика. Когда компас закончил воспроизводить сон, Сюе Мяо-чжэньжэнь добавил: «В этом сне было Северное море. Возможно, это предзнаменование бедствия для Северного моря».

Гу Ань мысленно выругался: «Проблемы!»

Опять Учение Ночного Цветка! Дерево во сне — это и есть Дерево Ночного Цветка. Похоже, главная ветвь Учения Ночного Цветка готовится к полномасштабному нападению на земли Девяти династий.

Сколько же этих Деревьев Ночного Цветка?

У Гу Аня возникло желание полностью уничтожить Учение Ночного Цветка, чтобы эти ребята не мешали ему выращивать травы. Однако прежде чем сделать это, Гу Ань решил немного подразнить лиса-оборотня из Жёлтых источников.

«Твой ученик непрост. Благословение он или проклятие — трудно сказать», — задумчиво произнёс Гу Ань.

Услышав это, Сюе Мяо-чжэньжэнь сильно изменился в лице. Казалось, он что-то вспомнил, и на его лбу выступил холодный пот.

Эта реакция удивила Гу Аня. Неужели мои слова имеют такое сильное влияние?

Сюе Мяо-чжэньжэнь вспомнил, что когда-то его учитель говорил ему: «Сюе Мяо, в твоей жизни будет девять испытаний, каждое из которых будет испытанием жизни и смерти. Они придут из твоего взаимодействия с мирским, от них нельзя ни укрыться, ни убежать. Только пройдя через эти испытания, ты сможешь переродиться».

Он снова посмотрел на Гу Аня, и в его глазах появилось глубокое уважение. Недаром он бог гор, способный видеть предопределение и понимать причинно-следственные связи.

Он глубоко вздохнул, медленно встал, затем поклонился Гу Аню и сказал: «Благодарю бога гор за наставление. Я буду осторожен!»

Сказав это, он повернулся и ушёл.

Гу Ань наклонил голову набок, и под маской оперного персонажа его лицо выражало полное недоумение.

(Конец главы)

4902588

Закладка